Tyndale Kutsal Kitabı veya Tyndale İncili (TYN) genellikle William Tyndale tarafından y. 1522–1535 yıllarında Erken Modern İngilizceye yapılan İncil çevirileridir. Tyndale'nin İncil'i büyük ölçüde Latince Vulgata dayanmasına rağmen, doğrudan İbranice ve Yunanca metinlerden çalışılan İngilizce dilindeki ilk İncil çevirisi olmakla tanınır. Ayrıca, baskı sanatındaki yeni gelişmelerin bir sonucu olarak seri üretilen ilk İngilizce İncil çevirisiydi.
Tyndale'in İncil'i terimi kesinlikle doğru değildir, çünkü Tyndale hiçbir zaman eksiksiz bir İngilizce İncil yayınlamamıştır. Tamamen çevrilmiş İncil, 1535'te İngilizce olarak ilk tam basılı İncil'i üretmek için Tyndale'in çevirilerini kendisininkiyle tamamlayan Myles Coverdale tarafından tamamlandı. Tyndale infazından önce Yeni Ahit'i, Pentateuch'u ve Eski Ahit'in tarih kitaplarını tercüme etmişti. Eski Ahit kitaplarından Pentateuch, Book of Jonah ve Book of Genesis'in gözden geçirilmiş bir versiyonu Tyndale'in yaşamında yayınlandı. Diğer Eski Ahit eserleri ilk olarak Matta İncili'nin oluşturulmasında kullanıldı ve İncil'in sonraki İngilizce çevirilerini de büyük ölçüde etkiledi.
Tarih
Tyndale'in Yeni Ahit'inin oluşumuna yol açan olaylar zinciri muhtemelen 1522'de Tyndale'in Alman Yeni Ahit'in bir kopyasını almasıyla başladı. Tyndale, Roma Katolik Kilisesi tarafından izin verilen tek çeviri olan Latin Vulgate of Jerome'dan daha eski birkaç el yazmasından Erasmus tarafından derlenen Yunanca metni kullanarak İngilizceye çeviri yapmaya başladı.
Tyndale amacını Londra Piskoposu Cuthbert Tunstall'a bildirdi, ancak bu "sapkın" olarak görülen metni yazma izni reddedildi. İngiltere'de engellenen Tyndale kıta Avrupasına taşındı. Kısmi bir baskı 1525'te Köln'de basıldı. Bu baskıdan geriye British Library'de bulunan sadece bir parça kaldı. Tyndale Yeni Ahit'in ilk tam baskısının 1526'da Genç Peter Schöffer tarafından yayınlandığı Worms'a kaçmak zorunda kaldı. Bunlardan sadece 3 tanesinin kopyası kalmıştır. Bunlar Londra'daki St Paul Katedrali, British Library ve Stuttgart'taki Württembergische Landesbibliothek koleksiyonlarında bulunur. 1536'daki ölümünden sonra Tyndale'in eserleri defalarca gözden geçirildi ve yeniden basıldı ve King James Versiyonu gibi İncil'in daha modern versiyonlarına yansıdı.
Katolik Kilisesi'nin tepkisi ve infaz
Tyndale'in çevirileri İngiltere'de Katolik yetkililer tarafından kınandı, çalışmaları yasaklandı ve kopyaları yakıldı. Katolik yetkililer, özellikle Thomas More, onu ruhbanlık karşıtlığını ve sapkın görüşleri desteklemek için eski metinleri kasten yanlış tercüme etmekle suçladı.
1536'da kilise yetkilileri tarafından ihanete uğradı, bir törenle boğularak öldürülmesi ve kazıkta yakılması için sivil yetkililere teslim edildi. Son sözlerinin "Tanrım! İngiltere Kralı'nın gözlerini aç." olduğu söylenir.
Kaynakça
- ^ Kenyon 1936.
- ^ a b c d e Partridge 1973.
- ^ British Library online catalog of sacred books.
- ^ Pollard 1974.
- ^ "British Library collection item". 2 Mart 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
- ^ "St Paul's Cathedral". 25 Aralık 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
- ^ "British Library Collection Item". 31 Mart 2022 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
- ^ "The Hide and Seek Bible" (PDF). 2 Mart 2023 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
- ^ Thompson 1963.
- ^ Foxe 1570.
