Nadir Şey (Orijinal İtalyanca tüm adı Una Cosa Rara, ossia bellezza ed onestà), bestesi İspanyol Katalan asıllı ama Viyana'da çalışan Vicente Martín y Soler tarafından, librettosu ("Lorenzo Da Pontei" tarafından "Luis Vélez de Guevara" tarafından yazılmış olan "La luna de la Sierra" adlı tiyatro oyunundan uyarlanarak, İtalyanca olarak hazırlanmış, 2 perdeden oluşan, dramma giocoso janrında bir opera eseri. Eserin prömiyer temsili 17 Kasım 1786'de , Viyana'da yapılmıştır .
"Una cosa rara" operasının 1786'da Viyana baskılı libretto metni | |
Özgün isim | Una Cosa Rara, ossia bellezza ed onestà |
---|---|
Müzik | Vicente Martín y Soler |
Libretto | Lorenzo Da Ponte |
Gala | 17 Kasım 1786 |
İlk gösterim yeri | , Viyana |
Perde | 2 |
Oyuncular |
|
Hazırlanma ve temsiller
Eserin prömiyer temsili 17 Kasım 1786'de , Viyana'da yapılmıştır
Roller
Rol | Ses tipi | Prömiyerde roller, 17 Kasım 1786' (Orkestra şefi: ) |
---|---|---|
İsabella, Kastilyalı, İspanya Kraliçesi | soprano | Luisa Laschi-Mombelli |
Prens Don Giovanni, Kraliçe İsabel'in oğlu, Asturias Prensi | tenor | Vincenzo Calvesi |
Corrado, Toprak ağası squire | tenor | Michael Kelly |
Lilla, bir köylü kadın | soprano | Nancy Storace |
Ghita, bir köylü kadın | soprano | Dorotea Sardi-Bassani |
Tita, Ghita'nın sözlü nişanlısı | bas | Francesco Benucci |
Lubino, Lilla'nın sözlü nişanlısı | bariton | Stefano Mandini |
Lisargo, köy belediye reisi | bas | Johann Hoffmann |
Avcılar, kadın çobanlar ve erkek çobanlar korosu |
Konu Özeti
Mekan:İspanya Sierra Moreno sıradağlarında bir köy
Zaman: XV. yüzyıl sonları I. İsabel Kastilyalı hükümdarlık dönemi
I. Perde
Kraliçe'nin sürek avı
İspanya Kastilya kraliçesi I. Isabel Kastiyalı etrafında saray ve devlet ileri gelenleri, veliahtı olan oğlu Asturias Prensi Don Giovanni ve yörede toprak ağası olan Corrado adlı bir zengin ile birlikte Sierra Morena köyünde bir sürek avına çıkmıştır. Bütün gün süren yorucu avlanma sonunda Kraliçe Isabel köyde bir büyük evde istirahat için kalmayı planlamaktadır. Fakat kraliçe istirahate geçmek için köye dönmekte iken Lilla adlı bir güzel genç kız onun yanına gelip kraliçeden acılarının teselli edilmesini ve şahsen korunma ister. Kraliçe kendinden şefaat isteyen genç kizi dinlemek zorunda kalır. Genç kız başından geçenleri kraliçeye anlatır. Kız aynı yaşlarda bir genç olan Lubino ile tanışmıştır. İki genç birbirine aşık olmuşlar ve evlenmeye karar vermişlerdir. Fakat Lilla'nın velisi olan ağabeyi Tita onun köyün belediye reisi olan Lisargo ile evlenmesine karar vermiştir ve bu evlenme için Lilla'nın itirazlarına rağmen söz kesilmiştir. Tita, kızkardeşinin evinden kaçıp kendi sözünden dönmesini önlemek için Lilla'yı zorla evinde bir odada hapis tutmaktadır. Fakat Lilla biraz gayretle kapatıldığı odanın penceresini kırıp bu pencereden dışarı atlayıp kaçmayı başarmıştır. Lila köyün etrafındaki tarlalarla saklanmakta iken sürek avından dönen Kraliçe ve av refakatçiler ile karşılaşmıştır.
