Tercümân-ı Hakîkat (Osmanlıca: ترجمان حقيقت), Osmanlı İmparatorluğu döneminde, İstanbul'da 1878-1921 yılları arasında yayınlanan günlük gazete.
II. Abdülhamid devrinde yayınlanan en önemli gazete olan Tercümân-ı Hakîkat; roman yazarı Ahmed Midhat Efendi tarafından kuruldu. Başlangıçta yazıların çoğunu Ahmed Midhat Efendi kaleme alıyordu. Okuma alışkanlığı kazandırma ve eğitme amacını güden ansiklopedik bir gazete idi. Birçok ünlü Osmanlı gazetecisinin yetişmesinde önemli bir rol oynadı. İlk sayısı 26 Haziran 1878’de yayımlandı. Ahmed Midhat’ın 1913 yılında ölümünden sonra gazete el değiştirdi, son sayısı 11 Şubat 1921’de yayımlandı.
Edebiyat eki
Tercümân-ı Hakîkat gazetesi, okuyucularına çok ciddî bir edebiyat mecmuasını ilâve olarak verdi. 1883-1885 yılları arasında gazetenin edebiyat ekini Ahmed Midhat’ın damadı Muallim Naci yönetti. Ancak eski edebiyat geleneğine bağlı olan Muallim Naci; bu konuda Ahmed Midhat’tan ihtar alınca gazeteden ayrıldı.
Tefrika Romanlar
Tercümân-ı Hakîkat gazetesinde başta Ahmed Midhat Efendi’nin romanları olmak üzere çok sayıda roman tefrika edilmiştir. Bunlardan bazıları şunlardır:
- Fransız polisiye yazarı Emile Gaboriau'nun “Orcival Cinayeti” adlı romanı; Ahmed Midhat’ın çevirisiyle 1883’te tefrika edildi. Bu roman, Türkçede yayınlanan ilk çeviri polisiye romanlardan birisidir.
- Ahmed Midhat’ın kaleme aldığı ve Türk edebiyatının ilk telif polisiye roman olan “Esrâr-ı Cinâyât”, 1893’te tefrika edildi.
- Hüseyin Rahmi’nin “Şık” adlı ilk büyük romanı 1886’da tefrika edildi ve ardından romancı, maaşlı olarak gazetede çalışmaya başladı.
- Aleksandr Puşkin’in “Kar Fırtınası” adlı uzun öyküsü; Madam Gülnar’ın (Kontes Lebedeva) çevirisi ile 1890’da birkaç bölüm halinde tefrika edildi.
- Fatma Aliye ile Ahmed Midhat’ın birlikte kaleme aldıkları “Hayal ve Hakîkat” adlı aşk romanı 1891’de tefrika edildi.
- 1892 yılının Şubat ayında Rus romancı Tolstoy’un “Familya Saadeti” adlı yapıtı yayınlandı.
Yayın hayatına Tercüman-ı Hakikat'te başlayan yazarlar
- Hüseyin Rahmi, ilk eseri Şık Tercüman-i Hakikat'te yayınlandıktan sonra Ahmet Mithat’tan gördüğü destekle yazarlığı meslek edindi.
- Ahmet Rasim, yazarlığa Ahmed Midhat Efendi’nin teşvikiyle başladı. İlk olarak Tercüman-ı Hakikat gazetesinde Fransızcadan yaptığı bir tercümesi yayınlandı. 21 yaşında Tercüman-ı Hakikat’in yazar kadrosuna katıldı.
- Esat Mahmut Karakurt, yayın hayatına 19 yaşında Tercüman-ı Hakikat’de başladı.
- Halit Ziya’nın ilk mensur şiir denemesi olan “Aşkımın Mezarı” başlıklı metin, gazetede Muallim Naci'nin "Mezarda aşk aramak, meyyitte can aramaya benzer." eleştirisiyle birlikte yayımlandı.
Ayrıca bakınız
- Tercüman-ı Ahvâl (1860-1866)
- Hadiselere Tercüman (1955-1961)
- Dünden Bugüne Tercüman (2003-2005)
- Halka ve Olaylara Tercüman (1961-2010)
Kaynakça
- ^ a b Üyepazarcı, İlk Polisiye[]
- ^ a b "Doç. Dr. Türkan Olcay, Cumhuriyet Dönemi Öncesinde Rus Edebiyatından Türkçe'ye Yapılan Çeviriler Ceviribilim.com sitesi". 8 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Kasım 2010.
