Quod scripsi, scripsi (Latince "Ne yazdımsa yazdım"), Latince bir deyimdir. Daha çok Pontius Pilatus'un İsa'nın çarmıhı üzerinde asılan işareti (titulus) üzerindeki yazıya itiraz eden Yahudi rahiplere verdiği yanıt olarak bilinmektedir. Çoğunlukla Kutsal Kitap'ın Latince çevirisi olan Vulgata'da geçmektedir. Latinceki "Dedim" anlamına gelen Dixi ifadesine eşdeğerdir, yani konuşanın konuştuğu ve söylenecek başka bir şey olmadığı anlamına gelir.

Tarihi
Bu ifade, Kutsal Kitap'ta Yuhanna 19:20-22'de geçer. İsa çarmıha gerilmeye gönderildiğinde Pilatus, çarmıhta İsa'nın üzerine asılacak işareti yazdı. İbranice (veya daha doğrusu Aramice), Latince ve Yunanca "Yahudilerin Kralı Nasıralı İsa" yazdı. Yahudi rahipler, İsa'nın sadece unvanı talep ettiğini ve onu bu şekilde tanımadıklarını belirterek Pilatus'a bu konudaki itirazlarını dile getirdiler. Pilatus'a, "Yahudilerin Kralı yazma ama o, 'Yahudilerin Kralı benim.' dedi." dediler. Pilatus onlara sert bir şekilde "Quod scripsi, scripsi" (Yunanca: Ὃ γέγραφα γέγραφα, Ho gegrapha gegrapha) diyerek yanıt verdi. Bu, Jerome tarafından Mezmur 56 ve Mezmur 57'nin başlıklarına bir gönderme olarak yorumlandı ki bunlar, Vulgata'da değiştirilmeyecek bir yazıta atıfta bulunuyor gibi görünüyor.
Pilatus'un "Quod scripsi, scripsi" dediği sahne, sanatta veya tartışmada popüler bir konu olarak ele alınmadı. Bury St. Edmunds Cross dışında, reform öncesi Hristiyan Kilisesi'nde bu konuda çok az tartışma yaşandı.
Kaynakça
- ^ . The Metropolitan Museum of Art. 18 Mart 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Mart 2014.
- ^ The HarperCollins Study Bible, New Revised Standard Version, , sayfa 2051
- ^ a b Brown, Raymond Edward (1988). The Gospel and Epistles of John. s. 93. ISBN .
- ^ Longland, Sabrina. (PDF). The Metropolitan Museum of Art. 25 Ocak 2012 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Mart 2014.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Quod scripsi scripsi Latince Ne yazdimsa yazdim Latince bir deyimdir Daha cok Pontius Pilatus un Isa nin carmihi uzerinde asilan isareti titulus uzerindeki yaziya itiraz eden Yahudi rahiplere verdigi yanit olarak bilinmektedir Cogunlukla Kutsal Kitap in Latince cevirisi olan Vulgata da gecmektedir Latinceki Dedim anlamina gelen Dixi ifadesine esdegerdir yani konusanin konustugu ve soylenecek baska bir sey olmadigi anlamina gelir Christ on the Cross cizen Francisco de Zurbaran 1627 Pilatus un ust yazisi Isa nin uzerinde yer alan carmiha civilenmistir TarihiBu ifade Kutsal Kitap ta Yuhanna 19 20 22 de gecer Isa carmiha gerilmeye gonderildiginde Pilatus carmihta Isa nin uzerine asilacak isareti yazdi Ibranice veya daha dogrusu Aramice Latince ve Yunanca Yahudilerin Krali Nasirali Isa yazdi Yahudi rahipler Isa nin sadece unvani talep ettigini ve onu bu sekilde tanimadiklarini belirterek Pilatus a bu konudaki itirazlarini dile getirdiler Pilatus a Yahudilerin Krali yazma ama o Yahudilerin Krali benim dedi dediler Pilatus onlara sert bir sekilde Quod scripsi scripsi Yunanca Ὃ gegrafa gegrafa Ho gegrapha gegrapha diyerek yanit verdi Bu Jerome tarafindan Mezmur 56 ve Mezmur 57 nin basliklarina bir gonderme olarak yorumlandi ki bunlar Vulgata da degistirilmeyecek bir yazita atifta bulunuyor gibi gorunuyor Pilatus un Quod scripsi scripsi dedigi sahne sanatta veya tartismada populer bir konu olarak ele alinmadi Bury St Edmunds Cross disinda reform oncesi Hristiyan Kilisesi nde bu konuda cok az tartisma yasandi Kaynakca The Metropolitan Museum of Art 18 Mart 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 18 Mart 2014 The HarperCollins Study Bible New Revised Standard Version 0 06 065580 1 sayfa 2051 a b Brown Raymond Edward 1988 The Gospel and Epistles of John s 93 ISBN 0 8146 1283 0 Longland Sabrina PDF The Metropolitan Museum of Art 25 Ocak 2012 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 18 Mart 2014