Rubrucklu William (Flemenkçe: Willem van Rubroeck, Latince: Gulielmus de Rubruquis fl. 1248–1255), Flaman bir Fransisken misyoner ve kaşifti.
En çok 13. yüzyılda Moğol İmparatorluğu da dahil olmak üzere Orta Doğu ve Orta Asya'nın çeşitli bölgelerine yaptığı yolculuklarla tanınır. Onun yolculuklarının anlatısı, Marco Polo ve İbn Battuta'nınkilerle karşılaştırılabilecek kadar, Orta Çağ gezi edebiyatının başyapıtlarından biridir.
Görev
William, Flanders, Rubrouck'ta doğdu. 1248'de, Yedinci Haçlı Seferi'nde Fransa Kralı IX. Louis'e eşlik etti. 7 Mayıs 1253'te Louis'in emriyle Tatarları Hristiyanlığa dönüştürmek için bir misyonerlik yolculuğuna çıktı. William, önce Konstantinopolis'te durarak Latin İmparatoru II. Baudouin adına Moğol İmparatorluğu'nun başkenti Karakurum'dan yakın zamanda dönen Hainautlu Baldwin ile görüştü, orada imparatordan bazı Tatar atamanlarına gitmesi için mektuplar aldı.
William daha sonra Macar Keşiş Julian'ın ilk yolculuğunun ve İtalyan Keşiş Giovanni da Pian del Carpine'nin Asya'daki yolculuğunun rotasını izledi. William'ın ekibinde Gosset adında bir görevli olan Bartolomeo da Cremona ve William'ın raporunda "Tanrı'nın adamı" anlamına gelen Homo Dei olarak adlandırılan ve belki de "Tanrı'nın hizmetkarı" olan Arapça Abdullah'ı temsil eden bir tercüman vardı.[] William'ınki Moğollara yönelik dördüncü Avrupa misyonuydu: öncekiler 1245'te Giovanni da Pian del Carpine ve Lombardialı Ascelin ve 1249'da André de Longjumeau tarafından yönetilmişti. Kral, Moğol sarayında Nasturi Hristiyanların varlığına dair raporlarla başka bir misyon göndermeye teşvik edilmişti, ancak daha önceki bir ters tepki nedeniyle resmi bir misyon göndermeyi reddetti.
Yolculuklar
William, Kırım'ın Sudak kasabasına vardıktan sonra öküzler ve arabalarla yolculuğuna devam etti. Don'u geçtikten dokuz gün sonra Kıpçak Hanlığı hükümdarı Sartak Han ile karşılaştı. Han, William'ı Volga Nehri yakınlarındaki Saray'da babası Batu Han'a gönderdi. Beş hafta sonra, Sudak'tan ayrıldıktan sonra, Volga Nehri bölgesinin Moğol hükümdarı Batu Han'ın karargahına ulaştı. Batu din değiştirmeyi reddetti, ancak büyükelçileri Moğolların Büyük Hanı Möngke Han'a gönderdi.
William ve yol arkadaşları, at sırtında 16 Eylül 1253'te Büyük Han'ın Karakurum'daki sarayına 9000 km'lik yolculuğa başladılar. Aralık ayı sonlarında geldiklerinde kibarca karşılandılar ve 4 Ocak 1254'te o huzura kabul edildi. William'ın anlatımı, kentin surları, pazarları ve tapınakları ile şaşırtıcı şekilde kozmopolit nüfus içindeki müslüman ve Çinli zanaatkarlar için ayrı mahalleler hakkında kapsamlı bir açıklama sağladı. Ayrıca Felicitas'ın bayram gününde Vastacius (İznik İmparatorluğu) sarayını ziyaret etmiş ve seyahatleri sırasında İznik elçileriyle görüşmüştür. Karşılaştığı Avrupalılar arasında bir İngiliz piskoposunun yeğeni, William'ın Paskalya yemeğini pişiren Lorraineli bir kadın ve Han'ın kadınları için süs eşyaları ve Nasturi Hristiyanlar için sunaklar yapan bir Fransız gümüşçü vardı. Guillaume Boucher Fransız'dı.