Kraliçe Isabel bu çok ciddi ve içtenlikle aşık olan bu genç kızın anlattıklarından çok etkilenmiştir ve kıza elinden gelen her yardımı vermeye söz verir. Kraliçe istirahat için kendine tesis edilen köy malikanesindeki bir odaya çekilmeden köyün ağası olan Corrado'ya köyün kızı koruyup desteklemesi için emir verir. Veliaht olan genç Asturias Prensi Don Giovanni ise genç kızın güzelliğinden etkilenmiş ve onunla flört etmeye başlamıştır. Prensin bu davranışı gayet çekingen olan Lilla'nın yüzünü utangaçlıktan kızartmaktadır; ama diğer taraftan da genç kız Prens'in kendisi gibi mütevazı köy kızına iltifat etmesinden kıvanç duymaktadır.
Tita'nın köyde evinde:
Tita, durumu kızarkadaşı olan Ghita'ya anlatmaya çalışmaktadır. Tita'nın kızkardeşini evlendirmeye söz verdiği Lisargo Ghita'nın erkek kardeşidir ve tam o sırada bu eve gelir. Bunu hemen takiben Lübino gayet kızgın olarak eve girer ve orada bulunduğunu gördüğü Lisargo'ya hücuma hazırlanmaktadır. Tita ve Ghita Lubino'yu sakinleştirmeye çalışırlar. Lubino sevdiği kızın ağabeyine Lilla'nın nerede olduğunu sorar. Tita onun evin bir odasına kapatılmış olduğunu ve böylece onun Lisargo ile evlenmesinin sağlandığını ona bildirir. Zaten sinirleri bozuk olan Lubino bu sefer sevdiği kızın kapalı tutulduğu odanın kapısını kırıp onu kaçırma girişimine başlar. Odadakiler etrafa dağılılar. Lisargo köyden kendisiene yardım edecek bir grup koy bekçisi toplamaya çalışmaya koyulur. Tita ise Lubino'nun kapıyı kırıp kızkardeşini kaçıracağını düşünmekle beraber hiçbir güçü olmadığı için duruma bir gözetleyici olarak ortada kalır.
Fakat Lubino kapıyı zorlayıp Lilla'nın tutuklandığı odaya girince Lilla'nın odadan kaçmış olduğu için odanın boş olduğunu görür. Lübino olanların içine daha yakından eğilip bu olaylara neden olanların hepsinden intikam alacağını söyleyerek sahneden ayrılmaya kararlıdır. Titta onu durdurmak için ona şahsen hücum etmeye hazırlanmaktadır. Tam bu sırada Lisargo köy bekçileri ile birlikte sahneye girer. Köy bekçileri Lübino'yu tutuklamaya alıp bu şahsi saldırıyı önlerler. Ghita bütün bu olanlardan mes'ul olan kişinin erkek arkadaşı Tita olduğunu kabul etmiştir ve bunu açıkça beyan eder. Eğer Tita kızkardeşinin sevdiği Lubino'yla evlenmesini kabul etmeyip onu Lisargo'ya evlendirmeye çalışmasa idi bu olanların ortaya çıkmayacağına emin olduğunu bildirir.
Köyde Kraliçe Isabel'in kaldığı daire
Sahnede bulunan Lilla arkadaşı olan Ghita'ya kendinin Lubino olan aşkına ve onunla evlenme isteğine destek vermemesi dolayı şiddetli serzenişte bulunmaktadır. Bu sırada Kraliçe İsabel sahneye girer ve iki kızın aralarındaki konuşmalarını duymuş olduğu için onları azarlar. İki kız kraliçeden özür dilerler. Kraliçe ikisini de affeder ve Lilla ve Lubino'nun birbirine olan aşklarını ve evlenme isteklerini uygun bulup onlara bunda şahsen destek vermeye söz verir. Kraliçe Ghita'yı Tita ve Lisargo'yu huzuruna çağırdığını onlara iletmesi için sahneden uzaklaştır ve kendisi de sahneden ayrılır. Lilla sahnede yalnız kalmıştır. Çok geçmeden Prens Don Giovanni sahneye girer. Yalnız bulduğu genç kıza tekrar kur yapmaya başlar. Ona eğer kendinin aşkına karşılık verirse kıza büyükçe bir meblağ para verebileceğini bildirir.