Dış bağlantılar
- "Studylight version of Tyndale New Testament, actually from the 1534 edition". Studylight. 24 Ocak 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
- "Online version of Sir Frederic G. Kenyon's article". . 1909. 2 Ocak 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
- "Tyndale New Testament article, with zoomable image". British Library. 4 Ocak 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2023.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Tyndale Kutsal Kitabi veya Tyndale Incili TYN genellikle William Tyndale tarafindan y 1522 1535 yillarinda Erken Modern Ingilizceye yapilan Incil cevirileridir Tyndale nin Incil i buyuk olcude Latince Vulgata dayanmasina ragmen dogrudan Ibranice ve Yunanca metinlerden calisilan Ingilizce dilindeki ilk Incil cevirisi olmakla taninir Ayrica baski sanatindaki yeni gelismelerin bir sonucu olarak seri uretilen ilk Ingilizce Incil cevirisiydi Tyndale in Incil i terimi kesinlikle dogru degildir cunku Tyndale hicbir zaman eksiksiz bir Ingilizce Incil yayinlamamistir Tamamen cevrilmis Incil 1535 te Ingilizce olarak ilk tam basili Incil i uretmek icin Tyndale in cevirilerini kendisininkiyle tamamlayan Myles Coverdale tarafindan tamamlandi Tyndale infazindan once Yeni Ahit i Pentateuch u ve Eski Ahit in tarih kitaplarini tercume etmisti Eski Ahit kitaplarindan Pentateuch Book of Jonah ve Book of Genesis in gozden gecirilmis bir versiyonu Tyndale in yasaminda yayinlandi Diger Eski Ahit eserleri ilk olarak Matta Incili nin olusturulmasinda kullanildi ve Incil in sonraki Ingilizce cevirilerini de buyuk olcude etkiledi TarihTyndale in Yeni Ahit inin olusumuna yol acan olaylar zinciri muhtemelen 1522 de Tyndale in Alman Yeni Ahit in bir kopyasini almasiyla basladi Tyndale Roma Katolik Kilisesi tarafindan izin verilen tek ceviri olan Latin Vulgate of Jerome dan daha eski birkac el yazmasindan Erasmus tarafindan derlenen Yunanca metni kullanarak Ingilizceye ceviri yapmaya basladi Tyndale amacini Londra Piskoposu Cuthbert Tunstall a bildirdi ancak bu sapkin olarak gorulen metni yazma izni reddedildi Ingiltere de engellenen Tyndale kita Avrupasina tasindi Kismi bir baski 1525 te Koln de basildi Bu baskidan geriye British Library de bulunan sadece bir parca kaldi Tyndale Yeni Ahit in ilk tam baskisinin 1526 da Genc Peter Schoffer tarafindan yayinlandigi Worms a kacmak zorunda kaldi Bunlardan sadece 3 tanesinin kopyasi kalmistir Bunlar Londra daki St Paul Katedrali British Library ve Stuttgart taki Wurttembergische Landesbibliothek koleksiyonlarinda bulunur 1536 daki olumunden sonra Tyndale in eserleri defalarca gozden gecirildi ve yeniden basildi ve King James Versiyonu gibi Incil in daha modern versiyonlarina yansidi Katolik Kilisesi nin tepkisi ve infazTyndale in cevirileri Ingiltere de Katolik yetkililer tarafindan kinandi calismalari yasaklandi ve kopyalari yakildi Katolik yetkililer ozellikle Thomas More onu ruhbanlik karsitligini ve sapkin gorusleri desteklemek icin eski metinleri kasten yanlis tercume etmekle sucladi 1536 da kilise yetkilileri tarafindan ihanete ugradi bir torenle bogularak oldurulmesi ve kazikta yakilmasi icin sivil yetkililere teslim edildi Son sozlerinin Tanrim Ingiltere Krali nin gozlerini ac oldugu soylenir Ingiliz Kutuphanesinde Tyndale Yeni Ahit Kaynakca Kenyon 1936 a b c d e Partridge 1973 British Library online catalog of sacred books Pollard 1974 British Library collection item 2 Mart 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2023 St Paul s Cathedral 25 Aralik 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2023 British Library Collection Item 31 Mart 2022 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2023 The Hide and Seek Bible PDF 2 Mart 2023 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 2 Mart 2023 Thompson 1963 Foxe 1570 Dis baglantilar Studylight version of Tyndale New Testament actually from the 1534 edition Studylight 24 Ocak 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2023 Online version of Sir Frederic G Kenyon s article 1909 2 Ocak 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2023 Tyndale New Testament article with zoomable image British Library 4 Ocak 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2023