William'ın grubu, eve dönüş uzun yolculuklarına başladıkları 10 Temmuz 1254'e kadar Han'ın kampında kaldı. Eylül sonunda Batu Han ile iki hafta geçirdikten sonra ve Noel'de günümüz Azerbaycan'ında Nahçıvan'daydılar, o ve arkadaşları 15 Ağustos 1255'te Trablus'a ulaştılar.
Anlatı
William dönüşünde Kral IX. Louis'ye Latince: Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, Anno gratiae 1253 ad partes Orientales başlıklı çok açık ve kesin bir rapor sundu. William'ın raporu 40 bölüme ayrılmıştır. 1-10. Bölümler Moğollar ve gelenekleri hakkında genel gözlemleri anlatırken, 11-40. Bölümler William'ın yolculuğunun gidişatını ve olaylarını anlatıyor.
Raporda Moğol İmparatorluğu'nun özelliklerini ve birçok coğrafi gözlemi betimledi. İç Asya'da İslam'ın varlığına şaşırması gibi antropolojik gözlemler de vardı. William, eski Bizans İmparatorluğu'nun Hristiyanları arasında karşılaştığı Helen geleneklerini eleştiriyordu; buna,
John III Doukas Vatatzes tarafından Ovidius'in tamamlanmamış Günler Kitabı'nın ikinci yarısına sahip olduğu iddiasıyla bilindiğini bildirdiği Felicitas için bir bayram gününün İznik kutlaması dahildir.
William ayrıca Hazar Denizi'nin kuzeyinden geçip bunun bir iç deniz olduğunu ve Arktik Okyanusu'na akmadığını göstererek uzun süredir devam eden bir soruyu yanıtladı; gibi daha önceki İskandinav kaşifler bölge hakkında kapsamlı bilgiye sahip olsalar da, soruyu yazılı olarak ilk yanıtlayan William oldu.
William'ın raporu, çok farklı olmalarına rağmen, Marco Polo'nunkiyle karşılaştırılabilecek kadar, Orta Çağ coğrafya yazınının en büyük başyapıtlarından biridir. William iyi bir gözlemci ve dört dörtlük bir yazardı. Yol boyunca pek çok soru sordu ve halk hikâyelerini ve masalları gerçek gerçek olarak kabul etmedi.[] Karşılaştığı dillerle zaten bildiği Avrupa dilleri arasındaki benzerliklere dikkat çekerek dil konusunda büyük bir beceri gösterdi.
Mayıs 1254'te, Moğollar arasında kaldığı sırada, Han, her inançtan birer tane olmak üzere üç yargıç tarafından belirlenen hangi inancın doğru olduğunu saptamak için Hristiyanlar, Budistler ve Müslümanlar arasında resmi bir teolojik tartışmayı teşvik ettiğinden, Moğol sarayında ünlü bir yarışmaya girdi. Çinli bir kişi yarışmaya William ile birlikte katıldı.
William'ın çağdaşı ve aynı zamanda Fransisken olan Roger Bacon, Opus Majus'unda gezginden bolca alıntı yaptı ve onu "Fransa Kralı'nın MS 1253'te Tatarlara bir mesaj gönderdiği Kardeş William" olarak tanımladı. ... doğu ve kuzeydeki bölgelere seyahat eden ve bu yerlerin ortasına bağlanan ve şanlı krala yukarıdakileri yazan; hangi kitabı dikkatlice okudum ve onun izniyle açıkladım". Ancak Bacon'dan sonra William'ın anlatısı, Richard Hakluyt'un 1599 yayınına kadar gözden kaybolmuş görünüyor.
Rus şair Nikolay Zabolotskiy 1958'de "Rubruck Moğolistan'da" ("Рубрук в Монголии") adlı uzun bir şiir yazdı.