Dışarıdan Lubino'nun bağırtı sesleri işitilir. Lila, Lubino'nun Prensle yalnız olmasını yanlış tefsir edeceğini ve kendisini aldatmakla suçlayacağından endişe etmektedir. Lilla odda bulunan bir büyük dolap içine saklanır. Prens bu bağırtı seslerinin nereden geldiğini araştırmak ister. Kapıyı açtığında Lübino'nun bir ağaca sıkıca bağlanmış olduğu ve Lisargo'nun ona eziyet edip işkence yapmaya hazırladığı görülür. Lübino Prens'den kendine yardım edip bu zulmün durdurulmasını sağlaması için yalvarmaya başlar. Kraliçe İsabel de çok geçmeden sahneye gelir ve gayet çabukça onlardan ne yaptıklarını kendine açıklamalarını talep eder. Takiben Ghita ve Tita da sahneye gelirler. Tita kızarkadaşı Ghita ile konuştuktan sonra kızkardeşinin Lisargo ile değil de, kızın aşık olduğu Lubino ile evlenmesini bundan sonra uygun gördüğünü açıklar. Kraliçe İsabel'den çok karışık bir durum ortaya çıkardığı için kendini affettmesini diler. Kraliçe Lisargo'ya Lubino'yu bağlamış olduğu ağaçtan çözmesi emrini verir. Tam bu sırada oradaki büyük dolaptan Lilla ortaya çıkar. Fakat onu takiben aynı dolaptan kızla birlikte saklanmış olan Corrado da çıkar. Bundan dolayı Lubino sevdiği kızın kendini Corrado ile aldatmakta olup olmadığı şüphesine düşer. Corrado hemen bir açıklama yaparak kız ile birlikte dolapta kapalı olmalarının hiçbir şüpheye yol açmaması gereğine işaret edip kendinin Kraliçe'nin kendisine verdiği kızı koruma emrine uymakta olduğunu bildirir. Kraliçe İsabel bu karmaşık duruma da son verir. Kraliçe köyde iki ayrı evlilik için tören yapılmasını emreder. Lilla ile Lubino ve Tita ile Ghita evlenecek olan iki çiftdır.
II. Perde
Orkestradaki çalgılar
Bu eserin partitür notalarında şu küçük orkestra öngörülmüştür:
2 klarinet, 2 fagot, 1 kontrfagot, 2 korno, yaylı çalgılar: kemanlar, viola, viyolonsel
Eserdeki müziksel parçalar
Perde I
- Giriş (Salva, salva, o dèa de' boschi)
- Koro Ripresa coro (Suoni pur di grati evviva)
- Üçlü (Perché mai nel sen, perché)
- Kavatina (Ah, pietade... mercede... soccorso!)
- Kavatina (Calma l'affanno)
- Koro (Suoni pur di grati evviva)
- Arya (Più bianca di giglio)
- İkili (Un briccone senza core)
- Kavatina (Lilla mia dove sei gita?)
- Arya (Or se pericolo)
- Arya (Vo' da l'infami viscere)
- Arya (Purché tu m'ami)
- Arya (In quegli anni in cui solea)
- Üçlü (Dirò che perfida)
- Kanone (Per pietà non vi sdegnate)
- Kavatina (Dolce mi parve un dì)
- Finale I. Perde (Traditori invan sperate)
Perde II
- İkili (Andiam, caro Tita)
- Arya (Colla flemma che tu vedi)
- Arya (Osserva questo crine)
- Koro (Di campagne, di montagne)
- Rondo (Ah, perché formar non lice)
- Arya (Seguir degg'io chi fugge?)
