Aşk ve Gurur (özgün ismiyle Pride & Prejudice), Joe Wright tarafından yönetilen, Jane Austen'ın 1813'te yayımlanan Gurur ve Önyargı kitabından uyarlanan, 2005 yapımı romantik dram filmi. Film toprak sahibi seçkinlerinden olan bir İngiliz ailesindeki beş kız kardeşin evlilik, ahlak ve kavram yanılgılarının sorunları ile uğraşmasını konu alıyor. Keira Knightley başrolde yer alarak Elizabeth Bennet karakterini canlandırırken ona Bennet'in romantik ilişkisi Fitzwilliam Darcy rolünde Matthew Macfadyen eşlik ediyor. StudioCanal ile birlikte Working Title Films tarafından üretilen film, Birleşik Krallık ve İrlanda'da 16 Eylül 2005 tarihinde, Amerika Birleşik Devletleri'nde 11 Kasım'da gösterime girdi.
Pride & Prejudice | |
Film afişi | |
Yönetmen | Joe Wright |
---|---|
Yapımcı | |
Senarist | Deborah Moggach |
Uyarlama | Gurur ve Önyargı –Jane Austen |
Oyuncular | |
Müzik | Dario Marianelli |
Görüntü yönetmeni | Roman Osin |
Kurgu | Paul Tothill |
Stüdyo | |
Dağıtıcı | Focus Features |
Cinsi | Sinema filmi |
Renk | Renkli |
Çıkış tarih(ler)i | 11 Eylül 2005 () 16 Eylül 2005 (Birleşik Krallık) 3 Şubat 2006 (Türkiye) |
Süre | 127 dakika |
Ülke | Fransa Birleşik Krallık ABD |
Dil | İngilizce |
Bütçe | 22 milyon £ (28 milyon $) |
Hasılat | $121,147,947 |
Senarist Deborah Moggach başlangıçta mümkün olduğunca romana sadık olarak senaryosunu yapmaya çalıştı, özgün diyaloğu çok koruyarak Elizabeth'in açısından yazdı. İlk uzun metrajlı filmini yöneten Wright ise Bennet ailesi içinde değişen dinamikler de dahil olmak üzere metinden daha fazla sapmaya teşvik etti. Wright ve Moggach filmi daha erken bir dönemde ve "tamamen temiz krallık dünyası" tasvirinden kaçınarak ayarladı, onun yerine zamanın "çamurlu etek sürümünü" sundu. Filmin tamamı 15 haftalık programa göre İngiltere konumunda çekildi. Wright belirli karakterlerin geçmişteki performansları nedeniyle rol dağıtımını zor buldu. Film yapımcıları stüdyonun yıldız arzusu ile her rol için en iyi olduğunu düşündükleri kişileri dengelemek zorunda kaldı. Knightley, Karayip Korsanları film serisinde yaptığı çalışmalar ile kısmen iyi bilinirken, Macfadyen uluslararası alanda hiçbir ad tanınmasına sahip değildi.
Filmin temaları gerçekçilik, romantizm ve aileyi vurgulamaktadır. Daha genç, ana kitleye pazarlandı; reklamcılık ürünleri kökeni bir Jane Austen romanı olarak kabul görmeden önce 2001 yılı romantik komedisi Bridget Jones'un Günlüğü'nün yapımcılarından geldiğini kaydetti. Aşk ve Gurur ticari bir başarı olarak kabul edildi, dünya çapında yaklaşık olarak 121 milyon $ hasılat elde etti. Eleştiri topluluğu sitesi Metacritic'te 82 puan alarak "evrensel beğeni" konumunda etiketlendi. Knightley'in En İyi Kadın Oyuncu adaylığı da dahil olmak üzere, 78. Akademi Ödülleri'nde dört adaylık elde etti. Austen bilginleri Wright'ın çalışmasının "gençliğe yönelik sinema teknikleri" ile miras filminin geleneksel özelliklerini harmanlayarak yeni bir melez tür oluşturduğu fikrini belirtti.
Konusu
18. yüzyılın sonlarında, Bay ve Bayan Bennet ve beş kızlarından -Jane, Elizabeth, Mary, Kitty ve Lydia- oluşan Bennet ailesi, İngiltere kırsalında kendi çiftliklerini işleten görece ekonomik bağımsızlıkları olan orta sınıfa mensup bir ailedir. Dönemin yasaları gereği Bay Bennet ölünce ailenin mirası Bay Bennet'in kuzeni Bay Collins'e geçecektir. Kızlarının geleceği konusunda endişeli olan Bayan Bennet ve Bay Bennet ölmeden önce kızlarını evlendirmek istemektedir. Zengin bekar Charles Bingley yakın zamanda Netherfield'a, Bennetların yakınındaki büyük bir malikaneye taşınmıştır. Yerel sosyeteyle tanışmak için kibirli kardeşi Caroline ve en yakın arkadaşı, "Derbyshire'ın yarısının sahibi" Fitzwilliam Darcy'yle beraber bir balo düzenler. Baloda Elizabeth'in konuşma çabasını karşılıksız bırakan Darcy sonrasında Elizabeth'e hakaret ederken Elizabeth kendisini duymuştur; bu sırada Bingley, Bennetların en büyük kızı kibar ve güzel Jane'den oldukça etkilenmiştir. Balodan sonra Netherfield'a ziyarete giden Jane hastalanmış ve Elizabeth onunla kalmak için Jane'in, dolayısıyla Darcy ve Caroline'in, yanına gelmiştir.
Sonrasında Bennetler gösteriş sever rahip Bay Collins tarafından ziyaret edilir. Bay Collins devamlı himayesi altında bulunduğu Leydi Catherine de Bourgh’dan ve Leydi’nin kendisinin evlenmesi konusundaki talebinden bahsetmektedir. Bay Collins kısa bir süre sonra Elizabeth’le evlenmek istediğini belirtecektir. Bu sırada bölgeye yeni gelen tümen ve yakışıklı, karizmatik Teğmen Wickham kızların dikkatini çeker: Wickham, Elizabeth’e Darcy tarafından miras konusunda kandırıldığını söyler ve böylelikle Elizabeth’in sempatisini kazanır. Netherfield’daki baloda, Elizabeth, Darcy’nin ani görünüşüyle ve dans teklifiyle irkilir. Elizabeth en yakın arkadaşı Charlotte Lucas’ın şaşkın bakışları eşliğinde bu dans teklifini kabul eder. Dans boyunca Elizabeth iğneleyici sözleriyle Darcy’e saldırır. Darcy bu saldırılara oldukça kibar bir şekilde cevap verir. Aynı baloda Charlotte, Elizabeth’i Jane konusunda uyarır: Jane, Bingley’e çok kapalı davranmaktadır, Bingley Jane’nin ona karşı olan duygularının farkına varamayabilir. Ertesi gün, Longbourn’da, Collins, Elizabeth’e evlenme teklif eder; fakat bu teklif Elizabeth tarafından reddedilir. Bingley’ler beklenmedik bir şekilde Londra’ya dönünce, Elizabeth kalbi kırık Jane’i, Bingley’le yenide iletişim kurmaları umuduyla, Londra’da oturan akrabaları Gardiner ailesinin yanına gönderir. Bir süre sonra Elizabeth, Charlotte’un mali güvence kazanmak ve evde kalmamak için Collins’le evlenmeye karar verdiğini öğrenir.
Aylar sonra, Elizabeth yeni evli Collinsleri ziyaret etmek için Leydi Catherine'nin mülkü Rosings'e gider. Leydi, Elizabeth ve Collinsleri yemeğe çağırır, yemekte Leydi'nin yeğenleri Darcy ve Fitzwilliam ile karşılaşırlar. Bu süreçte Darcy Elizabeth'e, özellikle Leydi'nin sorularına iğneleyici cevaplar verdiği zaman, büyük bir ilgi gösterir. Ertesi gün kilisede Albay Fitzwilliam, Darcy'nin Bingley'i Jane'den ayırdığını ağzından kaçırır. Bunu öğrenen Elizabeth kiliseden kaçarcasına çıkar, Darcy Elizabeth'i takip eder ve ona evlenme teklif eder. Darcy, Elizabeth'e "düşük sosyal sınıfına" rağmen onu "hararetle" sevdiğini söyler. Elizabeth teklifi reddeder, onu Jane ve Bingley'i ayırmakla ve Wickham'a olan davranışlarıyla suçlar; şiddetli bir şekilde kavga ederler, Darcy Jane'in, Bingley'nin aşkına karşılık vermediğine inandığını anlatır. Darcy kırgın ve sinirli bir şekilde gider. Sonrasında Elizabeth'e bıraktığı mektupta Wickham'ın bir kumarbaz olduğunu ve Darcy'nin babasından kendi payına düşen tüm mirası alıp harcadığını anlatır. Sonrasında ondan tekrar para istediğinde, kendisinin onu reddettiğini; bu yüzden Wickham'ın Darcy'nin kız kardeşi Georgiana'ya yaklaştığı, onu birlikte kaçmaya ikna ettiği ancak Georgiana'nın 30.000 poundluk mirasına dokunamayacağını anlayınca kız kardeşini terk ettiğini anlatır.
Gardinerler, Elizabeth’le Peak District’e doğru bir geziye çıkarlar, burada Elizabeth’in tüm isteksizliğine rağmen, Darcy’nin seyahatte olduğunu sanarak, Darcy’nin mülkü Pemberley’i gezmek isterler. Elizabeth malikanede gördüğü estetikten, zenginlikten ve hizmetlinin Darcy hakkında anlattığı güzel şeylerden çok etkilenir. Bu sırada, seyahatinden bir gün erken dönen Darcy’yle karşılaşır. Darcy, Elizabeth ve Gardinerleri kardeşi Georgiana’yla tanışması için yemeğe davet eder. Darcy’nin Elizabeth’e karşı tutumu artık yumuşamıştır ve Georgiana Elizabeth’i ilk gördüğü an sever. Elizabeth eve dönmeden önce aklı havada en küçük kardeşi Lydia’nın Wickham’la kaçtığını öğrenir ve bu haberi ağlayarak Darcy ve Gardinerlere verir. Bennet ailesi kızlarının kaçmasından utanç duymaktadır ve bu haberin ailelerinin sosyal statüsünü sarsacağı bilmektedir. Ancak bir süre sonra Bay Gardiner çifti Londra’da bulur, çift evlenmiştir. Lydia sonrasında Elizabeth’e Darcy’nin onları bulduğunu ve evlenmesi için Wickham’a para verdiğini anlatacaktır.
Bingley ve Darcy Netherfield’a döndüğü zaman, Jane Bingley’nin evlenme teklifini kabul eder. Aynı gece Leydi Catherine beklenmedik bir şekilde Elizabeth’i ziyaret eder. Ona Darcy’nin kızı Anne ile nişanlı olduğunu söyler ve Elizabeth’in Darcy’den vazgeçmesi ister. Elizabeth, Leydi’ye bunu yapmayacağını söyler. Bu ziyaretin ardından uyku tutmayan Elizabeth, güneş yeni doğarken kırda yürümeye başlar. Burada Darcy’le karşılaşır, teyzesinin davranışını öğrendikten sonra onu da uyku tutmamıştır. Darcy, Elizabeth’e onu hala sevdiğini söyler ve Elizabeth, Darcy’nin evlenme teklifini kabul eder. Bay Bennet, Elizabeth’in Darcy’yi sevdiğinden emin olduktan sonra evliliğe onay verir. Filmin ABD gösteriminde ek bir sahne daha gösterilir. Bu sahnede yeni evli çift mutlu bir biçimde Pemberley’nin bahçesindedir.
Oyuncu kadrosu
- Keira Knightley: Elizabeth Bennet
- Matthew Macfadyen: Fitzwilliam Darcy
- Brenda Blethyn: Bayan Bennet
- Donald Sutherland: Bay Bennet
- Tom Hollander: William Collins
- Rosamund Pike: Jane Bennet
- Carey Mulligan: Catherine (Kitty) Bennet
- Jena Malone: Lydia Bennet
- Talulah Riley: Mary Bennet
- Judi Dench: Lady Catherine de Bourgh
- Simon Woods: Charles Bingley
- Tamzin Merchant: Georgiana Darcy
- Claudie Blakley: Charlotte Lucas
- Kelly Reilly: Caroline Bingley
- Rupert Friend: George Wickham
- Rosamund Stephen: Anne de Bourgh
- Cornelius Booth: Albay Fitzwilliam
- Penelope Wilton: Bayan Gardiner
- Peter Wight: Bay Gardiner
- Meg Wynn Owen: Bayan Reynolds
- Sinead Matthews: Betsy
Yapım
Konsept ve uyarlama
Son birkaç Jane Austen uyarlamasında olduğu gibi, Aşk ve Gurur İngiliz stüdyosu Working Title Films (Fransız şirketi StudioCanal ile birlikte) ve Amerikalı ana şirketi Universal Studios arasında bir Anglo-Amerikan işbirliği oldu. Working Title o zamanlar tarihsel dram türündeki filmlerden ziyade uluslararası çapta izleyicilerin dikkatini çekten Aşk Her Yerde, Bridget Jones'un Günlüğü ve benzeri başlıca yapımlarıyla bilinmektedir. Eş başkan Tim Bevan stüdyonun "Austen'in özgün hikâyesini getirmek, Lizzie üzerinde yoğunlaşmak, seyircilerin her yerde zevk alması için zaferini beyazperdeye tümüyle geri getirmek" istediğini belirtti. 22 milyon £'luk (28 milyon $) "nispeten ucuz" bir bütçe göz önüne alındığında, özellikle (1996) ve Aşık Shakespeare'in (1998) ticari başarılarının yanı sıra Austen'ın eserlerine olan ilginin yeniden canlanmasına dayanarak filmin gişede üstün olması bekleniyordu.