Sürümler
Richard Hakluyt'un İngilizce çevirisiyle birlikte yalnızca ilk 26 bölümü içeren tamamlanmamış bir el yazmasının Latince metni 1599'da yayımlandı. Tam Latince metnin Fransız tarihçi Francisque Michel ve İngiliz antikacı Thomas Wright tarafından hazırlanan eleştirel bir baskısı 1839'da yayımlandı. William Woodville Rockhill'in İngilizce çevirisi, The Journey of William of Rubruk to the Eastern Parts, Hakluyt Society tarafından 1900'de yayımlandı, ve Peter Jackson tarafından güncellenmiş bir çeviri 1990'da yayımlandı.
El yazmaları listesi
El yazması | Tarih | notlar | |
---|---|---|---|
A | Corpus Christi, Cambridge, MS 181, s. 321–398 | 13. yüzyılın son çeyreği | Van den Wyngaeret'in 1929 kritik baskısının en eskisi ve temeli. |
B | Corpus Christi, Cambridge, MS 66A, ff. 67r–110r | 14. yüzyılın ilk üçte biri | Metnin başında süslenmiş bir baş harf içerir ve kenar boşluklarında bazı bölüm başlıkları içerir. |
C | Corpus Christi, Cambridge, MS 407, ff. 37r–66r | 15. yüzyılın başı | Bölüm 26 paragraf 8'den sonra sona erer. |
D | British Library, MS Royal 14 C XIII ff. 255r–236r | 15. yüzyıl | Bölüm 26 paragraf 8'den sonra sona erer. Richard Hakluyt tarafından 1599 çevirisi için kullanılmıştır. |
e | Yale Üniversitesi Kütüphanesi, New Haven, Beinecke MS 406 ff. 93r–142v | 15. yüzyıl |
Ayrıca bakınız
- Avrupa'nın Asya keşfinin kronolojisi
- Michał Boym
- Polonyalı Benedict
Not listesi
- ^ Latince: frater Wilhelmus quem dominus rex Franciae misit ad Tartaros, Anno Domini 1253 ... qui perlustravit regiones orientis et aquilonis et loca in medio his annexa, et scripsit haec praedicta illustri regi; quem librum diligenter vidi et cum ejus auctore contuli.
- ^ Details of manuscripts A to D from Jackson and Morgan 1990.
Kaynakça
- ^ a b c "1911 Encyclopædia Britannica/Rubruquis, William of". wikisource. s. 810. 27 Şubat 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Şubat 2023.
- ^ Grousset, René (1970). The empire of the steppes; a history of central Asia (İngilizce). Internet Archive. New Brunswick, N.J., Rutgers University Press. ISBN .
- ^ Frances Wood, The Silk Road: two thousand years in the heart of Asia 2002:119.
- ^ Morris Rossabi (2014). From Yuan to Modern China and Mongolia: The Writings of Morris Rossabi. Leiden: Brill. ss. 670-. ISBN .
- ^ a b . Parker Library on the Web, Stanford University. 17 Haziran 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Kasım 2019. Kaynak hatası: Geçersiz
<ref>
etiketi: "cc66a" adı farklı içerikte birden fazla tanımlanmış (Bkz: ) - ^ Jackson & Morgan 1990.
- ^ Islamization and Native Religion in the Golden Horde. Penn State Press. 1994. s. 3. ISBN . Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - ^ Geschichte der Mongolen und Reisebericht, 1245-1247. (Trans. and ed., Friedrich Risch.). Leipzig: E. Pfeiffer, 1930, p. 174, n.34
- ^ a b "1911 Encyclopædia Britannica/Rubruquis, William of". s. 811. 27 Şubat 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Şubat 2023.
- ^ Genghis Khan and the Making of the Modern World. s. 173. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - ^ Sangkeun Kim (2004). Strange Names of God: The Missionary Translation of the Divine Name and the Chinese Responses to Matteo Ricci's "Shangti" in Late Ming China, 1583-1644. Peter Lang. ss. 141 ff. ISBN .
- ^ Yule & Beazley 1911, s. 811.
- ^ Hakluyt, Richard (1599). The principal navigations, voyages, traffiques and discoveries of the English nation : made by sea or ouer-land to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600 years : diuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions ... University of North Carolina at Chapel Hill University Library. London : G. Bishop, R. Newberie, and R. Barker.