- Düettino (Villanelle che volgete)
- Altılı (Dammi la cara mano)
- Arya (Perché farla, eterni dèi)
- Arya (Ah, mal haya quella mano)
- Arya (Consola le pene)
- Kavatina (Non farmi più languire)
- Altılı (Zitto! Io sento, o sentir parmi)
- İkili (Pace caro mio sposo)
- Arya (Costume, genio, amore)
- Finale II. Perde (Koro) (Su, su, cacciatori)
- Finale II. Perde (Seghidiglia) (Quando l'alba nascente)
- Finale II. Perde (Finale koro) (Il segno usitato)
Seçilmiş ses disk kayıtları
Yıl | Roller: () | Orkestra Şefi Orkestra, Koro | Marka |
---|---|---|---|
2008 | 2 CD, Harmonia Mundi (ASIN:B00B99DZNK) |
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- Bu madde kısmen İngilizce Wikipedia "Una Cosa Rara" maddesi kaynaklıdır. Online:[2] 9 Ekim 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İngilizce).
- Bu madde kısmen Katalanca Wikipedia "Una Cosa Rara" maddesi kaynaklıdır. Online: [3] 6 Eylül 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Katalanca).
- ^ a b Librettidopera.it websitesinde "Cosa rara" maddesinde bu operanın orijinal İtalyanca librettosu. Online: [1] 7 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İtalyanca)
Dış kaynaklar
Wikimedia Commons'ta Una Cosa Rara ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
- Holden, Amanda (ed.) (1994) The New Penguin Opera Guide (Penguin Reference Books), Penguin, (İngilizce)
Dış bağlantılar
- IMSLP Petrucci Music Library websitesi "Una cosa rara (Martín_y_Soler,_Vicente)" maddesinde libretto, partitur notalari ve notlar [4] 29 Ekim 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İngilizce)
- librettidopera.it websitesinde "Una cosa rara" librettosu [5] 7 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İtalyanca)
- YouTube websitesinde "Soler Una cosa rara 1" maddesinde eserin birinci bölümünün ses kaydı, [6] 23 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İtalyanca)
- YouTube websitesinde "Soler Una cosa rara 2" maddesinde eserin ikinci bölümünün ses kaydı, [7] 18 Eylül 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İtalyanca)
- YouTube websitesinde "Soler Una cosa rara 3" maddesinde eserin üçüncü bölümünün ses kaydı, [8] (İtalyanca)
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Nadir Sey Orijinal Italyanca tum adi Una Cosa Rara ossia bellezza ed onesta bestesi Ispanyol Katalan asilli ama Viyana da calisan Vicente Martin y Soler tarafindan librettosu Lorenzo Da Pontei tarafindan Luis Velez de Guevara tarafindan yazilmis olan La luna de la Sierra adli tiyatro oyunundan uyarlanarak Italyanca olarak hazirlanmis 2 perdeden olusan dramma giocoso janrinda bir opera eseri Eserin promiyer temsili 17 Kasim 1786 de Viyana da yapilmistir Nadir Sey Una Cosa Rara Una cosa rara operasinin 1786 da Viyana baskili libretto metniOzgun isimUna Cosa Rara ossia bellezza ed onestaMuzikVicente Martin y SolerLibrettoLorenzo Da PonteGala17 Kasim 1786Ilk gosterim yeri ViyanaPerde2OyuncularIsabella Ispanya Kralicesi soprano Prens Don Giovanni Isabella nin oglu tenor Corrado Toprak agasi squire tenor Lilla bir koylu kadin soprano Ghita bir koylu kadin soprano Tita Ghita nin sozlu nisanlisi bas Lubino Lilla nin sozlu nisanlisi bariton Lisargo koy belediye reisi bas Avcilar kadin cobanlar ve erkek cobanlar korosu Martin y