Stüdyodan küçük bir talimat alan senarist Deborah Moggach Gurur ve Önyargı'nın film uyarlaması için 2 yıl üzerinde çalıştı. Önceki senaryoda mutlak hakimiyeti olan Moggach nihayetinde ona yakın taslak hazırlamıştır. Hikâyenin "mükemmel bir üç perdeli yapı" oluşturduğunun farkına varınca senarist, "hikâyesi müthiş bir biçimde şekillendirilmiş – birbirinden nefret ettiklerini düşünen ama gerçekte tutkuyla aşık olan iki insanın aşklarının doruğu" olarak belirttiği özgün romana olabildiğince bağlı kalmaya karar vermiştir. "Düşündüm de, 'Eğer bozuk değilse düzeltmeye çalışma[malı].'" Her ne kadar romanın "ateşli güzellikteki bütünlüklü konuşmalarını" koruyamasa da çoğunu tutmaya çabalamıştır.
Moggach'ın ilk senaryosu Austen'ın kitabına en yakın olanıydı ama sonrakiler ikincil konumda olan hikâye ve karakterleri dışarıda tutmuştur. Moggach romana uygun olarak başlangıçta tüm sahneleri Elizabeth'in bakış açısıyla yazmıştır; sonradan erkek bakış açısıyla birkaç sahne eklemiştir, "Darcy ve Bingley'nin yakınlığını" ve Darcy'nin "azametli duruşunun altında bir insan" olduğunu göstermek için eklediği Bingley'nin evlilik teklifi provası gibi. Küçük detaylar ana karakterlerin etrafında dönen bilinen geniş olayların içine sıkıştırılmıştır, sonradan Fransa'da olanlar gibi. Moggach film için anlaşılan tek senarist olsa da oyun yazarı Lee Hall da senaryoya ilkin birkaç ek yapmıştır.
Televizyon yönetmeni Joe Wright 2004'ün başında tutuldu. Yönetmen Aşk ve Gurur'u ilk yönetmenlik çalışması yaptı. Wright, önceki toplumsal gerçekçi filmleri nedeniyle romantik drama türündeki bir film için şaşırtıcı bir tercih olarak görülmüştür. Wright'ın çalışmaları taze bir bakış açısı arayışındaki yapımcıları etkilemiş, romanı okumamış olmasına rağmen senaryoyu ona göndermişlerdir. Bir keresinde, "Aslında o kadar ilgili olup olmadığımı bilmiyordum, bundan biraz daha ana akım olduğumu biraz daha meydan okuyan (biri olduğumu) düşündüm. Ama sonra senaryoyu okudum ve şaşırdım, etkilenmiştim." demiştir. Sonra "muhteşem bir karakter gözlemi ve Britanya Gerçekçiliğinin ilk örneği gibi görünüyor. Gerçek bir hikâye gibi duruyor, başka birini sevmeyi anlamaya, önyargıların üstesinden gelmeye, bizi diğer insanlardan ayıran şeyleri anlamaya dair içinde pek çok gerçeklik var ... işte böyle şeyler." dediği romanı okumuştur.
— Yönetmen Joe Wright'ın 1940 uyarlaması oyuncuların yaşları hakkındaki yorumundan
Wright'ın gördüğü tek Aşk ve Gurur uyarlaması bir romanın uzun metraj film olarak son kez uyarlandığı 1940 yapımıydı. Yönetmen bilerek, hem başkalarının düşüncelerini istemeden çalmaktan koktuğu hem de olabildiğince özgün olmak istediği için diğer ilgili yapımları izlemedi. Ancak diğer dönem filmlerini, Ang Lee'nin Aşk ve Yaşam'ı, Roger Michell'ın 'ı ve John Schlesinger'in filmi dahil izledi; Wright bu son filmin kendi uyarlaması üzerindeki en büyük etkiye sahip olduğunu "çok gerçek ve çok dürüst – ayrıca çok romantik" diyerek belirtmiştir. Heyecanlı bir flörtleşme atmosferi yaratmak için yönetmen ayrıca gençlik romantik filmleri 16. Doğum Günüm ve Kahvaltı Kulübü'nden esinlenmiştir.
Wright ile anlaşma Moggach üçüncü taslağını yazarken gerçekleşti. Senaristin Austen'ın diyaloglarına yakın olma arzusuna rağmen Wright "[ona] çok sadık olmama" çabasına girmiştir, "İnsanların sonuçta böyle konuşacağına inanmıyorum, hiç doğal değil." demiştir. Birkaç sahne esnasında, başarılı kadınlar hakkındaki tartışma gibi, yazarın özgün sözlerine bağlı kalınmış, diğer pek çoğu "çağdaş ifadeleri eski tarzda cümlelere yerleştirerek değiştirilmiştir". Bir değişiklik de kibarlık meselesi düşünülerek yapılmıştır; Wright, Austen'ın eserinde karakterlerin konuşmadan önce beklediğini belirterek kendisinin "özellikle geniş, kız çocuklu ailelerde herkes birbirinin sözünü kesmeye meyillidir, birinin sözünü diğer tamamlar, vb. Bu nedenle ben Bennet ailesinin konuşmalarının böyle üst üste gelmesi gerektiğini düşündüm." demiştir.Aşk ve Yaşam oyuncusu ve senarist Emma Thompson anlaşma yapmadan yazım geliştirme aşamasında yardım etmiştir. Thompson, sinirli yönetmene Austen'ı sinemaya uyarlamasında öneriler sunmuş ve Collins-Charlotte hikâyesinin bazı kısımlarında olduğu gibi diyalog tavsiyelerde bulunmuştur.
Austen'ın romanın ilk taslağını yazdığı yıla atıfta bulunarak Wright ve Moggach dönemlendirmelerini 1813'ten (romanın yayınlandığı tarih) geç on sekizinci yüzyıla taşımışlardır, bu karar kısmen Wright'ın, "Britanya aristokrasisinde korku havası yaratması"ndan heyecan duyduğuFransız İhtilali'nden etkilenmiş bir İngiltere'de yaşanan değişimleri vurgulamak istediğinden alınmıştır. Ek olarak Wright, sonraki dönemde yaygın hale gelen imparatorluk silueti giyiminden nefret ettiği için önceki bir dönemi seçmiştir. Bu karar filmin diğer yakın zaman Austen uyarlamalarından gerçek manada farklı hale gelmesine yardımcı olmuştur.Colin Firth ve Jennifer Ehle'nin başrollerini paylaştığı popüler 1995 BBC sürümüne kıyasla yapımcı Paul Webster "pırıl pırıl bir Naiplik dönemi televizyon draması kalıp yargılarına uymayan" bir uyarlama istemiştir. Wright ve Moggach, Bennetler'i "kırsal yaşamlarına yakınlıkla" tasvir etmek amacıyla ve göreli fakirliklerinin altını çizmek için Longbourn'un önceki uyarlamalardan daha kırsal bir çevre resmeden "çamurlu etek versiyonu"nda karar kılmıştır. Fakirliklerinin derecesi bazı eleştirmenlerce eleştirilse de Wright "pasaklılığın ailenin içinde bulunduğu kötü duruma dramatik bir duruş kattığına" inandığını söylemiş ve Bennetler, Darcyler ve Bingsleyler arasındaki tezata yardımcı olduğunu belirtmiştir.
Oyuncu seçimi
Wright bir röportajında "istediği karakterde insanlarla çalışmak" istediği için oyuncu seçiminde çok zorlandığını belirtmiştir. Aynı röportajda, oyuncu seçiminde, oyuncuların yaşlarının romandaki karakterlerle uyuşmasına da çok dikkat ettiğine değinmiştir. Wright'ın ekran önünde ve bunun dışında birçok defa belirttiği gibi, oyuncular film için üç hafta doğaçlama atölyelelerine katılmıştır. Wright oyuncu seçimlerinde, rollere en uygun olduğunu düşündüğü oyuncuları yapımcıların istekleriyle dengelemek zorunda kalmıştır. Yapımcılar filmde tanınmış isimlerin yer almasını istemiştir. Daha sonra Wright, projenin başında Elizabeth Bennet rolü için İngiliz oyuncu Keira Knightley kadar çekici birini düşünmediğini söylemiştir. Bu kararı Knightley’nin “oğlan çocuğu gibi olduğunu ve müthiş bir mizah duygusunun yanında var olan canlı zihnini” fark ettikten sonra vermiştir. Knightley o dönemde Hayatımın Çalımı Beckham filmi ve Karayip Korsanları serisiyle bilinmektedir. 7 yaşından beri Austen hayranı olan Knightley, başlarda çok sevdiği "Jennifer Ehle’nin performansının tam olarak kopyası" olabileceğini düşündüğü bu rolü kabul etmekten korkmuştur. Ona göre Elizabeth “olmasını istediğiniz gibi: komik, hazırcevap ve zeki. Tam olarak olgunlaşmış ve çok sevilen bir karakter.” Bu proje için Knightley adab-ı muaşeret, tarih ve dans dersleri almıştır, ancak ödül avcısı filmi Domino’daki rolüne hazırlanmak için saçlarını kesmesi gerektiğinde zor duruma düşmüştür.
Webster, 1995 uyarlamasında Colin Firth’in ikonikleştirdiği, Darcy rolü için oyuncu seçiminde özellikle zorlanmıştır. Wright sonrasında Knightley seçiminin, Darcy rolü için görece az tanınan Matthew Macfadyen’ı seçmesine olanak sağladığını; Elizabeth Bennet rolüne Keira Knightley’den daha az tanınmış bir oyuncunun seçilmesi durumunda, bu seçimin imkansız olduğunu söylemiştir. Macfadyen bu dönemde İngiliz casus dizisi Spooks ‘daki rolü ile İngiltere'de tanınmaktadır ancak uluslararası alanda tanınmamaktadır.
Wright’a göre, Rosamund Pike en büyük kız kardeş rolüne seçilmişti “çünkü onun bu rolü sadece iyi, sade bir insan gibi oynamayacağını biliyordum [Wright]. Jane gerçek bir iç dünyaya sahip, kalbi kırılmış.” Pike’in eski sevgilisi olmasına karşın Simon Woods, Jane’nin filmdeki aşığı Bay Bingley rolüne seçildi. Diğer üç Bingley kardeşi, Talulah Riley, Carey Mulligan ve filmdeki tek Amerikalı oyuncu olan Jena Malone tarafından canlandırıldı. Wright, Malone’un “oldukça hatasız bir İngiliz aksana” sahip olduğunu düşünmektedir. Mulligan oyuncu seçimlerine katılması için gelen çağrıyı, başvurduğu drama okuluna reddedildiğini bildiren mektubu aldıktan hemen sonra, Julian Fellowes’ın düzenlediği bir akşam yemeğinde aldı. Mulligan üç seçmeden sonra rolü aldı. Georgiana Darcy rolündeki Tamzin Merchant, hiçbir oyunculuk deneyimi olmamasına karşın, rol dağıtan yönetmene yazdığı bir mektuptan sonra kadroya alındı. Merchant’a ek olarak, Aşk ve Gurur, Mulligan ve Riley’nin de ilk uzun metraj filmi oldu.
Donald Sutherland, Wright’a kendi babasını hatırlattığı için Bennet ailesinin babası rolüne seçilmiştir; Wright’a göre oyuncu “altı kadınla baş edebilecek” güçtedir.Brenda Blethyn, Bayan Bennet rolünde Moggach’a göre filmin gizli kadın kahramanıdır. Wright Judi Dench’i, Lady Catherine de Bourgh rolünde oynamasına ikna etmek için, ona bir mektup yazmıştır. Bu mektupta “Senin bir kaltağı oynamanı çok seviyorum. Lütfen gel ve benim için bir kaltak ol” yazmaktadır. Dench’in kendi sahnelerini çekmek için müsait olduğu bir haftası vardır, bu yüzden filmin çekilen ilk sahneleri Dench’in sahneleridir.
Kostüm tasarımı
BAFTA ödülü kazandığı 2004 yapımı Hemşire filmiyle olan çalışmasıyla bilinen Jacqueline Durran kostüm tasarımcısı olarak tutuldu. O ve Wright filme televizyon uyarlamasından ayırt etme arzuları yüzünden ''ele alınması zor şey olarak'' yaklaştı. Wright'ın yüksek bel ölçüsünü sevmemesinden dolayı Durran, (1790'lardan sonra ünlü oldu) yerine sıkça korseli, doğal bel ölçüsü dahil onsekizinci yüzyıl modasına odaklandı. Kuşak ayrımı belirlendi: Genç karakterler saçı ve elbiseleri ilkel İngiliz Naipliği tarzı türünde giyinecekken, yaşlı karakterler onsekizinci yüzyıl ortası modasını giyecekti. Bayan Bennet'in yaşlı kuşaktan olduğu ve elbisesinin onarılmış olduğu ortaya çıktı.
Durran'ın kostümleri farklı karakterler arasında sosyal rütbenin vurgulanmasına yardımcı oldu. Durran görüşmesi sırasında Netherfield Ball'daki tüm kadınların çağdaş tanınmışlığı nedeniyle beyaz giyinmesi görüşünü belirtti. Bu fikir Wright'ın onu işe alma nedeni oldu. Tüm kostümler elbiselerin olduğu gibi el yapımı yapıldı. Ancak kostümler ve saç tarzları tarihsel doğruluk kurban edilerek günümüz seyircisine hitap edecek şekilde ayarlandı.