- ^ Société de Géographie de Paris (1839). Recueil de Voyages et de Mémoires publié de la Société de Geographie. London Natural History Museum Library. Paris : Société de Géographie.
- ^ Ruysbroek, Willem van; Giovanni di Piano Carpini, abp of Antivari; Rockhill, William Woodville (1900). The journey of William of Rubruck to the eastern parts of the world, 1253-55. University of Michigan. London, Printed for the Hakluyt Society.
- ^ Jackson, Peter (2009). The Mission of Friar William of Rubruck: His Journey to the Court of the Great Khan Möngke, 1253-1255 (İngilizce). Hackett Publishing Company. ISBN .
- ^ Jackson & Morgan 1990, s. 52.
- ^ "Cambridge, Corpus Christi College, MS 181". Parker Library on the Web, Stanford University. 8 Kasım 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 13 Kasım 2019.
- ^ "Cambridge, Corpus Christi College, MS 407". Parker Library on the Web, Stanford University. 13 Kasım 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 13 Kasım 2019.
- ^ "MS Royal 14 C XIII". British Library. 7 Nisan 2022 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 13 Kasım 2019.
- ^ "Le Pelerinage de vie humaine, etc.: Beinecke MS 406". Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. 13 Kasım 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 13 Kasım 2019.
Ek kaynaklar
- Grousset, René (1970). The Empire of the Steppes. New Brunswick: . ISBN .
- "The iournal of frier William de Rubruquis a French man of the order of minorite friers, unto the east parts of the worlde A. Dom. 1253". The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation (İngilizce). 1. Londra: George Bishop, Ralph Newberie, and Robert Baker. 1599. ss. 71-92 Latin text, 93-117 English translation. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() Based on British Library MS Royal 14.C.XIII Fol. 225r-236r and thus ends prematurely. - The Mission of Friar William of Rubruck: His Journey to the Court of the Great Khan Möngke, 1253-1255. Londra: Hakluyt Society. 1990. ISBN .
- d'Avezac-Macaya, M.A.P., (Ed.) (1839). "Voyage en Orient du Frère Guillaume de Rubruk". Recueil de Voyages et de Mémoires (Fransızca). 4. Paris: Société de Geographie. ss. 205-396. A critical edition of the Latin text on pp. 213–396.
- The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World, 1253-55. Londra: Hayklut Society. 1900. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - kamu malı olan bir yayından alınan metni içeriyor: Chisholm, Hugh, (Ed.) (1911). "madde adı gerekli". Encyclopædia Britannica (11. bas.). Cambridge University Press. Bu madde artık
İleri fazla okuma
- Chiesa, Paolo (2008). "Testo e tradizione dell Itinerarium di Guglielmo di Rubruck". Filologia mediolatina: Rivista della Fondazione Ezio Franceschini (İtalyanca). 15: 133-216. ISSN 1124-0008. Birden fazla yazar-name-list parameters kullanıldı ()
- Dawson, Christopher, (Ed.) (1955). The Mongol Mission : Narratives and Letters of the Franciscan Missionaries in Mongolia and China in the Thirteenth and Fourteenth centuries. Translated by a Nun of Stanbrook Abbey. Londra: Sheed and Ward. OCLC 16535040. Birden fazla
|editör1=
ve|editör-soyadı=
kullanıldı () - Voyage dans l'empire Mongol : 1253-1255 (Fransızca). Paris: Payot. 1985. ISBN .
- Reise zu den Mongolen 1253-1255. Veroffentlichungen des Forschungsinstituts für vergleichende Religionsgeschichte an der Universität Leipzig, II. Reihe, 13 (Almanca). Leipzig: Deichert. 1934. OCLC 6823121. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - "William of Rubruck: A review article". Journal of the Royal Asiatic Society. 119 (1): 92-97. 1987. doi:10.1017/S0035869X00166997. Birden fazla yazar-name-list parameters kullanıldı (); Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - Van den Wyngaert, Anastasius (1929). "Itinerarium Willelmi de Rubruc". Sinica franciscana (Latince). I: Itinera et relationes Fratrum Minorum saeculi XIII et XIV. Floransa: Claras Aquas. ss. 164-332. OCLC 215235814.