Soler portresiHazirlanma ve temsillerEserin promiyer temsili 17 Kasim 1786 de Viyana da yapilmistirRollerRol Ses tipi Promiyerde roller 17 Kasim 1786 Orkestra sefi Isabella Kastilyali Ispanya Kralicesi soprano Luisa Laschi MombelliPrens Don Giovanni Kralice Isabel in oglu Asturias Prensi tenor Vincenzo CalvesiCorrado Toprak agasi squire tenor Michael KellyLilla bir koylu kadin soprano Nancy StoraceGhita bir koylu kadin soprano Dorotea Sardi BassaniTita Ghita nin sozlu nisanlisi bas Francesco BenucciLubino Lilla nin sozlu nisanlisi bariton Stefano MandiniLisargo koy belediye reisi bas Johann HoffmannAvcilar kadin cobanlar ve erkek cobanlar korosuKonu OzetiMekan Ispanya Sierra Moreno siradaglarinda bir koy Zaman XV yuzyil sonlari I Isabel Kastilyali hukumdarlik donemi I Perde Kralice nin surek avi Ispanya Kastilya kralicesi I Isabel Kastiyali etrafinda saray ve devlet ileri gelenleri veliahti olan oglu Asturias Prensi Don Giovanni ve yorede toprak agasi olan Corrado adli bir zengin ile birlikte Sierra Morena koyunde bir surek avina cikmistir Butun gun suren yorucu avlanma sonunda Kralice Isabel koyde bir buyuk evde istirahat icin kalmayi planlamaktadir Fakat kralice istirahate gecmek icin koye donmekte iken Lilla adli bir guzel genc kiz onun yanina gelip kraliceden acilarinin teselli edilmesini ve sahsen korunma ister Kralice kendinden sefaat isteyen genc kizi dinlemek zorunda kalir Genc kiz basindan gecenleri kraliceye anlatir Kiz ayni yaslarda bir genc olan Lubino ile tanismistir Iki genc birbirine asik olmuslar ve evlenmeye karar vermislerdir Fakat Lilla nin velisi olan agabeyi Tita onun koyun belediye reisi olan Lisargo ile evlenmesine karar vermistir ve bu evlenme icin Lilla nin itirazlarina ragmen soz kesilmistir Tita kizkardesinin evinden kacip kendi sozunden donmesini onlemek icin Lilla yi zorla evinde bir odada hapis tutmaktadir Fakat Lilla biraz gayretle kapatildigi odanin penceresini kirip bu pencereden disari atlayip kacmayi basarmistir Lila koyun etrafindaki tarlalarla saklanmakta iken surek avindan donen Kralice ve av refakatciler ile karsilasmistir Kralice Isabel bu cok ciddi ve ictenlikle asik olan bu genc kizin anlattiklarindan cok etkilenmistir ve kiza elinden gelen her yardimi vermeye soz verir Kralice istirahat icin kendine tesis edilen koy malikanesindeki bir odaya cekilmeden koyun agasi olan Corrado ya koyun kizi koruyup desteklemesi icin emir verir Veliaht olan genc Asturias Prensi Don Giovanni ise genc kizin guzelliginden etkilenmis ve onunla flort etmeye baslamistir Prensin bu davranisi gayet cekingen olan Lilla nin yuzunu utangacliktan kizartmaktadir ama diger taraftan da genc kiz Prens in kendisi gibi mutevazi koy kizina iltifat etmesinden kivanc duymaktadir Tita nin koyde evinde Tita durumu kizarkadasi olan Ghita ya anlatmaya calismaktadir Tita nin kizkardesini evlendirmeye soz verdigi Lisargo Ghita nin erkek kardesidir ve tam o sirada bu eve gelir Bunu hemen takiben Lubino gayet kizgin olarak eve girer ve orada bulundugunu gordugu Lisargo ya hucuma hazirlanmaktadir Tita ve Ghita Lubino yu sakinlestirmeye calisirlar Lubino sevdigi kizin agabeyine Lilla nin nerede oldugunu sorar Tita onun evin bir odasina kapatilmis oldugunu ve boylece onun Lisargo ile evlenmesinin saglandigini