Durran, Bennt'in kız kardeşinin ayrt edilmesine yardımcı olması için, sevdiğinin kırsal bölgede olmasından dolayı Elizabeth'i erkek tarzı giydirdi. Diğer kız kardeş için Durran ''Benntlerin parası olmadığı için Jane'in bir parça baştan savma ve ev yapımı giyindi. Aydın kadın Mary ciddi ve pratik iken, Lydia ve Kitty'de gençliklerini bir türü olarak Tweedledum ve Tweedledee etkisi var. Eğer biri yeşil giyiniyorsa, diğeri yeşil ceket giyecektir. Yani sizde her zaman iki arasında görsel asimetri olmalıdır.'' dedi. 1940 yapımı filme göre 2005 yapımı Bennet kardeşleri yıpranmış ama rahat elbiselerle gösterdi.
Bay Darcy'nin kostümü bir dizi aşamadan geçti. Durran bunun hakkında:
''Onu ilk gördüğümüzde üzerinde kaskatı bir ceket vardı. İlk bölüm için bu katı biçimde kaldı. Zamanla çok daha yumuşak kumaşla benzer kesimler yaptık. Ve daha sonra tamamıyla farklı astarsız bir ceket kesimine sahip oldu. Bunu tamamlanmamış haliyle giydi. Bir sabah sisslerin arasında yürüyordu. Tamamıyla onsekizinci yüzyıl ölçüleriyle işlenilmemişti. ''
Çekimler
Moggach, ''tanım içermeyen ve çok görselliği olmayan bir kitap olmasına rağmen'' romanın oldukça çekilebilir olduğuna inanıyordu. Wright'a göre birçok dönem filmi gerçek dışı görünmelerinden dolayı fotoğraf yerine ilhamı boyamaya dayanıyordu. Bu yüzden, birçok karakterin yakın çekim kullanılarak çekilmesi dahil hikâyede halk için Austen'in düz yazılarını kullandı. Ayrıca yapımcılar kitaba göre birçok romantik sahneyi değiştirdi. Örneğin Darcy ilk olarak neoklasik mimariyle bir bina da yağmur fırtınası önerdi; kitapta bu sahne bir papaz evinde geçmekteydi. İkinci önerisi şafak vaktinde sisli dubaların oluşmasıydı; kitapta o ve Elizabeth yaygın gün ışığında kırsal yolda yürüyorlardı. Wright ''birçok dönem filmi sıradanlığı vardır; bazıları filmde vardır bazıları yoktur. Fakat benim için bunun onlara sorulması önemliydi'' dedi.
Senaryo gelişimi sırasında, ekip yer araması için dört, beş ay harcadı. Film 2004 yazında İngiltere'nin içinde tamamen tek mekanda 11 hafta zamanlanarak çekildi. Ortak yapımcı Paul Webster ''bu boyuttaki bir filmin tamamıyla tek mekanda çekilmesi oldukça alışılmadık. Wright'ın fikri gerçekçilik oluşturmaya çalışmaktı, oyuncuların dinlenmesine ve çevrelerini hissetmelerine izin verdi'' dedi.Yapım tasarımcısı Sarah Greenwood ve set dekoratörü Katie Spencer'ın altında çalışan ekip altı farklı ilçede yedi arazide çekim yaptı. Çünkü ''Birleşik Krallık'ta olan hiçbir şeye yirmibirinci yüzyıl tarafından dokunulmamıştı''. Birçok yer çekimlere uygun olması için önemli çalışmalar gerektirdi. Görsel efekt şirketi Double Negative birçok mekanı çağdaş hale getirerek dijital olarak düzenledi; yabani otları yok ettiler, pencere çerçevelerindeki altın kaplamayı arttırdılar ve özel araba yolu ve elektrik direği gibi tarihsel hataları kaldırdılar. Double Negative ayrıca filmin isim dizisi için harf büyüklüğü kullandı.
Yapım ekibi belirli karakterlerin zenginliğini daha iyi iletmek için özellikle büyük görünümlü konutlar seçti. Yerlerden bir tanesi İngiltere'de geniş köy evi olan Derbyshire'deki Chatsworth House'du. Chatsworth ve Wilton House kitaptaki kurgusal bina Pemberley'in yerine kullanıldı. İngiltere'deki birçok yer aramasından sonra Kent'deki kale hendeğiyle kuşatılmış malikane evi Groombridge Place, Longbourn için seçildi. Yer yöneticisi Adam Richards Groombridge Place'in ''engin cazibesi'' olduğuna inanıyordu. 17. yüzyıl kalkınmasından bu yana dokunulmamıştı. Wright'ın gerçekçilik fikrini yansıtması için Groombridge Place'in içi eski ama modaya uygun olarak tasarlandı.Cambridgeshire'deki Burghley House Rosings'in yerine kullanıldı. Stamford şehri ise Meryton olarak kullanıldı. Diğer yerler Haddon Hall (Lambton'daki Han), Stourhead Palladian Köprüsü (Rosings'in Bahçesi için) ve Peak District (Elizabeth ve Gardiners'ların gezisi için)'di. İlk dans sahnesi Lincolnshire'daki patates deposunda çekildi.
Müzik
İtalyan besteci Dario Marianelli filmin müziklerini yazdı. Wright ile yapacakları dört işbirliğinden ilkiydi. Onların iş birliği Paul Webster'ın 2001 yapımı The Warrior filminde Marianelli ile çalışırken Wright'ı tanıştırmasıyla başladı. İlk konuşmalarında Marianelli ve Wright, Ludwig van Beethoven'ın hakkında tartıştı. Bu özgün film müziğinin ''kaynak noktası haline geldi'' ve ''başlangıç noktası'' oldu. Müzik eleştirmeni William Ruhlmann'a göre Marainelli'nin besteleri ''tanıdık romantik konulara eşlik eden güçlü romantik lezzet'' içeriyordu.
Marinelli film başlamadan parçaların birkaçını film başlamadan önce tamamladı. Marinelli ikici kız çocuğunun doğumu nedeniyle erkek oyuncular onun müziğiyle oynarken orada değildi. Müzikler, Wright'ın dünyadaki en iyi piyanistlerden olduğunu düşündüğü Fransız piyanist Jean-Yves Thibaudet tarafından çalındı. Thibaudet, İngiliz Oda Orkestrası'na eşlik etti. Film müzikleri en sonunda on yedi enstrümantal parça içerdi.
Kurgu
— Deborah Moggach filmin kurgusu üzerine
Beş saatlik BBC uyarlamasının tersine Wright filmin sahne zamanını iki saat dokuz dakikaya sıkıştırdı. Wright film hakkında ''açıkça Elizabeth ve Darcy hakkında. Bu hikâyeden herhangi bir şeyi eksiltirseniz kesecek ne kalır'' dedi. Özgün kitaptan yapılan en önemli değişikliklerden bazıları bazı önemli bölümlerdeki zaman sıkıştırması dahil, Wickham ve yedek askerlerin ayrılışı, Elizabeth'in Rosings Park'ını ve Hunsford Papaz Evi'ni ziyaret edişi, Elizabeth'in Pemberley'i ziyaret edişi, Lydia'nın aşkıyla kaçması ve sonraki buhranlar; Bay ve Bayan Hurst, Bay ve Bayan Phillips, Lady ve Maria Lucas, Bayan Younge, Lydia'nın arkadaşlarından birkaçı (Colonel ve Bayan Forster dahil) ve birçok asker memuru ve kasaba halkı dahil birkaç yardımcı karakterin çıkarılması ve karakterlerin olayları yansıttı ya da zıt düştüğü birkaç bölümün çıkarılması —örneğin Elizabeth'in, Darcy'nin mektubunu okuduktan sonra fikrini değiştirmesi.
Moggach ve Wright filmin nasıl biteceğini tartıştılar. Fakat, ''Elizabeth'in savurgan bir düğünle kraliçe olmasını istemediklerinden dolayı'' bir düğün sahnesiyle bitmeyeceğini biliyorlardı. Kuzey Amerika'da gösterime girmesinden kısa bir süre önce film, final sahnesi dahil (romanda olmayan) değiştirildi. Bu, Kuzey Amerika Jane Austen Derneği (Jane Austen Society of North America - JASNA) için bir şikayet kaynağı oldu. Geniş gösterimden önce gala öncesi özel gösterimde filmi izledikten sonra JASNA eski başkanı Elsa Solender ''Jane Austen'in bütünüyle hiçbir şey içermiyor, filmin üçte ikisi tutarsız, bu bayağılık ile seyirciye hakaret ve gösterime girmeden önce kesilmeli'' yorumunu yaptı. Gala öncesi özel gösterimde seyircilerin istemeden gülünç bulmasında sonra değiştirilen sahneler İngiliz sürümünden kaldırıldı. Ancak daha sonra seyirciler bu sürümü görmekten hariç tutulduklarından yakındı. Bu nedenle film özgün Birleşik Krallık gala tarihinden 10 hafta sonra Birleşik Krallık ve İrlanda'da yeniden gösterime girdi. Özgün İngiltere sürümü Bay Bennet'in Elizabeth'i kutsamasıyla ve Darcy ile evliliğiyle bitti. Böylece kitabın son bölümü atlanılmış oldu. Darcy'nin diğer ana karakterlerin hayatları ileriki birkaç yıl üzerinden özetlenmiş oldu.
Temel temalar ve inceleme
Romantizm ve gerçekçilik
Film, edebiyat ve Austen bilginleri özellikle önceki uyarlamalara kıyasla Aşk ve Gurur'da romantizme dikkat etti. Sarah Ailwood filme ''Austen'in kitabının esas olarak romantik yorumlanması'' olarak dikkat çekti. Ayrıca Oxford Brookes Üniversitesi'nden Catherine Stewart-Beer, Elizabeth'in Derbyshire uçurumundaki varlığına ''Wright'ın güçlü biçimsel tarzının Postmodern Romantizm'e çarpıcı büyülü çağrışımı'' dedi. Ama bunu Austen'den daha az ve Emily Brontë'in Uğultulu Tepeler kitabını daha fazla anımsatır gibi buldu.Provence Üniversitesi akademisyeni Lydia Martin film için ''filmin romantik önyargısının değişimlerle gösterildiği'' kararını verdi.
Filmin belirgin görünümü olan gerçekçilik teması bir röportajında Wright tarafından onaylandı. Ursinus Koleji film çalışmaları profesörü Carole Dole 2007'deki makalesinde Aşk ve Gurur'u ''genç izleyicilere saygısız gerçekçilik ve ülke evleri, çekici manzaralar ve otantik dönem ayrıntıları için klasik miras filminin saygınlığının melez kucaklaşması'' olarak tartıştı. Filmde Longbourn'un çiftlikte tamamıyla tavuk, sığır ve domuzla çalışılması olarak tasviri gibi ''saygısız gerçekçilik'' yer almıştır.
Aile
Moggach hikâyenin üç kız kardeş ile mayalanmış aile canlılığıyla özellikle ilgilendi. Brock Üniversitesi profesörü Barbara K. Seeber kitabın aksine filmde ailesel vurgunun romantizm zerinden anlatıldığına inanıyordu.
Stewart-Beer ve Austen bilgini Sally B. Palmer Bennet ailesinin tasvirinde değişiklik fark etti. Stewart-Beer aile evi için ''düzensiz olabilirdi, bu sürüm böyle, mutlu bir ev —fazla mutlu ve Austen'in özgün Longbourn sürümünden daha az işlevsiz'' olduğunu belirtti.
Elizabeth Bennet'in tasviri
Wright, filmin ''mümkün olduğunca öznel'' olmasını Elizabeth'in bakış açısından başlayarak tasarladı. Elizabeth'in özelliğine olan bu odaklanma romandan bazı dramatik değişiklere sebep oldu. Elizabeth'in ailesi ile ilişkisi giderek soğuk ve duygusal yönden mesafeli oldu. Buna kanıt olarak; film ilerledikçe Elizabeth'in Jane'den kademeli olarak uzaklaşması gösterilebilir; kitapta Elizabeth'in zor olaylardan sonra Jane'in duygularına daha fazla güvenmesinden aksine bir durum söz konusudur. Wright, kitabın onları aşırı duygusal gösterdiğini düşünerek iki kız kardeş arasında gerçek bir ilişki oluşturmak ve onları ayrı büyütmek istedi. Moggach'ın Elizabeth için niyeti ''sırlarını kendinde tutmasıydı. Onlar onun için büyük bir yük. O hepsini kendinde tutarken biz onun için daha ve daha fazla hissediyoruz. Ben inanıyorum ki gerçek komedi acıdan doğar''.
Stewart-Beer, filmdeki Elizabeth tasvirini, Austen'in özgün Elizabeth'inden uzak buldu. ''İki Elizabeth'de nadiren eğlenceye ve kıkırdamaya meyilli olsa da, gerçek Elizabeth çakılıp kalmış olgunluğunun güçlü duygularına sahipti''. George Washington Üniversitesi profesörü Laurie Kaplan'a göre Wright Elizabeth'e kitap ile tutarlı odaklanırken, senaryo Elizabeth'in kendini tanıma bağlantısını kaldırdı. Kaplan bu kaldırmaların sadece ruhu ve Austen'in hikâyesinin esasını değil izleyicilerin beklentisini de bozacağına inanıyordu.
Yayın
Pazarlama
1990'ların sonları ve 2000'lerin başında Jane Austen yarı uyarlamalarının dizisinden sonra,Aşk ve Gurur Austen'in daha eskiye dayalı sürümü olarak seyircileri dönem draması dünyasının içine geri çekti. Ana akımı ve genç izleyicileri cezbetmek için ''sonunda kadınların beğenebileceği bir romantizm'' ve ''önceki büyük sahne Austen uyarlamalarına göre daha ticari'' gibi gözlemci atıflarda bulunularak pazarlandı. 1996 yapımı Romeo + Juliet filmine benzer bir başlık için & işareti ''ve'' kelimesiyle değiştirildi.