Dış bağlantılar
- Rubrouck Müzesi 17 Ağustos 2004 tarihinde Wayback Machine sitesinde . .
- Rubruck Rotası Haritası 18 Ocak 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Silk Road Seattle, Washington Üniversitesi.
- Rubruck'lu William'ın Moğolların Hesabı 5 Ağustos 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Silk Road Seattle, Washington Üniversitesi . 1900 Rockhill çevirisinden.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Rubrucklu William Flemenkce Willem van Rubroeck Latince Gulielmus de Rubruquis fl 1248 1255 Flaman bir Fransisken misyoner ve kasifti En cok 13 yuzyilda Mogol Imparatorlugu da dahil olmak uzere Orta Dogu ve Orta Asya nin cesitli bolgelerine yaptigi yolculuklarla taninir Onun yolculuklarinin anlatisi Marco Polo ve Ibn Battuta ninkilerle karsilastirilabilecek kadar Orta Cag gezi edebiyatinin basyapitlarindan biridir GorevRubrucklu William in 1253 1255 teki yolculugu William Flanders Rubrouck ta dogdu 1248 de Yedinci Hacli Seferi nde Fransa Krali IX Louis e eslik etti 7 Mayis 1253 te Louis in emriyle Tatarlari Hristiyanliga donusturmek icin bir misyonerlik yolculuguna cikti William once Konstantinopolis te durarak Latin Imparatoru II Baudouin adina Mogol Imparatorlugu nun baskenti Karakurum dan yakin zamanda donen Hainautlu Baldwin ile gorustu orada imparatordan bazi Tatar atamanlarina gitmesi icin mektuplar aldi William daha sonra Macar Kesis Julian in ilk yolculugunun ve Italyan Kesis Giovanni da Pian del Carpine nin Asya daki yolculugunun rotasini izledi William in ekibinde Gosset adinda bir gorevli olan Bartolomeo da Cremona ve William in raporunda Tanri nin adami anlamina gelen Homo Dei olarak adlandirilan ve belki de Tanri nin hizmetkari olan Arapca Abdullah i temsil eden bir tercuman vardi kaynak belirtilmeli William inki Mogollara yonelik dorduncu Avrupa misyonuydu oncekiler 1245 te Giovanni da Pian del Carpine ve Lombardiali Ascelin ve 1249 da Andre de Longjumeau tarafindan yonetilmisti Kral Mogol sarayinda Nasturi Hristiyanlarin varligina dair raporlarla baska bir misyon gondermeye tesvik edilmisti ancak daha onceki bir ters tepki nedeniyle resmi bir misyon gondermeyi reddetti YolculuklarWilliam Kirim in Sudak kasabasina vardiktan sonra okuzler ve arabalarla yolculuguna devam etti Don u gectikten dokuz gun sonra Kipcak Hanligi hukumdari Sartak Han ile karsilasti Han William i Volga Nehri yakinlarindaki Saray da babasi Batu Han a gonderdi Bes hafta sonra Sudak tan ayrildiktan sonra Volga Nehri bolgesinin Mogol hukumdari Batu Han in karargahina ulasti Batu din degistirmeyi reddetti ancak buyukelcileri Mogollarin Buyuk Hani Mongke Han a gonderdi William ve yol arkadaslari at sirtinda 16 Eylul 1253 te Buyuk Han in Karakurum daki sarayina 9000 km lik yolculuga basladilar Aralik ayi sonlarinda geldiklerinde kibarca karsilandilar ve 4 Ocak 1254 te o huzura kabul edildi William in anlatimi kentin surlari pazarlari ve tapinaklari ile sasirtici sekilde kozmopolit nufus icindeki musluman ve Cinli zanaatkarlar icin ayri mahalleler hakkinda kapsamli bir aciklama sagladi Ayrica Felicitas in bayram gununde Vastacius Iznik Imparatorlugu sarayini ziyaret etmis ve seyahatleri sirasinda Iznik elcileriyle gorusmustur Karsilastigi Avrupalilar arasinda bir Ingiliz piskoposunun yegeni William in Paskalya yemegini pisiren Lorraineli bir kadin ve Han in kadinlari icin sus esyalari ve Nasturi Hristiyanlar icin sunaklar yapan bir Fransiz gumuscu vardi Guillaume Boucher Fransiz di William in grubu eve donus uzun yolculuklarina basladiklari 10 Temmuz 1254 e kadar Han in kampinda