ona bildirir Zaten sinirleri bozuk olan Lubino bu sefer sevdigi kizin kapali tutuldugu odanin kapisini kirip onu kacirma girisimine baslar Odadakiler etrafa dagililar Lisargo koyden kendisiene yardim edecek bir grup koy bekcisi toplamaya calismaya koyulur Tita ise Lubino nun kapiyi kirip kizkardesini kaciracagini dusunmekle beraber hicbir gucu olmadigi icin duruma bir gozetleyici olarak ortada kalir Fakat Lubino kapiyi zorlayip Lilla nin tutuklandigi odaya girince Lilla nin odadan kacmis oldugu icin odanin bos oldugunu gorur Lubino olanlarin icine daha yakindan egilip bu olaylara neden olanlarin hepsinden intikam alacagini soyleyerek sahneden ayrilmaya kararlidir Titta onu durdurmak icin ona sahsen hucum etmeye hazirlanmaktadir Tam bu sirada Lisargo koy bekcileri ile birlikte sahneye girer Koy bekcileri Lubino yu tutuklamaya alip bu sahsi saldiriyi onlerler Ghita butun bu olanlardan mes ul olan kisinin erkek arkadasi Tita oldugunu kabul etmistir ve bunu acikca beyan eder Eger Tita kizkardesinin sevdigi Lubino yla evlenmesini kabul etmeyip onu Lisargo ya evlendirmeye calismasa idi bu olanlarin ortaya cikmayacagina emin oldugunu bildirir Koyde Kralice Isabel in kaldigi daire Sahnede bulunan Lilla arkadasi olan Ghita ya kendinin Lubino olan askina ve onunla evlenme istegine destek vermemesi dolayi siddetli serzeniste bulunmaktadir Bu sirada Kralice Isabel sahneye girer ve iki kizin aralarindaki konusmalarini duymus oldugu icin onlari azarlar Iki kiz kraliceden ozur dilerler Kralice ikisini de affeder ve Lilla ve Lubino nun birbirine olan asklarini ve evlenme isteklerini uygun bulup onlara bunda sahsen destek vermeye soz verir Kralice Ghita yi Tita ve Lisargo yu huzuruna cagirdigini onlara iletmesi icin sahneden uzaklastir ve kendisi de sahneden ayrilir Lilla sahnede yalniz kalmistir Cok gecmeden Prens Don Giovanni sahneye girer Yalniz buldugu genc kiza tekrar kur yapmaya baslar Ona eger kendinin askina karsilik verirse kiza buyukce bir meblag para verebilecegini bildirir Disaridan Lubino nun bagirti sesleri isitilir Lila Lubino nun Prensle yalniz olmasini yanlis tefsir edecegini ve kendisini aldatmakla suclayacagindan endise etmektedir Lilla odda bulunan bir buyuk dolap icine saklanir Prens bu bagirti seslerinin nereden geldigini arastirmak ister Kapiyi actiginda Lubino nun bir agaca sikica baglanmis oldugu ve Lisargo nun ona eziyet edip iskence yapmaya hazirladigi gorulur Lubino Prens den kendine yardim edip bu zulmun durdurulmasini saglamasi icin yalvarmaya baslar Kralice Isabel de cok gecmeden sahneye gelir ve gayet cabukca onlardan ne yaptiklarini kendine aciklamalarini talep eder Takiben Ghita ve Tita da sahneye gelirler Tita kizarkadasi Ghita ile konustuktan sonra kizkardesinin Lisargo ile degil de kizin asik oldugu Lubino ile evlenmesini bundan sonra uygun gordugunu aciklar Kralice Isabel den cok karisik bir durum ortaya cikardigi icin kendini affettmesini diler Kralice Lisargo ya Lubino yu baglamis oldugu agactan cozmesi emrini verir Tam bu sirada oradaki buyuk dolaptan Lilla ortaya cikar Fakat onu takiben ayni dolaptan kizla birlikte saklanmis olan Corrado da cikar Bundan dolayi Lubino sevdigi kizin kendini Corrado ile aldatmakta olup olmadigi suphesine duser Corrado hemen bir aciklama