Birçok yorumcu Aşk ve Gurur'un ana afişini aynı demografiği çekme girişimi olarak görerek 1995 yapımı Aşk ve Yaşam'ın afişine benzetti. Reklamcılık filmin, Austen'den bahsetmeden önce 2001 yapımı romantik komedi filmi Bridget Jones'un Günlüğü filminin yapımcılarından geldiğini belirtti.Aşk ve Gurur ve önceki uyarlamalar arasındaki farklılığı vurgulamak için resimler yayınlanarak hayranların resimleri indirmesine izin verildi.
Gişe
Aşk ve Gurur 11 Eylül 2005'te Toronto Uluslararası Film Festivali'nde özel Gala Gösterimi olarak galasını yaptı. Film 16 Eylül'de Birleşik Krallık'ta ve İrlanda'da gösterime girdi. İlk hafta 397 ekranda sahnelenirken, £2.5 milyon ($4.6 milyon) kazanarak en yüksek noktaya ulaştı. Film iki haftadan fazla en üstte kaldı ve Birleşik Krallık gişesinde o zamana kadar toplam £9 milyon kazandı. Geniş yerel gösterimde 412 ekranda sahnelendi.
Film 11 Kasım 2005'te ABD'de ilk gösterimini yaptı ve hafta sonu açılışında 215 ekranda sahnelenerek $2.9 milyon kazandı. İki hafta sonra 1299 ekransa sahnelendi ve hasılatı $7.2 milyona yükseldi. Film, toplam $38,405,088 ABD hasılatı ile 2004 Şubat 2006'nın haftasında gösterimden kalktı. Filmin ABD dağıtıcısı Focus Features'ın başkanı Jack Foley, Aşk ve Gurur'un Amerika'daki başarısını Austen'in çekiciliğine bağladı.
Aşk ve Gurur, United International Pictures tarafından fazladan 59 ülkede gösterime girdi. Dünya çapında $121,147,947 hasılat ile ABD'de 2005 yılının en yüksek hasılat yapan 72. film ve uluslararası 41. film oldu.
Ev medyası
Universal Pictures Home Entertainment, Şubat 2006'da yönetmen Wright'ın, Austen'in hayatını incelediği ses yorumu ve Elizabeth ve Darcy'nin son sahnesi dahil, filmin DVD'sini ABD'de ve Birleşik Krallık'ta yayınladı. Universal, Wright'ın 2007 yapımı Kefaret filmine rast gelmesi için 13 Kasım 2007'de DVD'nin özel kurgusunu yayınladı. Özel kurgu, geniş ekran ve tam ekran, özgün müzik parçaları ve bir kitapçık içeriyordu. Filmin blu-ray sürümü Universal tarafından 26 Ocak 2010'da ABD'de yayınlandı.
Tepkiler
Eleştirel görüşler
Aşk ve Gurur 2005 yılına kadar Greer Garson ve Laurence Olivier'in başrollerinde olduğu meşhur fakat garip bir şekilde kusurlu olan 1940 yapımı siyah beyaz uyarlamasından sonra sadece ikinci sadık film sürümüydü. The Times 1995 televizyon uyarlamasını çok baskın ve çok evrensel beğenisi olan, sinematik ölçüt olarak halkın aklında geçmişti kalmış olduğunu düşündü. Wright'ın filmi sonuç olarak özellikle konu değişimi ve oyuncu seçimi ilişkisi içinde, hayranları tarafından şüphecilikle bir araya geldi. 2005'te Gurur ve Önyargı'nın altı büyük uyarlaması kıyaslandığında The Daily Mirror sadece 1995 uyarlamasında ve 2005 yapımı filmine 10 üzerinden 9 verdi. Diğer uyarlamalar altı veya daha azının arkasında kaldı. Film Rotten Tomatoes'da %85'lik bir derece ile 10 üzerinden 7.7 puan aldı. Sitenin eleştirmenlerin fikir birliği bölümüne: ''Tabii ki sinemanın diğer uyarlaması Jane Austen'in romanını beğenir. Fakat kilit oyunculuklar ve çağdaş film yapımı duyarlılığı bu tanıdık dönem parçasını taze ve eğlenceli yapıyor'' yazıldı. Film Metacritic'de 37 yorumdan 100 üzerinden 82 puan aldı ve ''evrensel beğeni'' olarak sınıflandırıldı.
Eleştirmenler filmin zaman sınırlamasının televizyon dizisinin derinliğini ve karışıklığını zapt etmediğini iddia ettiler ve Wright'ın uyarlamasına "belli ki dizi kadar cesur ve yenilikçi değil" dediler. Kuzey Amerika Jane Austen Derneği başkanı Joan Klingel Ray, Jennifer Ehle'nin eskiden rol içi biraz fazla ağır olduğunu söyleyerek Knightley ve Macfadyen genç yaşlarını tercih etti.The Guardian'dan Peter Bradshaw, seçkin oyunculuğu için Knightley'i överken, başrol oyuncularının Firth ve Ehle'den biraz daha acemi olduklarını düşündü. BBC film eleştirmeni Stella Papamichael, Knightley'in henüz en iyi oyunculuğu olduğunu düşündü. Eleştirmenler, Darcy'nin Macfadyen betimlemesi hakkında görüş ayrılığına düştüler. Kademeli duygusal değişikliğini eksikliğini kitaptaki kadar beğenmediler ve güvensiz ve hassa kişiliğinin kitaptaki karaktere Firth'e göre daha uygun olmasını övdüler.
Eleştirmenler filmin diğer görünüşüne de dikkat çektiler. The Sydney Morning Herald için yazan Sandra Hall, Austen'in yapı dünyasının parçasına gelenek ve görenekler ile birlikte dikkatsiz olduğu için Wright'ın gerçekçilik dikkatini eleştirdi. Başka bir eleştiride Time Out dergisi Austen'in hicvinin parlak duygusunun yokluğundan yakındı. Daha olumlu olarak Variety dergisinden Derek Elley bolca detay sağladıkları ve kitabın gençlik özünü kaldırdıkları için Wright ve Moggach'ı övdü. Filmden aynı derecede memnun olan San Francisco Chronicle'dan Ruthe Stein, Wright'ın olağanüstü ilk film denemesi yaptığını yazdı.USA Today'dan Claudia Puig ''yıldız gibi uyarlama, büyüleyici ve duygu ve zekanın nefis karışımı'' dedi.
Başarılar
Ödül | Kategori | Aday | Sonuç |
---|---|---|---|
Akademi Ödülleri | En İyi Kadın Oyuncu | Keira Knightley | Adaylık |
En İyi Film Müziği | Dario Marianelli | Adaylık | |
En İyi Yapım Tasarımı | Sarah Greenwood, Katie Spencer | Adaylık | |
En İyi Kostüm Tasarımı | Jacqueline Durran | Adaylık | |
Amerikan Sinema Editörleri | En İyi Kurgu (Uzun metraj, komedi/müzikal) | Paul Tothill | Adaylık |
Boston Film Eleştirmenleri Birliği | En İyi Yeni Yeni Film Yapımcısı | Joe Wright | Kazandı |
İngiliz Akademisi Film Ödülleri | En İyi Film | Aşk ve Gurur | Adaylık |
En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu | Brenda Blethyn | Adaylık | |
Ümit Vaat Eden Çıkış | Joe Wright | Kazandı | |
En İyi Uyarlama Senaryo | Deborah Moggach | Adaylık | |
Jacqueline Durran | Adaylık | ||
Fae Hammond | Adaylık | ||
Broadcast Film Eleştirmenleri Birliği | En İyi Kadın Oyuncu | Keira Knightley | Adaylık |
Chicago Film Eleştirmenleri Birliği | En İyi Kadın Oyuncu | Keira Knightley | Adaylık |
En İyi Görüntü Yönetmeni | Roman Osin | Adaylık | |
En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu | Donald Sutherland | Adaylık | |
Ümit Vaat Eden Yönetmen | Joe Wright | Adaylık | |
Empire Ödülleri | En İyi Kadın Oyuncu | Keira Knightley | Adaylık |
En İyi İngiliz Film | Aşk ve Gurur | Kazandı | |
En İyi Yönetmen | Joe Wright | Adaylık | |
En İyi Çıkış Yapan | Kelly Reilly | Kazandı | |
Avrupa Film Ödülleri | En İyi Görüntü Yönetmeni | Roman Osin | Adaylık |
En İyi Beste | Dario Marianelli | Adaylık | |
En İyi Film | Joe Wright | Adaylık | |
Altın Küre Ödülleri | En İyi Kadın Oyuncu (Müzikal/komedi) | Keira Knightley | Adaylık |
En İyi Film (Müzikal/komedi) | Aşk ve Gurur | Adaylık | |
Londra Film Eleştirmenleri Dairesi | Yılın İngiliz Kadın Oyuncusu | Keira Knightley | Adaylık |
Yılın İngiliz Yönetmeni | Joe Wright | Kazandı | |
Yılın İngiliz Filmi | Aşk ve Gurur | Adaylık | |
Yılın İngiliz Çıkışı | Matthew Macfadyen | Adaylık | |
Yılın İngiliz Çıkışı | Joe Wright | Adaylık | |
Yılın İngiliz Yardımcı Erkek Oyuncusu | Tom Hollander | Kazandı | |
Yılın İngiliz Yardımcı Kadın Oyuncusu | Brenda Blethyn | Adaylık | |
Yılın İngiliz Yardımcı Kadın Oyuncusu | Rosamund Pike | Adaylık | |
Evening Standard İngiliz Film Ödülü | Komedi için Peter Sellers Ödülü | Tom Holland | Kazandı |
Gold Derby Ödülleri | En İyi Kadın Başrol | Keira Knightley | Adaylık |
En İyi Kostüm Tasarım | Jacqueline Durran | Adaylık | |
Golden Schmoes Ödülleri | Yılın Kadın Oyuncusu | Keira Knightley | Adaylık |
Uluslararası Sinefil Derneği Ödülleri | En İyi Özgün Müzik | Dario Marianelli | Kazandı |
Etki ve miras
Wright'ın uyarlaması oldukça farklı görüşlerden dolayı 1995'teki dizi kadar aynı kültürel etkiye sahip olmayı başaramadı. Ancak gösteriminden üç sene sonra bile Knightley, 1995 yapımını izlemeyen genç izleyici neslin arasında Elizabeth Bennet ile ilişkilendirildi. Film hakkındaki çeşitli görüşler göz önüne alındığında, JASNA altı ülkeden on dokuz Austen bilgininin işbirliği ile 2007 yılında çevrimiçi dergisi Persuasions On-Line'ın düzenlenmiş özel sayısını yayınladı; amaç tartışmayı geliştirmek ve bilimsel analizi teşvik etmekti. JASNA bunu daha önce yalnızca bir kere 1996 yapımı filmi için yapmıştı.
Aşk ve Gurur kıyafet draması ve miras filmi türündeki sonraki yapımları etkiledi. Edebiyat eleştirmenleri, Wright'ın uyarlamasının etkin bir şekilde "Austen'in ünlü romantizmini popülerleştirdiğini ve romanını basit bir ana akım izleyicisi için kolay bir görsel okuma olarak beyazperdeye aktardığını" iddia etti.
Aşk ve Gurur'un yapımı Wright'ın Working Title Films ile ilişkisiyle başladı. Filmin oyuncu ve ekibinin birçok üyesi Wright'ın sonraki yönetmenlik çabalarına katıldı. Kefaret filminin uyarlamasını Aşk ve Gurur'a doğrudan bir tepkime olarak gördü. Wright, Knightley, Blethyn, Marianelli, Thibaudet, Greenwood ve Durran'ı tuttu.Kefaret, arzularını ve hayallerini, gerçekleri ve kurguyu karıştırmış genç bir yazarın yalıtılmış İngiliz ülke evinde yaşaması dahil Austen'in benzer temalarını kullanıyordu. Wright'ın 2009 yapımı filmi The Soloist Hollander, Malone ve Marianelli'yi içeriyordu. Hollander ayrıca 2011 yapımı Hanna'da da oynadı. Wright'ın 2012 yapımı filmi Anna Karenina Knightley, Macfadyen, Marianelli, Durran ve Greenwood'u içeriyordu ve filmin yapımcılığı Bevan, Eric Fellner ve Webster tarafından yapıldı.
11 Aralık 2017 tarihinde Netflix, Şili'den bir kişinin filmi yıl boyunca 278 kez izlediğini duyurdu. Daha sonra bu kişinin kendisini filme "takıntılı" olarak ilan eden 51 yaşında bir kadın olduğu ve Elizabeth Bennet'ı "feminist bir ikon" olarak gördüğü bildirildi.
Notlar
- ^ Austen İlk Etki'nin (sonrasında Gurur ve Önyargı olarak adını değiştirmiştir) taslağını 1796 Ekimi ile 1797 Ağustosu arasında yazmıştır.
- ^ Yakın zamandaki Austen uyarlamaları; (1999), Bridget Jones'un Günlüğü (2001), (2003) ve (2004).
Kaynakça
- ^ "Pride & Prejudice (U)". United International Pictures. British Board of Film Classification. 25 Temmuz 2005. 19 Aralık 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 1 Ekim 2013.
- ^ İngiliz Film Ensitütüsü.
- ^ a b The Numbers.
- ^ Box Office Mojo Profili.
- ^ a b c d e f g Dole 2007.
- ^ a b Elley 2005.
- ^ Higson 2011, s. 170.
- ^ Troost 2007, s. 86.
- ^ a b Durgan 2007.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Focus Features Production 2005.
- ^ British Film Institute.
- ^ Andrew 2011, s. 31.