kaldi Eylul sonunda Batu Han ile iki hafta gecirdikten sonra ve Noel de gunumuz Azerbaycan inda Nahcivan daydilar o ve arkadaslari 15 Agustos 1255 te Trablus a ulastilar AnlatiEl yazmasinin 14 yuzyildan kalma bir kopyasindan bir sayfa basi Ust kisim Rubrucklu William ve yol arkadasinin Fransa Krali IX Louis den bir komisyon aldigini gosteriyor Alt kisim iki rahibi yolculuklarinda gosterir William donusunde Kral IX Louis ye Latince Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum Galli Anno gratiae 1253 ad partes Orientales baslikli cok acik ve kesin bir rapor sundu William in raporu 40 bolume ayrilmistir 1 10 Bolumler Mogollar ve gelenekleri hakkinda genel gozlemleri anlatirken 11 40 Bolumler William in yolculugunun gidisatini ve olaylarini anlatiyor Raporda Mogol Imparatorlugu nun ozelliklerini ve bircok cografi gozlemi betimledi Ic Asya da Islam in varligina sasirmasi gibi antropolojik gozlemler de vardi William eski Bizans Imparatorlugu nun Hristiyanlari arasinda karsilastigi Helen geleneklerini elestiriyordu buna John III Doukas Vatatzes tarafindan Ovidius in tamamlanmamis Gunler Kitabi nin ikinci yarisina sahip oldugu iddiasiyla bilindigini bildirdigi Felicitas icin bir bayram gununun Iznik kutlamasi dahildir William ayrica Hazar Denizi nin kuzeyinden gecip bunun bir ic deniz oldugunu ve Arktik Okyanusu na akmadigini gostererek uzun suredir devam eden bir soruyu yanitladi gibi daha onceki Iskandinav kasifler bolge hakkinda kapsamli bilgiye sahip olsalar da soruyu yazili olarak ilk yanitlayan William oldu William in raporu cok farkli olmalarina ragmen Marco Polo nunkiyle karsilastirilabilecek kadar Orta Cag cografya yazininin en buyuk basyapitlarindan biridir William iyi bir gozlemci ve dort dortluk bir yazardi Yol boyunca pek cok soru sordu ve halk hikayelerini ve masallari gercek gercek olarak kabul etmedi kaynak belirtilmeli Karsilastigi dillerle zaten bildigi Avrupa dilleri arasindaki benzerliklere dikkat cekerek dil konusunda buyuk bir beceri gosterdi Mayis 1254 te Mogollar arasinda kaldigi sirada Han her inanctan birer tane olmak uzere uc yargic tarafindan belirlenen hangi inancin dogru oldugunu saptamak icin Hristiyanlar Budistler ve Muslumanlar arasinda resmi bir teolojik tartismayi tesvik ettiginden Mogol sarayinda unlu bir yarismaya girdi Cinli bir kisi yarismaya William ile birlikte katildi William in cagdasi ve ayni zamanda Fransisken olan Roger Bacon Opus Majus unda gezginden bolca alinti yapti ve onu Fransa Krali nin MS 1253 te Tatarlara bir mesaj gonderdigi Kardes William olarak tanimladi dogu ve kuzeydeki bolgelere seyahat eden ve bu yerlerin ortasina baglanan ve sanli krala yukaridakileri yazan hangi kitabi dikkatlice okudum ve onun izniyle acikladim Ancak Bacon dan sonra William in anlatisi Richard Hakluyt un 1599 yayinina kadar gozden kaybolmus gorunuyor Rus sair Nikolay Zabolotskiy 1958 de Rubruck Mogolistan da Rubruk v Mongolii adli uzun bir siir yazdi SurumlerRichard Hakluyt un Ingilizce cevirisiyle birlikte yalnizca ilk 26 bolumu iceren tamamlanmamis bir el yazmasinin Latince metni 1599 da yayimlandi Tam Latince metnin Fransiz tarihci Francisque Michel ve Ingiliz antikaci Thomas Wright tarafindan hazirlanan elestirel bir baskisi 1839 da yayimlandi William Woodville Rockhill in Ingilizce cevirisi The Journey of William of Rubruk to the Eastern Parts Hakluyt Society tarafindan 1900 de yayimlandi ve Peter Jackson tarafindan guncellenmis bir ceviri 1990 da yayimlandi El yazmalari listesiEl yazmasi Tarih notlarA Corpus Christi Cambridge MS 181 s 321 398 13 yuzyilin