Reading Zindanı Baladı (İngilizce: The Ballad of Reading Gaol), İrlandalı yazar ve şair Oscar Wilde'ın son eseridir. Balad formunda yazılan ve altışar dizelik 109 bentten oluşan şiir ilk kez Şubat 1898'de yayımlanmıştır. Wilde'ın 1895-97 yılları arasında mahkûm edildiği hapis cezası sırasında gördüğü bir mahkûmdan esinlenerek yazdığı şiir, aynı zamanda Türkçeye "Oysa herkes öldürür sevdiğini" olarak çevrilen dizeyi de içermektedir.
Oscar Wilde | |
Şiirin 1904 tarihli basımının kapağı | |
Özgün adı | The Ballad of Reading Gaol |
---|---|
Ülke | İngiltere |
Özgün dili | İngilizce |
Konu(lar) | Bir idam mahkûmunun öyküsü |
Yayın tarihi | 13 Şubat 1898 |
Şiirin konusu
Şiire ilham kaynağı olan ve dizelerde de son günleri anlatılan kişi, idam mahkûmu Charles Thomas Wooldridge'dir. 1866’da doğan Wooldridge, 1886’da Kraliyet Muhafızları’nda süvari olarak görev yapmaya başlamış ve 1894'te Laura Ellen Glendell ile evlenmiştir. Çift başlarda mutlu olmuşsa da iki yıl sonra araları bozulmaya başlamış ve barışma girişimlerinden sonuç alamayan Charles, 29 Mart 1896 günü, yanında getirdiği usturayla Ellen’ın boğazını kesmiştir. Wooldridge çıkarıldığı mahkemede 17 Haziran 1896 günü idam cezasına çarptırılmış, cezanın infazına kadar olan üç haftalık süreyi geçirmek üzere Reading Devlet Hapishanesi’ne gönderilmiş ve 7 Temmuz 1896 sabahı asılarak idam edilmiştir.
Bu esnada Oscar Wilde da aynı hapishanede bulunuyordu. Wooldridge'in halinden ve yaptıklarından etkilenen Wilde, Reading Zindanı Baladı'nda bu idam mahkûmunu tasvir eder, cinayet ve aşk arasındaki bağlantıyı sorgular, bir yandan da hapishane koşullarını anlatır.
Şiirin yapısı
Şiir, her biri altı dizelik 109 bentten oluşmaktadır. Bentlerde a-b-c-b-d-b kafiye yapısı ve dizelerde 8-6-8-6-8-6 hece ölçüsü bulunmaktadır. Aynı zamanda şiir altı bölüme ayrılmıştır ve bu bölümlerde sırasıyla 16, 13, 37, 23, 17 ve 3 bent bulunmaktadır.
Türkçe baskıları
Reading Zindanı Baladı, günümüze dek Türkçeye üç kez çevrilmiştir.
- İlk çeviri, Özdemir Asaf tarafından Fransızca çeviri üzerinden yapılmış ve 1968 yılında yayımlanmıştır. İlerleyen yıllarda farklı yayınevlerince yayımlanan çeviri 2011 itibarıyla Kırmızı Yayınları tarafından basılmaktadır.
- İkinci çeviri Tozan Alkan tarafından yapılmış ve 2003 yılında Bordo-Siyah, 2006 yılında Artshop Yayıncılık tarafından "Reading Hapishanesi Baladı" ismiyle basılmıştır. Kasım 2015 itibarıyla tükenmiştir ve baskısı yapılmamaktadır.
- Üçüncü çeviri Piyale Perver tarafından 2014 yılında tamamlanmış ve Dedalus Kitap tarafından basılmıştır. Türkiye'deki ilk ve tek İngilizce-Türkçe karşılaştırmalı basımdır.