yaparak kiz ile birlikte dolapta kapali olmalarinin hicbir supheye yol acmamasi geregine isaret edip kendinin Kralice nin kendisine verdigi kizi koruma emrine uymakta oldugunu bildirir Kralice Isabel bu karmasik duruma da son verir Kralice koyde iki ayri evlilik icin toren yapilmasini emreder Lilla ile Lubino ve Tita ile Ghita evlenecek olan iki ciftdir II PerdeOrkestradaki calgilarBu eserin partitur notalarinda su kucuk orkestra ongorulmustur 2 klarinet 2 fagot 1 kontrfagot 2 korno yayli calgilar kemanlar viola viyolonselEserdeki muziksel parcalarUverturPerde I Giris Salva salva o dea de boschi Koro Ripresa coro Suoni pur di grati evviva Uclu Perche mai nel sen perche Kavatina Ah pietade mercede soccorso Kavatina Calma l affanno Koro Suoni pur di grati evviva Arya Piu bianca di giglio Ikili Un briccone senza core Kavatina Lilla mia dove sei gita Arya Or se pericolo Arya Vo da l infami viscere Arya Purche tu m ami Arya In quegli anni in cui solea Uclu Diro che perfida Kanone Per pieta non vi sdegnate Kavatina Dolce mi parve un di Finale I Perde Traditori invan sperate Perde II Ikili Andiam caro Tita Arya Colla flemma che tu vedi Arya Osserva questo crine Koro Di campagne di montagne Rondo Ah perche formar non lice Arya Seguir degg io chi fugge Duettino Villanelle che volgete Altili Dammi la cara mano Arya Perche farla eterni dei Arya Ah mal haya quella mano Arya Consola le pene Kavatina Non farmi piu languire Altili Zitto Io sento o sentir parmi Ikili Pace caro mio sposo Arya Costume genio amore Finale II Perde Koro Su su cacciatori Finale II Perde Seghidiglia Quando l alba nascente Finale II Perde Finale koro Il segno usitato Secilmis ses disk kayitlariYil Roller Orkestra Sefi Orkestra Koro Marka2008 2 CD Harmonia Mundi ASIN B00B99DZNK Ayrica bakinizVicente Martin y SolerKaynakcaBu madde kismen Ingilizce Wikipedia Una Cosa Rara maddesi kaynaklidir Online 2 9 Ekim 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Ingilizce Bu madde kismen Katalanca Wikipedia Una Cosa Rara maddesi kaynaklidir Online 3 6 Eylul 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Katalanca a b Librettidopera it websitesinde Cosa rara maddesinde bu operanin orijinal Italyanca librettosu Online 1 7 Kasim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Italyanca Dis kaynaklarWikimedia Commons ta Una Cosa Rara ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir Holden Amanda ed 1994 The New Penguin Opera Guide Penguin Reference Books Penguin ISBN 0670812927 Ingilizce Dis baglantilarIMSLP Petrucci Music Library websitesi Una cosa rara Martin y Soler Vicente maddesinde libretto partitur notalari ve notlar 4 29 Ekim 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Ingilizce librettidopera it websitesinde Una cosa rara librettosu 5 7 Kasim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Italyanca YouTube websitesinde Soler Una cosa rara 1 maddesinde eserin birinci bolumunun ses kaydi 6 23 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Italyanca YouTube websitesinde Soler Una cosa rara 2 maddesinde eserin ikinci bolumunun ses kaydi 7 18 Eylul 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde Italyanca YouTube websitesinde Soler Una cosa rara 3 maddesinde eserin ucuncu bolumunun ses kaydi 8 Italyanca