son ceyregi Van den Wyngaeret in 1929 kritik baskisinin en eskisi ve temeli B Corpus Christi Cambridge MS 66A ff 67r 110r 14 yuzyilin ilk ucte biri Metnin basinda suslenmis bir bas harf icerir ve kenar bosluklarinda bazi bolum basliklari icerir C Corpus Christi Cambridge MS 407 ff 37r 66r 15 yuzyilin basi Bolum 26 paragraf 8 den sonra sona erer D British Library MS Royal 14 C XIII ff 255r 236r 15 yuzyil Bolum 26 paragraf 8 den sonra sona erer Richard Hakluyt tarafindan 1599 cevirisi icin kullanilmistir e Yale Universitesi Kutuphanesi New Haven Beinecke MS 406 ff 93r 142v 15 yuzyilAyrica bakinizAvrupa nin Asya kesfinin kronolojisi Michal Boym Polonyali BenedictNot listesi Latince frater Wilhelmus quem dominus rex Franciae misit ad Tartaros Anno Domini 1253 qui perlustravit regiones orientis et aquilonis et loca in medio his annexa et scripsit haec praedicta illustri regi quem librum diligenter vidi et cum ejus auctore contuli Details of manuscripts A to D from Jackson and Morgan 1990 Kaynakca a b c 1911 Encyclopaedia Britannica Rubruquis William of wikisource s 810 27 Subat 2023 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Subat 2023 Grousset Rene 1970 The empire of the steppes a history of central Asia Ingilizce Internet Archive New Brunswick N J Rutgers University Press ISBN 978 0 8135 0627 2 Frances Wood The Silk Road two thousand years in the heart of Asia 2002 119 Morris Rossabi 2014 From Yuan to Modern China and Mongolia The Writings of Morris Rossabi Leiden Brill ss 670 ISBN 978 90 04 28529 3 a b Parker Library on the Web Stanford University 17 Haziran 2019 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 13 Kasim 2019 Kaynak hatasi Gecersiz lt ref gt etiketi cc66a adi farkli icerikte birden fazla tanimlanmis Bkz Kaynak gosterme Jackson amp Morgan 1990 Islamization and Native Religion in the Golden Horde Penn State Press 1994 s 3 ISBN 0 271 01073 8 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Geschichte der Mongolen und Reisebericht 1245 1247 Trans and ed Friedrich Risch Leipzig E Pfeiffer 1930 p 174 n 34 a b 1911 Encyclopaedia Britannica Rubruquis William of s 811 27 Subat 2023 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Subat 2023 Genghis Khan and the Making of the Modern World s 173 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Sangkeun Kim 2004 Strange Names of God The Missionary Translation of the Divine Name and the Chinese Responses to Matteo Ricci s Shangti in Late Ming China 1583 1644 Peter Lang ss 141 ff ISBN 978 0 8204 7130 3 Yule amp Beazley 1911 s 811 Hakluyt Richard 1599 The principal navigations voyages traffiques and discoveries of the English nation made by sea or ouer land to the remote and farthest distant quarters of the earth at any time within the compasse of these 1600 years diuided into three seuerall volumes according to the positions of the regions University of North Carolina at Chapel Hill University Library London G Bishop R Newberie and R Barker Societe de Geographie de Paris 1839 Recueil de Voyages et de Memoires publie de la Societe de Geographie London Natural History Museum Library Paris Societe de Geographie Ruysbroek Willem van Giovanni di Piano Carpini abp of Antivari Rockhill William Woodville 1900 The journey of William of Rubruck to the eastern parts of the world 1253 55 University of Michigan London Printed for the Hakluyt Society Jackson Peter 2009 The Mission of Friar William of Rubruck His Journey to the Court of the Great Khan Mongke 1253 1255 Ingilizce Hackett Publishing Company ISBN 978 0 87220 981 7 Jackson amp