Kaynakça
Dış bağlantılar
- Project Gutenberg'de Reading Zindanı Baladı3 Ağustos 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde . şiirinin İngilizce tam metni.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Reading Zindani Baladi Ingilizce The Ballad of Reading Gaol Irlandali yazar ve sair Oscar Wilde in son eseridir Balad formunda yazilan ve altisar dizelik 109 bentten olusan siir ilk kez Subat 1898 de yayimlanmistir Wilde in 1895 97 yillari arasinda mahkum edildigi hapis cezasi sirasinda gordugu bir mahkumdan esinlenerek yazdigi siir ayni zamanda Turkceye Oysa herkes oldurur sevdigini olarak cevrilen dizeyi de icermektedir Reading Zindani Baladi Oscar WildeSiirin 1904 tarihli basiminin kapagiOzgun adiThe Ballad of Reading GaolUlkeIngiltereOzgun diliIngilizceKonu lar Bir idam mahkumunun oykusuYayin tarihi13 Subat 1898Siirin konusuSiire ilham kaynagi olan ve dizelerde de son gunleri anlatilan kisi idam mahkumu Charles Thomas Wooldridge dir 1866 da dogan Wooldridge 1886 da Kraliyet Muhafizlari nda suvari olarak gorev yapmaya baslamis ve 1894 te Laura Ellen Glendell ile evlenmistir Cift baslarda mutlu olmussa da iki yil sonra aralari bozulmaya baslamis ve barisma girisimlerinden sonuc alamayan Charles 29 Mart 1896 gunu yaninda getirdigi usturayla Ellen in bogazini kesmistir Wooldridge cikarildigi mahkemede 17 Haziran 1896 gunu idam cezasina carptirilmis cezanin infazina kadar olan uc haftalik sureyi gecirmek uzere Reading Devlet Hapishanesi ne gonderilmis ve 7 Temmuz 1896 sabahi asilarak idam edilmistir Bu esnada Oscar Wilde da ayni hapishanede bulunuyordu Wooldridge in halinden ve yaptiklarindan etkilenen Wilde Reading Zindani Baladi nda bu idam mahkumunu tasvir eder cinayet ve ask arasindaki baglantiyi sorgular bir yandan da hapishane kosullarini anlatir Siirin yapisiSiir her biri alti dizelik 109 bentten olusmaktadir Bentlerde a b c b d b kafiye yapisi ve dizelerde 8 6 8 6 8 6 hece olcusu bulunmaktadir Ayni zamanda siir alti bolume ayrilmistir ve bu bolumlerde sirasiyla 16 13 37 23 17 ve 3 bent bulunmaktadir Turkce baskilariReading Zindani Baladi gunumuze dek Turkceye uc kez cevrilmistir Ilk ceviri Ozdemir Asaf tarafindan Fransizca ceviri uzerinden yapilmis ve 1968 yilinda yayimlanmistir Ilerleyen yillarda farkli yayinevlerince yayimlanan ceviri 2011 itibariyla Kirmizi Yayinlari tarafindan basilmaktadir Ikinci ceviri Tozan Alkan tarafindan yapilmis ve 2003 yilinda Bordo Siyah 2006 yilinda Artshop Yayincilik tarafindan Reading Hapishanesi Baladi ismiyle basilmistir Kasim 2015 itibariyla tukenmistir ve baskisi yapilmamaktadir Ucuncu ceviri Piyale Perver tarafindan 2014 yilinda tamamlanmis ve Dedalus Kitap tarafindan basilmistir Turkiye deki ilk ve tek Ingilizce Turkce karsilastirmali basimdir Kaynakca Mason Stuart 1914 Bibliography of Oscar Wilde Londra s 408 Wilde Oscar Ekim 2014 Reading Zindani Baladi Istanbul Dedalus Kitap s viii ISBN 978 605 4708 82 6 erisim tarihi kullanmak icin url gerekiyor yardim Dis baglantilarProject Gutenberg de Reading Zindani Baladi3 Agustos 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde siirinin Ingilizce tam metni