- ^ Higson 2011, s. 166.
- ^ a b Cartmell 2010, s. 85.
- ^ a b c d e f Spunberg 2011.
- ^ a b c d e Hanson 2005.
- ^ a b Wells 2007.
- ^ a b Dawtrey 2004.
- ^ a b c d e Holden 2005.
- ^ a b c d e f Hoggard 2005.
- ^ Higson 2011, s. 171.
- ^ a b c d e DeGennaro 2005.
- ^ a b c d e f g h Fetters.
- ^ a b c Haun 2005.
- ^ a b c d Austen 2008.
- ^ Wright 2005, 10:00–10:40.
- ^ a b Hewitt 2005.
- ^ Wright 2005, 55:30–55:44.
- ^ Silvers & Olsen 2011, s. 191.
- ^ a b Cartmell 2010, s. 86.
- ^ Cartmell 2010, s. 11.
- ^ Woodworth 2007.
- ^ a b Rojas Weiss 2005.
- ^ Lee 2005.
- ^ Alberge 2004.
- ^ a b Wright 2005, 4:10–4:35.
- ^ Hall 2010.
- ^ Sanderson, Challand & Graham 2010.
- ^ Roberts 2010.
- ^ Sutherland 2005, 3:10–3:20.
- ^ Cartmell 2010, s. 63.
- ^ Wright 2005, 1:00:05–1:00:15.
- ^ a b c Robey 2006.
- ^ Tandy 2007.
- ^ a b c The Daily Mail 2005.
- ^ Wright 2005, 23:40–24:00.
- ^ Wright 2005, 35:10–35:30.
- ^ Demory 2010, s. 134.
- ^ a b c Focus Features Locations 2005.
- ^ Chan 2007.
- ^ Gymnich, Ruhl & Scheunemann 2010, s. 40.
- ^ Austen 2006, ss. 392-96.
- ^ Knightley 2005, 1:25–1:30.
- ^ Whitlock 2010, s. 304.
- ^ Desowitz 2005.
- ^ Silvers & Olsen 2011, s. 194.
- ^ Wright 2005, 4:50–4:55.
- ^ Whitlock 2010, s. 305.
- ^ Cartmell 2010, s. 89.
- ^ Wright 2005, 5:00–5:14, 11:00–11:30.
- ^ a b c Goldwasser 2006.
- ^ Ruhlmann.
- ^ Wright 2005, 1:00–1:20.
- ^ a b Gilligan 2011.
- ^ a b PRNewswire 2006.
- ^ Monaghan, Hudelet & Wiltshire 2009, s. 88.
- ^ Gymnich, Ruhl & Scheunemann 2010, ss. 40-41.
- ^ Higson 2011, ss. 172-73.
- ^ Wloszczyna 2005.
- ^ a b Brownstein 2011, ss. 53.
- ^ Dawson Edwards 2008, s. 1.
- ^ Working Title Films 2005d.
- ^ Austen 2006, ss. 403-05.
- ^ Demory 2010, s. 132.
- ^ a b c d Stewart-Beer 2007.
- ^ a b Martin 2007.
- ^ Paquet-Deyris 2007.
- ^ Seeber 2007.
- ^ Palmer 2007.
- ^ Wright 2005, 6:40–6:55.
- ^ Wright 2005, 14:00–14:30.
- ^ Kaplan 2007.
- ^ Higson 2011, ss. 161-70.
- ^ Higson 2011, s. 172.
- ^ MTV 2005.
- ^ Working Title Films 2005a.
- ^ a b Papamichael 2005.
- ^ Working Title Films 2005b.
- ^ Working Title Films 2005c.
- ^ a b Box Office Mojo International Box Office.
- ^ a b UK Film Council.
- ^ Los Angeles Times 2005.
- ^ a b c Box Office Mojo Profile.
- ^ Gray 2005.
- ^ Carrier 2006.
- ^ PRNewswire 2007.
- ^ McCutcheon 2009.
- ^ a b Briscoe 2005.
- ^ Demory 2010, s. 129.
- ^ Edwards 2005.
- ^ Rotten Tomatoes.
- ^ Metacritic.
- ^ a b Bradshaw 2005.
- ^ a b c Hastings 2005.
- ^ Gleiberman 2005.
- ^ a b Time Out 2005.
- ^ Hall 2005.
- ^ Stein 2005.
- ^ Puig 2005.
- ^ Academy of Motion Picture Arts and Sciences.
- ^ Soares 2006a.
- ^ Kimmel 2005.
- ^ British Academy of Film and Television Arts.
- ^ Working Title Films 2006.
- ^ Broadcast Film Critics Awards 2006.
- ^ Soares 2006b.
- ^ Empire Awards 2006.
- ^ Soares 2006c.
- ^ Hollywood Foreign Press Association 2005.
- ^ Barraclough 2005.
- ^ http://www.imdb.com/event/ev0000231/2006?ref_=ttawd_ev_14 []
- ^ http://www.imdb.com/event/ev0003547/2006?ref_=ttawd_ev_15 []
- ^ a b Camden 2007.
- ^ a b Camden & Ford 2007.
- ^ Wightman 2011.
- ^ Wells 2008, ss. 109-110.
- ^ Copeland & McMaster 2011, s. 257.
- ^ Sabine 2008.
- ^ a b Working Title Films 2011.
- ^ Wloszczyna 2007.
- ^ Wells 2008, s. 110.
- ^ Monger.
- ^ Bradshaw 2009.
- ^ Pham 2010.
- ^ McCarthy 2011.
- ^ Villa 2017.
- ^ Gutiérrez 2017.
Diğer kaynaklar
Kitaplar
- (2011). "The Economies of Adaptation". True to the Spirit: Film Adaptation and the Question of Fidelity (İngilizce). Colin MacCabe, Rick Warner, Kathleen Murray (editors). Oxford University Press. ss. 27-40. ISBN .
- Austen, Jane (2006). Jane Austen: Complete and Unabridged. Sarah S.G. Frantz (editor). Barnes & Noble Publishing, Inc. ISBN .
- Austen, Jane (2008). Pride and Prejudice: A Penguin Enhanced e-Book Classic (İngilizce). Vivian Jones, Tony Tanner, Juliette Wells (editors). Penguin Classics. ISBN . 27 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Eylül 2016.
- Brownstein, Rachel M. (2011). Why Jane Austen? (İngilizce). Columbia University Press. ISBN .
- Cartmell, Deborah (2010). Screen Adaptations: Jane Austen's Pride and Prejudice: A Close Study of the Relationship between Text and Film (İngilizce). A&C Black Publishers Ltd. ISBN . 27 Ağustos 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Eylül 2016.
- Copeland, Edward; McMaster, Juliet (2011). The Cambridge Companion to Jane Austen (İngilizce). Cambridge University Press. ISBN .
- Dawson Edwards, Kyle (2008). Corporate Fictions: Film Adaptation and Authorship in the Classical Hollywood Era. ProQuest Information and Learning Company. ISBN .
- Demory, Pamela (2010). "Jane Austen and the Chick Flick in the Twenty-first Century". Adaptation Studies: New Approaches (İngilizce). Christa Albrecht-Crane, Dennis Cutchins (editors). Rosemont Publishing & Printing Corp. ss. 121-149. ISBN . 15 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Eylül 2016.
- Gymnich, Marion; Ruhl, Kathrin; Scheunemann, Klaus (2010). "Revisiting the Classical Romance: Pride and Prejudice, Bridget Jones's Diary and Bride and Prejudice". Gendered (Re)Visions: Constructions of Gender in Audiovisual Media (İngilizce). Bonn University Press. ss. 23-44. ISBN .
- Higson, Andrew (2011). Film England: Culturally English Filmmaking Since the 1990s (İngilizce). I.B. Tauris. ISBN .
- Monaghan, David; Hudelet, Ariane; Wiltshire, John (2009). The Cinematic Jane Austen: Essays on the Filmic Sensibility of the Novels (İngilizce). McFarland. ISBN . 27 Eylül 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Eylül 2016.
- Silvers, Josh; Olsen, Toby D. (2011). "Pride and Prejudice: Establishing Historical Connections Among the Arts". Conjuring the Real: The Role of Architecture in Eighteenth- And Nineteenth-Century Fiction (İngilizce). Rumiko Handa, James Potter (editörler), (foreword). University of Nebraska Press. ss. 191-214. ISBN .
- Troost, Linda V. (2007). "The Nineteenth-Century Novel on Film: Jane Austen". The Cambridge Companion to Literature on Screen (İngilizce). Deborah Cartmell, Imelda Whelehan (editörler). Cambridge University Press. ss. 75-89. ISBN .
- Whitlock, Cathy (2010). Designs on Film: A Century of Hollywood Art Direction (İngilizce). HarperCollins Publishers. ISBN .
Denemler ve gazeteler
- Ailwood, Sarah (Yaz 2007). "What Are Men to Rocks and Mountains?' Romanticism in Joe Wright's Pride & Prejudice'". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 25 Ocak 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 10 Şubat 2012.
- Camden, Jen (Yaz 2007). "Sex and the Scullery: The New Pride & Prejudice". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 13 Ekim 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Mart 2012.
- Camden, Jen; Ford, Susan Allen (Yaz 2007). "Something new to be observed ... for ever". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 26 Haziran 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2012.
- Chan, Mary (Yaz 2007). "Location, Location, Location: The Spaces of Pride & Prejudice". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 14 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Şubat 2012.
- Dole, Carole (Yaz 2007). "Jane Austen and Mud: Pride & Prejudice (2005), British Realism and the Heritage Film". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 14 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 10 Şubat 2012.
- Durgan, Jessica (Yaz 2007). "Framing Heritage: The Role of Cinematography in Pride & Prejudice". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 22 Ağustos 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Mart 2012.
- Gilligan, Kathleen E. (2011). "Jane Austen's Unnamed Character: Exploring Nature in Pride and Prejudice (2005)". Student Pulse. 3 (12). 10 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Nisan 2012.
- Kaplan, Laurie (Yaz 2007). "Inside Out/Outside In: Pride & Prejudice on Film 2005". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 14 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Şubat 2012.
- Martin, Lydia (Yaz 2007). "Joe Wright's Pride & Prejudice: From Classicism to Romanticism". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 14 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2012.
- Palmer, Sally B. (Yaz 2007). "Little Women at Longbourn: The Re-Wrighting of Pride and Prejudice". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 26 Haziran 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Şubat 2012.
- Paquet-Deyris, Anne-Marie (Yaz 2007). "Staging intimacy and interiority in Joe Wright's Pride & Prejudice (2005)". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 10 Kasım 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Şubat 2012.
- Sabine, Maureen (Sonbahar 2008). . . Cilt 20. 21 Eylül 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Mart 2012.
- Sadoff, Dianne F. (Bahar 2010). "Marketing Jane Austen at the Megaplex". Novel: A Forum on Fiction. 43 (1). ss. 83-92. doi:10.1215/00295132-2009-067.
- Seeber, Barbara K. (Yaz 2007). "A Bennet Utopia: Adapting the Father in Pride and Prejudice". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 8 Ocak 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 10 Şubat 2012.
- Stewart-Beer, Catherine (Yaz 2007). "Style over Substance? Pride & Prejudice (2005) Proves Itself a Film for Our Time". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- Tandy, Ann M. (Yaz 2007). "'Just What a Young Man Ought to Be': The 2005 Pride & Prejudice and Transitional Ideas of Gentility". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 26 Haziran 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Mart 2012.
- Wells, Juliette (Yaz 2007). "A Fearsome Thing to Behold'? The Accomplished Woman in Joe Wright's Pride & Prejudice'". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 14 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 10 Mart 2012.
- Wells, Juliette (2008). "Shades of Austen in Ian McEwan's Atonement" (PDF). New Directions in Austen Studies. 30 (2). ss. 101-112. 25 Haziran 2011 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 12 Mart 2012.
- Woodworth, Megan (Yaz 2007). "'I am a gentleman's daughter'? Translating Class from Austen's Page to the Twenty-first-century Screen". Persuasions On-Line. 27 (2). Jane Austen Society of North America. 17 Ekim 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Mart 2012.
Röportajlar
- "Interview with the cast of Pride & Prejudice". Daily Mail. 9 Eylül 2005. 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2012.
- DeGennaro, Alexa (12 Kasım 2005). . Yahoo!. 28 Temmuz 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Ocak 2012.
- Fetters, Sara Michelle. . MovieFreak.com. 10 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Ocak 2012.
- Goldwasser, Dan (Mart 2006). "Interview – Dario Marianelli". Soundtrack.net. 16 Haziran 2010 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Ocak 2012.
- Hanson, Briony; David Benedict (13 Eylül 2005). . The Script Factory. 11 Ağustos 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Mayıs 2012.
- Hewitt, Chris (9 Kasım 2005). "Unlikely Director Brought New Approach to Pride & Prejudice". . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2012. (abonelik gereklidir)
- Hoggard, Liz (10 Eylül 2005). "Meet the puppet master". The Guardian. 18 Nisan 2009 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 12 Ocak 2012.
- Lee, Alana (Eylül 2005). "BBC – Movies – interview – Keira Knightley". BBC. 26 Ocak 2015 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Mart 2012.
- Robey, Tim (3 Şubat 2006). "How I undressed Mr Darcy". The Daily Telegraph. 16 Ocak 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 10 Şubat 2012.
- Spunberg, Adam (1 Nisan 2011). . Picktainment.com. 15 Mart 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Mart 2012.
Gazete ve dergi makaleleri
- Alberge, Dalya (11 Haziran 2004). "Hunt for Darcy nets star of TV spy drama". The Times. Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.(abonelik gereklidir)
- "Austen story filmed at old house". BBC News. 19 Temmuz 2004. 9 Ekim 2009 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mart 2012.