Morgan 1990 s 52 Cambridge Corpus Christi College MS 181 Parker Library on the Web Stanford University 8 Kasim 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 13 Kasim 2019 Cambridge Corpus Christi College MS 407 Parker Library on the Web Stanford University 13 Kasim 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 13 Kasim 2019 MS Royal 14 C XIII British Library 7 Nisan 2022 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 13 Kasim 2019 Le Pelerinage de vie humaine etc Beinecke MS 406 Beinecke Rare Book and Manuscript Library Yale University 13 Kasim 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 13 Kasim 2019 Ek kaynaklarGrousset Rene 1970 The Empire of the Steppes New Brunswick ISBN 978 0 8135 1304 1 The iournal of frier William de Rubruquis a French man of the order of minorite friers unto the east parts of the worlde A Dom 1253 The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation Ingilizce 1 Londra George Bishop Ralph Newberie and Robert Baker 1599 ss 71 92 Latin text 93 117 English translation Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Based on British Library MS Royal 14 C XIII Fol 225r 236r and thus ends prematurely The Mission of Friar William of Rubruck His Journey to the Court of the Great Khan Mongke 1253 1255 Londra Hakluyt Society 1990 ISBN 978 090418029 9 d Avezac Macaya M A P Ed 1839 Voyage en Orient du Frere Guillaume de Rubruk Recueil de Voyages et de Memoires Fransizca 4 Paris Societe de Geographie ss 205 396 A critical edition of the Latin text on pp 213 396 The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World 1253 55 Londra Hayklut Society 1900 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Bu madde artik kamu mali olan bir yayindan alinan metni iceriyor Chisholm Hugh Ed 1911 madde adi gerekli Encyclopaedia Britannica 11 bas Cambridge University Press Ileri fazla okumaChiesa Paolo 2008 Testo e tradizione dell Itinerarium di Guglielmo di Rubruck Filologia mediolatina Rivista della Fondazione Ezio Franceschini Italyanca 15 133 216 ISSN 1124 0008 Birden fazla yazar name list parameters kullanildi yardim Dawson Christopher Ed 1955 The Mongol Mission Narratives and Letters of the Franciscan Missionaries in Mongolia and China in the Thirteenth and Fourteenth centuries Translated by a Nun of Stanbrook Abbey Londra Sheed and Ward OCLC 16535040 Birden fazla editor1 ve editor soyadi kullanildi yardim Voyage dans l empire Mongol 1253 1255 Fransizca Paris Payot 1985 ISBN 978 2 228 13670 9 Reise zu den Mongolen 1253 1255 Veroffentlichungen des Forschungsinstituts fur vergleichende Religionsgeschichte an der Universitat Leipzig II Reihe 13 Almanca Leipzig Deichert 1934 OCLC 6823121 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim William of Rubruck A review article Journal of the Royal Asiatic Society 119 1 92 97 1987 doi 10 1017 S0035869X00166997 Birden fazla yazar name list parameters kullanildi yardim Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Van den Wyngaert Anastasius 1929 Itinerarium Willelmi de Rubruc Sinica franciscana Latince I Itinera et relationes Fratrum Minorum saeculi XIII et XIV Floransa Claras Aquas ss 164 332 OCLC 215235814 Dis baglantilarRubrouck Muzesi 17 Agustos 2004 tarihinde Wayback Machine sitesinde Rubruck Rotasi Haritasi 18 Ocak 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Silk Road Seattle Washington Universitesi Rubruck lu William in Mogollarin Hesabi 5 Agustos 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde Silk Road Seattle Washington Universitesi 1900 Rockhill cevirisinden