- ^ Aysel Aslantürk, Biyografi:Hüseyin Rahmi, Duşle Edebiyat Dergisi[]
- ^ Ahmet Rasim, Edebiyatsanat.com Yazar Sayfası[]
- ^ "Senem Timuroğlu Bozkurt, Esat Mahmur Karakurt'un Roman(s)larında Erkek Kahramanlar, Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi, Temmuz 2006" (PDF). 26 Kasım 2013 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 2 Kasım 2010.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Tercuman i Hakikat Osmanlica ترجمان حقيقت Osmanli Imparatorlugu doneminde Istanbul da 1878 1921 yillari arasinda yayinlanan gunluk gazete II Abdulhamid devrinde yayinlanan en onemli gazete olan Tercuman i Hakikat roman yazari Ahmed Midhat Efendi tarafindan kuruldu Baslangicta yazilarin cogunu Ahmed Midhat Efendi kaleme aliyordu Okuma aliskanligi kazandirma ve egitme amacini guden ansiklopedik bir gazete idi Bircok unlu Osmanli gazetecisinin yetismesinde onemli bir rol oynadi Ilk sayisi 26 Haziran 1878 de yayimlandi Ahmed Midhat in 1913 yilinda olumunden sonra gazete el degistirdi son sayisi 11 Subat 1921 de yayimlandi Edebiyat ekiTercuman i Hakikat gazetesi okuyucularina cok ciddi bir edebiyat mecmuasini ilave olarak verdi 1883 1885 yillari arasinda gazetenin edebiyat ekini Ahmed Midhat in damadi Muallim Naci yonetti Ancak eski edebiyat gelenegine bagli olan Muallim Naci bu konuda Ahmed Midhat tan ihtar alinca gazeteden ayrildi Tefrika RomanlarTercuman i Hakikat gazetesinde basta Ahmed Midhat Efendi nin romanlari olmak uzere cok sayida roman tefrika edilmistir Bunlardan bazilari sunlardir Fransiz polisiye yazari Emile Gaboriau nun Orcival Cinayeti adli romani Ahmed Midhat in cevirisiyle 1883 te tefrika edildi Bu roman Turkcede yayinlanan ilk ceviri polisiye romanlardan birisidir Ahmed Midhat in kaleme aldigi ve Turk edebiyatinin ilk telif polisiye roman olan Esrar i Cinayat 1893 te tefrika edildi Huseyin Rahmi nin Sik adli ilk buyuk romani 1886 da tefrika edildi ve ardindan romanci maasli olarak gazetede calismaya basladi Aleksandr Puskin in Kar Firtinasi adli uzun oykusu Madam Gulnar in Kontes Lebedeva cevirisi ile 1890 da birkac bolum halinde tefrika edildi Fatma Aliye ile Ahmed Midhat in birlikte kaleme aldiklari Hayal ve Hakikat adli ask romani 1891 de tefrika edildi 1892 yilinin Subat ayinda Rus romanci Tolstoy un Familya Saadeti adli yapiti yayinlandi Yayin hayatina Tercuman i Hakikat te baslayan yazarlarHuseyin Rahmi ilk eseri Sik Tercuman i Hakikat te yayinlandiktan sonra Ahmet Mithat tan gordugu destekle yazarligi meslek edindi Ahmet Rasim yazarliga Ahmed Midhat Efendi nin tesvikiyle basladi Ilk olarak Tercuman i Hakikat gazetesinde Fransizcadan yaptigi bir tercumesi yayinlandi 21 yasinda Tercuman i Hakikat in yazar kadrosuna katildi Esat Mahmut Karakurt yayin hayatina 19 yasinda Tercuman i Hakikat de basladi Halit Ziya nin ilk mensur siir denemesi olan Askimin Mezari baslikli metin gazetede Muallim Naci nin Mezarda ask aramak meyyitte can aramaya benzer elestirisiyle birlikte yayimlandi Ayrica bakinizTercuman i Ahval 1860 1866 Hadiselere Tercuman 1955 1961 Dunden Bugune Tercuman 2003 2005 Halka ve Olaylara Tercuman 1961 2010 Kaynakca a b Uyepazarci Ilk Polisiye olu kirik baglanti a b Doc Dr Turkan Olcay Cumhuriyet Donemi Oncesinde Rus Edebiyatindan Turkce ye Yapilan Ceviriler Ceviribilim com sitesi 8 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Kasim 2010 Aysel Aslanturk Biyografi Huseyin Rahmi Dusle Edebiyat Dergisi olu kirik baglanti Ahmet Rasim Edebiyatsanat com Yazar Sayfasi olu kirik baglanti Senem Timuroglu Bozkurt Esat Mahmur Karakurt un Roman s larinda Erkek Kahramanlar Bilkent Universitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitusu Yuksek Lisans Tezi Temmuz 2006 PDF 26 Kasim 2013 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 2 Kasim 2010