- Barraclough, Leo (21 Aralık 2005). "Pride of crix kudos". Variety. Erişim tarihi: 25 Nisan 2012.
- Bradshaw, Peter (16 Eylül 2005). "Pride & Prejudice". The Guardian. 10 Haziran 2008 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Haziran 2008.
- Bradshaw, Peter (25 Eylül 2009). "The Soloist". The Guardian. 28 Eylül 2009 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Nisan 2012.
- (31 Temmuz 2005). "A costume drama with muddy hems". The Times. 15 Haziran 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Haziran 2008.
- Dawtrey, Adam (19 Ocak 2004). "London Eye". Variety. 14 Aralık 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Haziran 2012.(abonelik gereklidir)
- Edwards, David (9 Eylül 2005). . Daily Mirror. 11 Haziran 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Haziran 2012.
- Elley, Derek (11 Eylül 2005). "Pride & Prejudice (U.K.–U.S.)". Variety. Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- (9 Kasım 2005). "Pride & Prejudice (2005)". Entertainment Weekly. 17 Ocak 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Mayıs 2012.
- Hall, Sandra (20 Ekim 2005). "Pride and Prejudice". The Sydney Morning Herald. 4 Temmuz 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Mayıs 2012.
- Hastings, Chris (8 Ağustos 2005). "Colin Firth was born to play Mr Darcy. So can anyone else shine in the lead role?". The Daily Telegraph. 4 Ocak 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Haziran 2008.
- Haun, Harry (1 Kasım 2005). . Film Journal International. 5 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Mart 2012.{{Ölü[] bağlantı|tarih=Nisan 2020 }}
- Holden, Stephen (11 Kasım 2005). "Marrying Off Those Bennet Sisters Again, but This Time Elizabeth Is a Looker". The New York Times. 13 Şubat 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Ocak 2012.
- (11 Aralık 2005). "Boston film crix hail Brokeback, Capote". Variety. Erişim tarihi: 11 Mayıs 2012.
- McGhie, Caroline (24 Ağustos 2005). "A house in want of a fortune". The Daily Telegraph. 23 Haziran 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mart 2012.
- Papamichael, Stella (16 Eylül 2005). "Pride & Prejudice (2005)". BBC. 15 Ekim 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 25 Şubat 2012.
- Pham, Alex (24 Temmuz 2010). "COMIC-CON 2010: Zack Snyder's Sucker Punch goes for grrrl power". Los Angeles Times. 11 Kasım 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Nisan 2012.
- Puig, Claudia (10 Kasım 2005). "This Pride does Austen proud". USA Today. 19 Mayıs 2009 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Mayıs 2012.
- Roberts, Laura (16 Aralık 2010). "British actresses who made their name starring in Jane Austen adaptations". The Daily Telegraph. 24 Ocak 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Şubat 2012.
- Rojas Weiss, Sabrina (11 Kasım 2005). "Keira Knightley Has Austen Power". TV Guide. 11 Kasım 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- Sanderson, Elizabeth; Challand, Christine; Graham, Caroline (3 Mayıs 2010). "The miseducation of Carey Mulligan: How did actress become our hottest leading lady?". Daily Mail. 7 Şubat 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Şubat 2012.
- Stein, Ruthe (11 Kasım 2005). "Luscious new Pride & Prejudice updates the mating game". San Francisco Chronicle. 15 Şubat 2009 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Mayıs 2012.
- "Pride & Prejudice (2005)". . 14 Eylül 2005. 15 Ağustos 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Mayıs 2012.
- Wloszczyna, Susan (13 Kasım 2005). "It was the best kiss, it was the worst in Pride & Prejudice". USA Today. 28 Temmuz 2010 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Şubat 2012.
- Wloszczyna, Susan (6 Eylül 2007). "Returning directors feel the warmth in fest spotlight". USA Today. 13 Ekim 2008 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 14 Mart 2012.
Çevrimiçi
- "Nominees & Winners for the 78th Academy Awards". Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi. 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- "Awards database". İngiliz Sinema ve Televizyon Sanatları Akademisi. 23 Haziran 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- "Pride and Prejudice (2005) – International Box Office Results". Box Office Mojo. 22 Mart 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- "Pride and Prejudice (2005)". Box Office Mojo. 15 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 10 Ocak 2012.
- . British Film Institute. 22 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Temmuz 2012.
- "The 11th Critics' Choice Movie Awards Winners and Nominees". . 29 Haziran 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Mayıs 2012.
- Carrier, Steven (24 Ocak 2006). . DVDactive. 7 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Şubat 2012.
- Desowitz, Bill (22 Eylül 2005). "Double Negative Does VFX for Pride & Prejudice". . 23 Haziran 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Mayıs 2012.
- "Sony Ericsson Empire Awards 2006". Empire. 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2012.
- Gray, Brandon (14 Kasım 2005). "Pride and Prejudice Impresses in Limited Bow". Box Office Mojo. 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Mart 2012.
- . Hollywood Foreign Press Association. 13 Aralık 2005. 6 Ağustos 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Mayıs 2012.
- Hall, Katy (18 Mart 2010). "Carey Mulligan Gets An Education In Movie Stardom". The Huffington Post. 8 Mart 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Şubat 2012.
- "Weekend box office". Los Angeles Times. 15 Kasım 2005. 6 Mart 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2012.
- McCarthy, Todd (30 Mart 2011). "Hanna: Movie Review". The Hollywood Reporter. 15 Ağustos 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 12 Mart 2012.
- McCutcheon, David (21 Aralık 2009). . IGN. 16 Ağustos 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Şubat 2012.
- "Pride & Prejudice (2005 film): Reviews". Metacritic. 24 Şubat 2009 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 13 Mart 2012.
- Monger, James Christopher. "Music From The Motion Picture: The Soloist". AllMusic. Erişim tarihi: 29 Nisan 2012.
- "Keira Knightley Hits The Red Carpet". MTV. 10 Ekim 2005. 21 Şubat 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 14 Mart 2012.
- O'Brien, Jon. "Pride & Prejudice [Music from the Motion Pictures]". AllMusic. Erişim tarihi: 11 Mayıs 2012.
- "Pride and Prejudice (2005)". Rotten Tomatoes. 10 Nisan 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Ocak 2012.
- Ruhlmann, William. "Arşivlenmiş kopya". Billboard. 22 Ocak 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Mayıs 2012.
- Soares, Andre (19 Şubat 2006). "American Cinema Editors Awards 2006". Alt Film Guide. 1 Ekim 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Mayıs 2012.
- Soares, Andre (9 Ocak 2006). . Alt Film Guide. 23 Ağustos 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Mayıs 2012.
- Soares, Andre (2 Aralık 2006). "European Film Awards 2006". Alt Film Guide. 20 Şubat 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Mayıs 2012.
- "Pride and Prejudice". The Numbers. 10 Eylül 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Şubat 2012.
- . . 22 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Temmuz 2012.
- Wightman, Catriona (12 Kasım 2011). "Pride and Prejudice: Tube Talk Gold". Digital Spy. 22 Şubat 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2012.
Basın yayınları
- "Pride & Prejudice: The Locations" (Basın açıklaması). Focus Features. 1 Kasım 2005. 3 Mart 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Ocak 2012.
- "Pride & Prejudice: The Production" (Basın açıklaması). Focus Features. 1 Kasım 2005. 18 Mayıs 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Ocak 2012.
- "Nominated for Four Academy Awards(R)* Including Best Actress Keira Knightley Universal Studios Home Entertainment Is Proud to Announce the DVD Release of Jane Austen's Ultimate Romance Pride & Prejudice" (Basın açıklaması). PR Newswire. 31 Ocak 2006. 5 Şubat 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- "From Universal Studios Home Entertainment: Pride & Prejudice 2 Disc Deluxe Gift Set" (Basın açıklaması). PR Newswire. 20 Eylül 2007. 5 Şubat 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- (Basın açıklaması). Working Title Films. 29 Temmuz 2005. 4 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Mart 2012.
- (Basın açıklaması). Working Title Films. 15 Eylül 2005. 4 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Mart 2012.
- (Basın açıklaması). Working Title Films. 19 Eylül 2005. 4 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- (Basın açıklaması). Working Title Films. 25 Kasım 2005. 4 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Mart 2012.
- (Basın açıklaması). Working Title Films. 19 Ocak 2006. 4 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Şubat 2012.
- (Basın açıklaması). Working Title Films. 3 Ekim 2011. 5 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Mart 2012.
Görsel medya
- Knightley, Keira (2005). Pride & Prejudice: HBO First Look (DVD). Joe Wright, Tim Bevan, Deborah Moggach, Brenda Blethyn, Donald Sutherland. Bonus Features: Universal Studios.
- Sutherland, Donald (2005). Behind-the-Scenes at the Ball (DVD). Brenda Blethyn, Tom Hollander, Keira Knightley, Matthew Macfadyen, Talulah Riley, Carey Mulligan, Jena Malone, Rosamund Pike. Bonus Features: Universal Studios.
- Wright, Joe (2005). for Pride & Prejudice (DVD). Bonus Features: Universal Studios.
Dış bağlantılar
- Resmî site
- IMDb'de Aşk ve Gurur
- Beyazperde.com'da Aşk ve Gurur
- Sinemalar.com'da Aşk ve Gurur
- SinemaTürk'te Aşk ve Gurur
- Box Office Mojo'da Aşk ve Gurur
- AllMovie'de Aşk ve Gurur
- Rotten Tomatoes'ta Aşk ve Gurur
- Metacritic'te Aşk ve Gurur
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Ask ve Gurur ozgun ismiyle Pride amp Prejudice Joe Wright tarafindan yonetilen Jane Austen in 1813 te yayimlanan Gurur ve Onyargi kitabindan uyarlanan 2005 yapimi romantik dram filmi Film toprak sahibi seckinlerinden olan bir Ingiliz ailesindeki bes kiz kardesin evlilik ahlak ve kavram yanilgilarinin sorunlari ile ugrasmasini konu aliyor Keira Knightley basrolde yer alarak Elizabeth Bennet karakterini canlandirirken ona Bennet in romantik iliskisi Fitzwilliam Darcy rolunde Matthew Macfadyen eslik ediyor StudioCanal ile birlikte Working Title Films tarafindan uretilen film Birlesik Krallik ve Irlanda da 16 Eylul 2005 tarihinde Amerika Birlesik Devletleri nde 11 Kasim da gosterime girdi Ask amp GururPride amp PrejudiceFilm afisiYonetmenJoe WrightYapimciTim Bevan Eric Fellner Paul WebsterSenaristDeborah MoggachUyarlamaGurur ve Onyargi Jane AustenOyuncularKeira Knightley Matthew Macfadyen Brenda Blethyn Donald Sutherland Tom Hollander Rosamund Pike Jena Malone Talulah Riley Judi DenchMuzikDario MarianelliGoruntu yonetmeniRoman OsinKurguPaul TothillStudyoStudioCanal Working Title FilmsDagiticiFocus FeaturesCinsiSinema filmiRenkRenkliCikis tarih ler i11 Eylul 2005 2005 09 11 16 Eylul 2005 2005 09 16 Birlesik Krallik 3 Subat 2006 2006 02 03 Turkiye Sure127 dakikaUlke Fransa Birlesik Krallik ABDDilIngilizceButce22 milyon 28 milyon Hasilat 121 147 947 Senarist Deborah Moggach baslangicta mumkun oldugunca romana sadik olarak senaryosunu yapmaya calisti ozgun diyalogu cok koruyarak Elizabeth in acisindan yazdi Ilk uzun metrajli filmini yoneten Wright ise Bennet ailesi icinde degisen dinamikler de dahil olmak uzere metinden daha fazla sapmaya tesvik etti Wright ve Moggach filmi daha erken bir donemde ve tamamen temiz krallik dunyasi tasvirinden kacinarak ayarladi onun yerine zamanin camurlu etek surumunu sundu Filmin tamami 15 haftalik programa gore Ingiltere konumunda cekildi Wright belirli karakterlerin gecmisteki performanslari nedeniyle rol dagitimini zor buldu Film yapimcilari studyonun yildiz arzusu ile her rol icin en iyi oldugunu dusundukleri kisileri dengelemek zorunda kaldi Knightley Karayip Korsanlari film serisinde yaptigi calismalar ile kismen iyi bilinirken Macfadyen uluslararasi alanda hicbir ad taninmasina sahip degildi Filmin temalari gercekcilik romantizm ve aileyi vurgulamaktadir Daha genc ana kitleye pazarlandi reklamcilik urunleri kokeni bir Jane Austen romani olarak kabul gormeden once 2001 yili romantik komedisi Bridget Jones un Gunlugu nun yapimcilarindan geldigini kaydetti Ask ve Gurur ticari bir basari olarak kabul edildi dunya capinda yaklasik olarak 121 milyon hasilat elde etti Elestiri toplulugu sitesi Metacritic te 82 puan alarak evrensel begeni konumunda etiketlendi Knightley in En Iyi Kadin Oyuncu adayligi da dahil olmak uzere 78 Akademi Odulleri nde dort adaylik elde etti Austen bilginleri Wright in calismasinin genclige yonelik sinema teknikleri ile miras filminin geleneksel ozelliklerini harmanlayarak yeni bir melez tur olusturdugu fikrini belirtti Konusu18 yuzyilin sonlarinda Bay ve Bayan Bennet ve bes kizlarindan Jane Elizabeth Mary Kitty ve Lydia olusan Bennet ailesi Ingiltere kirsalinda kendi ciftliklerini isleten gorece ekonomik bagimsizliklari olan orta sinifa mensup bir ailedir Donemin yasalari geregi Bay Bennet olunce ailenin mirasi Bay Bennet in kuzeni Bay Collins e gececektir Kizlarinin gelecegi konusunda endiseli olan Bayan Bennet ve Bay Bennet olmeden once kizlarini evlendirmek istemektedir Zengin bekar Charles Bingley yakin zamanda Netherfield a Bennetlarin yakinindaki buyuk bir malikaneye tasinmistir Yerel sosyeteyle tanismak icin kibirli kardesi Caroline ve en yakin arkadasi Derbyshire in yarisinin sahibi Fitzwilliam Darcy yle beraber bir balo duzenler Baloda Elizabeth in konusma cabasini karsiliksiz birakan Darcy sonrasinda Elizabeth e hakaret ederken Elizabeth kendisini duymustur bu sirada Bingley Bennetlarin en buyuk kizi kibar ve guzel Jane den oldukca etkilenmistir Balodan sonra Netherfield a ziyarete giden Jane hastalanmis ve Elizabeth onunla kalmak icin Jane in dolayisiyla Darcy ve Caroline in yanina gelmistir Sonrasinda Bennetler gosteris sever rahip Bay Collins tarafindan ziyaret edilir Bay Collins devamli himayesi altinda bulundugu Leydi Catherine de Bourgh dan ve Leydi nin kendisinin evlenmesi konusundaki talebinden bahsetmektedir Bay Collins kisa bir sure sonra Elizabeth le evlenmek istedigini belirtecektir Bu sirada bolgeye yeni gelen tumen ve yakisikli karizmatik Tegmen Wickham kizlarin dikkatini ceker Wickham Elizabeth e Darcy tarafindan miras konusunda kandirildigini soyler ve boylelikle Elizabeth in sempatisini kazanir Netherfield daki baloda Elizabeth Darcy nin ani gorunusuyle ve dans teklifiyle irkilir Elizabeth en yakin arkadasi Charlotte Lucas in saskin bakislari esliginde bu dans teklifini kabul eder Dans boyunca Elizabeth igneleyici sozleriyle Darcy e saldirir Darcy bu saldirilara oldukca kibar bir sekilde cevap verir Ayni baloda Charlotte Elizabeth i Jane konusunda uyarir Jane Bingley e cok kapali davranmaktadir Bingley Jane nin ona karsi olan duygularinin farkina varamayabilir Ertesi gun Longbourn da Collins Elizabeth e evlenme teklif eder fakat bu teklif Elizabeth tarafindan reddedilir Bingley ler beklenmedik bir sekilde Londra ya donunce Elizabeth kalbi kirik Jane i Bingley le yenide iletisim kurmalari umuduyla Londra da oturan akrabalari Gardiner ailesinin yanina gonderir Bir sure sonra Elizabeth Charlotte un mali guvence kazanmak ve evde kalmamak icin Collins le evlenmeye karar verdigini ogrenir Aylar sonra Elizabeth yeni evli Collinsleri ziyaret etmek icin Leydi Catherine nin mulku Rosings e gider Leydi Elizabeth ve Collinsleri yemege cagirir yemekte Leydi nin yegenleri Darcy ve Fitzwilliam ile karsilasirlar Bu surecte Darcy Elizabeth e ozellikle Leydi nin sorularina igneleyici cevaplar verdigi zaman buyuk bir ilgi gosterir Ertesi gun kilisede Albay Fitzwilliam Darcy nin Bingley i Jane den ayirdigini agzindan kacirir Bunu ogrenen Elizabeth kiliseden kacarcasina cikar Darcy Elizabeth i takip eder ve ona evlenme teklif eder Darcy Elizabeth e dusuk sosyal sinifina ragmen onu hararetle sevdigini soyler Elizabeth teklifi reddeder onu Jane ve Bingley i ayirmakla ve Wickham a olan davranislariyla suclar siddetli bir sekilde kavga ederler Darcy Jane in Bingley nin askina karsilik vermedigine inandigini anlatir Darcy kirgin ve sinirli bir sekilde gider Sonrasinda Elizabeth e biraktigi mektupta Wickham in bir kumarbaz oldugunu ve Darcy nin babasindan kendi payina dusen tum mirasi alip harcadigini anlatir Sonrasinda ondan tekrar para istediginde kendisinin onu reddettigini bu yuzden Wickham in Darcy nin kiz kardesi Georgiana ya yaklastigi onu birlikte kacmaya ikna ettigi ancak Georgiana nin 30 000 poundluk mirasina dokunamayacagini anlayinca kiz kardesini terk ettigini anlatir Gardinerler Elizabeth le Peak District e dogru bir geziye cikarlar burada Elizabeth in tum isteksizligine ragmen Darcy nin seyahatte oldugunu sanarak Darcy nin mulku Pemberley i gezmek isterler Elizabeth malikanede gordugu estetikten zenginlikten ve hizmetlinin Darcy hakkinda anlattigi guzel seylerden cok etkilenir Bu sirada seyahatinden bir gun erken donen Darcy yle karsilasir Darcy Elizabeth ve Gardinerleri kardesi Georgiana yla tanismasi icin yemege davet eder Darcy nin Elizabeth e karsi tutumu artik yumusamistir ve Georgiana Elizabeth i ilk gordugu an sever Elizabeth eve donmeden once akli havada en kucuk kardesi Lydia nin Wickham la kactigini ogrenir ve bu haberi aglayarak Darcy ve Gardinerlere verir Bennet ailesi kizlarinin kacmasindan utanc duymaktadir ve bu haberin ailelerinin sosyal statusunu sarsacagi bilmektedir Ancak bir sure sonra Bay Gardiner cifti Londra da bulur cift evlenmistir Lydia sonrasinda Elizabeth e Darcy nin onlari buldugunu ve evlenmesi icin Wickham a para verdigini anlatacaktir Bingley ve Darcy Netherfield a dondugu zaman Jane Bingley nin evlenme teklifini kabul eder Ayni gece Leydi Catherine beklenmedik bir sekilde Elizabeth i ziyaret eder Ona Darcy nin kizi Anne ile nisanli oldugunu soyler ve Elizabeth in Darcy den vazgecmesi ister Elizabeth Leydi ye bunu yapmayacagini soyler Bu ziyaretin ardindan uyku tutmayan Elizabeth gunes yeni dogarken kirda yurumeye baslar Burada Darcy le karsilasir teyzesinin davranisini ogrendikten sonra onu da uyku tutmamistir Darcy Elizabeth e onu hala sevdigini soyler ve Elizabeth Darcy nin evlenme teklifini kabul eder Bay Bennet Elizabeth in Darcy yi sevdiginden emin olduktan sonra evlilige onay verir Filmin ABD gosteriminde ek bir sahne daha gosterilir Bu sahnede yeni evli cift mutlu bir bicimde Pemberley nin bahcesindedir Oyuncu kadrosuKeira Knightley Elizabeth Bennet Matthew Macfadyen Fitzwilliam Darcy Brenda Blethyn Bayan Bennet Donald Sutherland Bay Bennet Tom Hollander William Collins Rosamund Pike Jane Bennet Carey Mulligan Catherine Kitty Bennet Jena Malone Lydia Bennet Talulah Riley Mary Bennet Judi Dench Lady Catherine de Bourgh Simon Woods Charles Bingley Tamzin Merchant Georgiana Darcy Claudie Blakley Charlotte Lucas Kelly Reilly Caroline Bingley Rupert Friend George Wickham Rosamund Stephen Anne de Bourgh Cornelius Booth Albay Fitzwilliam Penelope Wilton Bayan Gardiner Peter Wight Bay Gardiner Meg Wynn Owen Bayan Reynolds Sinead Matthews BetsyYapimKonsept ve uyarlama Son birkac Jane Austen uyarlamasinda oldugu gibi Ask ve Gurur Ingiliz studyosu Working Title Films Fransiz sirketi StudioCanal ile birlikte ve Amerikali ana sirketi Universal Studios arasinda bir Anglo Amerikan isbirligi oldu Working Title o zamanlar tarihsel dram turundeki filmlerden ziyade uluslararasi capta izleyicilerin dikkatini cekten Ask Her Yerde Bridget Jones un Gunlugu ve benzeri baslica yapimlariyla bilinmektedir Es baskan Tim Bevan studyonun Austen in ozgun hikayesini getirmek Lizzie uzerinde yogunlasmak seyircilerin her yerde zevk almasi icin zaferini beyazperdeye tumuyle geri getirmek istedigini belirtti 22 milyon luk 28 milyon nispeten ucuz bir butce goz onune alindiginda ozellikle Romeo Juliet 1996 ve Asik Shakespeare in 1998 ticari basarilarinin yani sira Austen in eserlerine olan ilginin yeniden canlanmasina dayanarak filmin gisede ustun olmasi bekleniyordu Senarist Deborah Moggach filmin 1995 yapimi BBC uyarlamasi ayni adli dizinin golgesinde kalacagindan kaygi duyarak filmin periyodunu degistirdi Studyodan kucuk bir talimat alan senarist Deborah Moggach Gurur ve Onyargi nin film uyarlamasi icin 2 yil uzerinde calisti Onceki senaryoda mutlak hakimiyeti olan Moggach nihayetinde ona yakin taslak hazirlamistir Hikayenin mukemmel bir uc perdeli yapi olusturdugunun farkina varinca senarist hikayesi muthis bir bicimde sekillendirilmis birbirinden nefret ettiklerini dusunen ama gercekte tutkuyla asik olan iki insanin asklarinin dorugu olarak belirttigi ozgun romana olabildigince bagli kalmaya karar vermistir Dusundum de Eger bozuk degilse duzeltmeye calisma mali Her ne kadar romanin atesli guzellikteki butunluklu konusmalarini koruyamasa da cogunu tutmaya cabalamistir Moggach in ilk senaryosu Austen in kitabina en yakin olaniydi ama sonrakiler ikincil konumda olan hikaye ve karakterleri disarida tutmustur Moggach romana uygun olarak baslangicta tum sahneleri Elizabeth in bakis acisiyla yazmistir sonradan erkek bakis acisiyla birkac sahne eklemistir Darcy ve Bingley nin yakinligini ve Darcy nin azametli durusunun altinda bir insan oldugunu gostermek icin ekledigi Bingley nin evlilik teklifi provasi gibi Kucuk detaylar ana karakterlerin etrafinda donen bilinen genis olaylarin icine sikistirilmistir sonradan Fransa da olanlar gibi Moggach film icin anlasilan tek senarist olsa da oyun yazari Lee Hall da senaryoya ilkin birkac ek yapmistir Televizyon yonetmeni Joe Wright 2004 un basinda tutuldu Yonetmen Ask ve Gurur u ilk yonetmenlik calismasi yapti Wright onceki toplumsal gercekci filmleri nedeniyle romantik drama turundeki bir film icin sasirtici bir tercih olarak gorulmustur Wright in calismalari taze bir bakis acisi arayisindaki yapimcilari etkilemis romani okumamis olmasina ragmen senaryoyu ona gondermislerdir Bir keresinde Aslinda o kadar ilgili olup olmadigimi bilmiyordum bundan biraz daha ana akim oldugumu biraz daha meydan okuyan biri oldugumu dusundum Ama sonra senaryoyu okudum ve sasirdim etkilenmistim demistir Sonra muhtesem bir karakter gozlemi ve Britanya Gercekciliginin ilk ornegi gibi gorunuyor Gercek bir hikaye gibi duruyor baska birini sevmeyi anlamaya onyargilarin ustesinden gelmeye bizi diger insanlardan ayiran seyleri anlamaya dair icinde pek cok gerceklik var iste boyle seyler dedigi romani okumustur Genc insanlara dair boyle duygulari ilk kez yasayan ve yasadiklari seyin farkinda olmayan genclere dair bir sey yapmak istedim Eger 40 yasinda icinde bulundugu duyguyu anlamayan bir adam yildiziniz olursa bu biraz akil almaz ve supheli durur Ask ve Gurur yerine veya baska bir sey gibi Yonetmen Joe Wright in 1940 uyarlamasi oyuncularin yaslari hakkindaki yorumundan Wright in gordugu tek Ask ve Gurur uyarlamasi bir romanin uzun metraj film olarak son kez uyarlandigi 1940 yapimiydi Yonetmen bilerek hem baskalarinin dusuncelerini istemeden calmaktan koktugu hem de olabildigince ozgun olmak istedigi icin diger ilgili yapimlari izlemedi Ancak diger donem filmlerini Ang Lee nin Ask ve Yasam i Roger Michell in i ve John Schlesinger in filmi dahil izledi Wright bu son filmin kendi uyarlamasi uzerindeki en buyuk etkiye sahip oldugunu cok gercek ve cok durust ayrica cok romantik diyerek belirtmistir Heyecanli bir flortlesme atmosferi yaratmak icin yonetmen ayrica genclik romantik filmleri 16 Dogum Gunum ve Kahvalti Kulubu nden esinlenmistir Wright ile anlasma Moggach ucuncu taslagini yazarken gerceklesti Senaristin Austen in diyaloglarina yakin olma arzusuna ragmen Wright ona cok sadik olmama cabasina girmistir Insanlarin sonucta boyle konusacagina inanmiyorum hic dogal degil demistir Birkac sahne esnasinda basarili kadinlar hakkindaki tartisma gibi yazarin ozgun sozlerine bagli kalinmis diger pek cogu cagdas ifadeleri eski tarzda cumlelere yerlestirerek degistirilmistir Bir degisiklik de kibarlik meselesi dusunulerek yapilmistir Wright Austen in eserinde karakterlerin konusmadan once bekledigini belirterek kendisinin ozellikle genis kiz cocuklu ailelerde herkes birbirinin sozunu kesmeye meyillidir birinin sozunu diger tamamlar vb Bu nedenle ben Bennet ailesinin konusmalarinin boyle ust uste gelmesi gerektigini dusundum demistir Ask ve Yasam oyuncusu ve senarist Emma Thompson anlasma yapmadan yazim gelistirme asamasinda yardim etmistir Thompson sinirli yonetmene Austen i sinemaya uyarlamasinda oneriler sunmus ve Collins Charlotte hikayesinin bazi kisimlarinda oldugu gibi diyalog tavsiyelerde bulunmustur Austen in romanin ilk taslagini yazdigi yila atifta bulunarak Wright ve Moggach donemlendirmelerini 1813 ten romanin yayinlandigi tarih gec on sekizinci yuzyila tasimislardir bu karar kismen Wright in Britanya aristokrasisinde korku havasi yaratmasi ndan heyecan duyduguFransiz Ihtilali nden etkilenmis bir Ingiltere de yasanan degisimleri vurgulamak istediginden alinmistir Ek olarak Wright sonraki donemde yaygin hale gelen imparatorluk silueti giyiminden nefret ettigi icin onceki bir donemi secmistir Bu karar filmin diger yakin zaman Austen uyarlamalarindan gercek manada farkli hale gelmesine yardimci olmustur Colin Firth ve Jennifer Ehle nin basrollerini paylastigi populer 1995 BBC surumune kiyasla yapimci Paul Webster piril piril bir Naiplik donemi televizyon dramasi kalip yargilarina uymayan bir uyarlama istemistir Wright ve Moggach Bennetler i kirsal yasamlarina yakinlikla tasvir etmek amaciyla ve goreli fakirliklerinin altini cizmek icin Longbourn un onceki uyarlamalardan daha kirsal bir cevre resmeden camurlu etek versiyonu nda karar kilmistir Fakirliklerinin derecesi bazi elestirmenlerce elestirilse de Wright pasakliligin ailenin icinde bulundugu kotu duruma dramatik bir durus kattigina inandigini soylemis ve Bennetler Darcyler ve Bingsleyler arasindaki tezata yardimci oldugunu belirtmistir Oyuncu secimi Wright bir roportajinda istedigi karakterde insanlarla calismak istedigi icin oyuncu seciminde cok zorlandigini belirtmistir Ayni roportajda oyuncu seciminde oyuncularin yaslarinin romandaki karakterlerle uyusmasina da cok dikkat ettigine deginmistir Wright in ekran onunde ve bunun disinda bircok defa belirttigi gibi oyuncular film icin uc hafta dogaclama atolyelelerine katilmistir Wright oyuncu secimlerinde rollere en uygun oldugunu dusundugu oyunculari yapimcilarin istekleriyle dengelemek zorunda kalmistir Yapimcilar filmde taninmis isimlerin yer almasini istemistir Daha sonra Wright projenin basinda Elizabeth Bennet rolu icin Ingiliz oyuncu Keira Knightley kadar cekici birini dusunmedigini soylemistir Bu karari Knightley nin oglan cocugu gibi oldugunu ve muthis bir mizah duygusunun yaninda var olan canli zihnini fark ettikten sonra vermistir Knightley o donemde Hayatimin Calimi Beckham filmi ve Karayip Korsanlari serisiyle bilinmektedir 7 yasindan beri Austen hayrani olan Knightley baslarda cok sevdigi Jennifer Ehle nin performansinin tam olarak kopyasi olabilecegini dusundugu bu rolu kabul etmekten korkmustur Ona gore Elizabeth olmasini istediginiz gibi komik hazircevap ve zeki Tam olarak olgunlasmis ve cok sevilen bir karakter Bu proje icin Knightley adab i muaseret tarih ve dans dersleri almistir ancak odul avcisi filmi Domino daki rolune hazirlanmak icin saclarini kesmesi gerektiginde zor duruma dusmustur Keira Knightley nin adi uluslararasi alanda az taninan Matthew Macfadyen in oyuncu kadrosuna alinmasina olanak saglamistir Webster 1995 uyarlamasinda Colin Firth in ikoniklestirdigi Darcy rolu icin oyuncu seciminde ozellikle zorlanmistir Wright sonrasinda Knightley seciminin Darcy rolu icin gorece az taninan Matthew Macfadyen i secmesine olanak sagladigini Elizabeth Bennet rolune Keira Knightley den daha az taninmis bir oyuncunun secilmesi durumunda bu secimin imkansiz oldugunu soylemistir Macfadyen bu donemde Ingiliz casus dizisi Spooks daki rolu ile Ingiltere de taninmaktadir ancak uluslararasi alanda taninmamaktadir Wright a gore Rosamund Pike en buyuk kiz kardes rolune secilmisti cunku onun bu rolu sadece iyi sade bir insan gibi oynamayacagini biliyordum Wright Jane gercek bir ic dunyaya sahip kalbi kirilmis Pike in eski sevgilisi olmasina karsin Simon Woods Jane nin filmdeki asigi Bay Bingley rolune secildi Diger uc Bingley kardesi Talulah Riley Carey Mulligan ve filmdeki tek Amerikali oyuncu olan Jena Malone tarafindan canlandirildi Wright Malone un oldukca hatasiz bir Ingiliz aksana sahip oldugunu dusunmektedir Mulligan oyuncu secimlerine katilmasi icin gelen cagriyi basvurdugu drama okuluna reddedildigini bildiren mektubu aldiktan hemen sonra Julian Fellowes in duzenledigi bir aksam yemeginde aldi Mulligan uc secmeden sonra rolu aldi Georgiana Darcy rolundeki Tamzin Merchant hicbir oyunculuk deneyimi olmamasina karsin rol dagitan yonetmene yazdigi bir mektuptan sonra kadroya alindi Merchant a ek olarak Ask ve Gurur Mulligan ve Riley nin de ilk uzun metraj filmi oldu Donald Sutherland Wright a kendi babasini hatirlattigi icin Bennet ailesinin babasi rolune secilmistir Wright a gore oyuncu alti kadinla bas edebilecek guctedir Brenda Blethyn Bayan Bennet rolunde Moggach a gore filmin gizli kadin kahramanidir Wright Judi Dench i Lady Catherine de Bourgh rolunde oynamasina ikna etmek icin ona bir mektup yazmistir Bu mektupta Senin bir kaltagi oynamani cok seviyorum Lutfen gel ve benim icin bir kaltak ol yazmaktadir Dench in kendi sahnelerini cekmek icin musait oldugu bir haftasi vardir bu yuzden filmin cekilen ilk sahneleri Dench in sahneleridir Kostum tasarimi BAFTA odulu kazandigi 2004 yapimi Hemsire filmiyle olan calismasiyla bilinen Jacqueline Durran kostum tasarimcisi olarak tutuldu O ve Wright filme televizyon uyarlamasindan ayirt etme arzulari yuzunden ele alinmasi zor sey olarak yaklasti Wright in yuksek bel olcusunu sevmemesinden dolayi Durran 1790 lardan sonra unlu oldu yerine sikca korseli dogal bel olcusu dahil onsekizinci yuzyil modasina odaklandi Kusak ayrimi belirlendi Genc karakterler saci ve elbiseleri ilkel Ingiliz Naipligi tarzi turunde giyinecekken yasli karakterler onsekizinci yuzyil ortasi modasini giyecekti Bayan Bennet in yasli kusaktan oldugu ve elbisesinin onarilmis oldugu ortaya cikti Durran in kostumleri farkli karakterler arasinda sosyal rutbenin vurgulanmasina yardimci oldu Durran gorusmesi sirasinda Netherfield Ball daki tum kadinlarin cagdas taninmisligi nedeniyle beyaz giyinmesi gorusunu belirtti Bu fikir Wright in onu ise alma nedeni oldu Tum kostumler elbiselerin oldugu gibi el yapimi yapildi Ancak kostumler ve sac tarzlari tarihsel dogruluk kurban edilerek gunumuz seyircisine hitap edecek sekilde ayarlandi Durran Bennt in kiz kardesinin ayrt edilmesine yardimci olmasi icin sevdiginin kirsal bolgede olmasindan dolayi Elizabeth i erkek tarzi giydirdi Diger kiz kardes icin Durran Benntlerin parasi olmadigi icin Jane in bir parca bastan savma ve ev yapimi giyindi Aydin kadin Mary ciddi ve pratik iken Lydia ve Kitty de gencliklerini bir turu olarak Tweedledum ve Tweedledee etkisi var Eger biri yesil giyiniyorsa digeri yesil ceket giyecektir Yani sizde her zaman iki arasinda gorsel asimetri olmalidir dedi 1940 yapimi filme gore 2005 yapimi Bennet kardesleri yipranmis ama rahat elbiselerle gosterdi Bay Darcy nin kostumu bir dizi asamadan gecti Durran bunun hakkinda Onu ilk gordugumuzde uzerinde kaskati bir ceket vardi Ilk bolum icin bu kati bicimde kaldi Zamanla cok daha yumusak kumasla benzer kesimler yaptik Ve daha sonra tamamiyla farkli astarsiz bir ceket kesimine sahip oldu Bunu tamamlanmamis haliyle giydi Bir sabah sisslerin arasinda yuruyordu Tamamiyla onsekizinci yuzyil olculeriyle islenilmemisti Cekimler Stamford Lincolnshire kurgusal koy Meryton u temsil etti Yedek asker betimlemesinin cekimi Moggach tanim icermeyen ve cok gorselligi olmayan bir kitap olmasina ragmen romanin oldukca cekilebilir olduguna inaniyordu Wright a gore bircok donem filmi gercek disi gorunmelerinden dolayi fotograf yerine ilhami boyamaya dayaniyordu Bu yuzden bircok karakterin yakin cekim kullanilarak cekilmesi dahil hikayede halk icin Austen in duz yazilarini kullandi Ayrica yapimcilar kitaba gore bircok romantik sahneyi degistirdi Ornegin Darcy ilk olarak neoklasik mimariyle bir bina da yagmur firtinasi onerdi kitapta bu sahne bir papaz evinde gecmekteydi Ikinci onerisi safak vaktinde sisli dubalarin olusmasiydi kitapta o ve Elizabeth yaygin gun isiginda kirsal yolda yuruyorlardi Wright bircok donem filmi siradanligi vardir bazilari filmde vardir bazilari yoktur Fakat benim icin bunun onlara sorulmasi onemliydi dedi da kismen olusturulmus Pemberly nin cekimi Austen in Darcy nin evi icin ilham kaynagi olduguna inaniliyor Senaryo gelisimi sirasinda ekip yer aramasi icin dort bes ay harcadi Film 2004 yazinda Ingiltere nin icinde tamamen tek mekanda 11 hafta zamanlanarak cekildi Ortak yapimci Paul Webster bu boyuttaki bir filmin tamamiyla tek mekanda cekilmesi oldukca alisilmadik Wright in fikri gercekcilik olusturmaya calismakti oyuncularin dinlenmesine ve cevrelerini hissetmelerine izin verdi dedi Yapim tasarimcisi Sarah Greenwood ve set dekoratoru Katie Spencer in altinda calisan ekip alti farkli ilcede yedi arazide cekim yapti Cunku Birlesik Krallik ta olan hicbir seye yirmibirinci yuzyil tarafindan dokunulmamisti Bircok yer cekimlere uygun olmasi icin onemli calismalar gerektirdi Gorsel efekt sirketi Double Negative bircok mekani cagdas hale getirerek dijital olarak duzenledi yabani otlari yok ettiler pencere cercevelerindeki altin kaplamayi arttirdilar ve ozel araba yolu ve elektrik diregi gibi tarihsel hatalari kaldirdilar Double Negative ayrica filmin isim dizisi icin harf buyuklugu kullandi Yapim ekibi belirli karakterlerin zenginligini daha iyi iletmek icin ozellikle buyuk gorunumlu konutlar secti Yerlerden bir tanesi Ingiltere de genis koy evi olan Derbyshire deki Chatsworth House du Chatsworth ve Wilton House kitaptaki kurgusal bina Pemberley in yerine kullanildi Ingiltere deki bircok yer aramasindan sonra Kent deki kale hendegiyle kusatilmis malikane evi Groombridge Place Longbourn icin secildi Yer yoneticisi Adam Richards Groombridge Place in engin cazibesi olduguna inaniyordu 17 yuzyil kalkinmasindan bu yana dokunulmamisti Wright in gercekcilik fikrini yansitmasi icin Groombridge Place in ici eski ama modaya uygun olarak tasarlandi Cambridgeshire deki Burghley House Rosings in yerine kullanildi Stamford sehri ise Meryton olarak kullanildi Diger yerler Haddon Hall Lambton daki Han Stourhead Palladian Koprusu Rosings in Bahcesi icin ve Peak District Elizabeth ve Gardiners larin gezisi icin di Ilk dans sahnesi Lincolnshire daki patates deposunda cekildi Muzik Italyan besteci Dario Marianelli filmin muziklerini yazdi Wright ile yapacaklari dort isbirliginden ilkiydi Onlarin is birligi Paul Webster in 2001 yapimi The Warrior filminde Marianelli ile calisirken Wright i tanistirmasiyla basladi Ilk konusmalarinda Marianelli ve Wright Ludwig van Beethoven in hakkinda tartisti Bu ozgun film muziginin kaynak noktasi haline geldi ve baslangic noktasi oldu Muzik elestirmeni William Ruhlmann a gore Marainelli nin besteleri tanidik romantik konulara eslik eden guclu romantik lezzet iceriyordu Marinelli film baslamadan parcalarin birkacini film baslamadan once tamamladi Marinelli ikici kiz cocugunun dogumu nedeniyle erkek oyuncular onun muzigiyle oynarken orada degildi Muzikler Wright in dunyadaki en iyi piyanistlerden oldugunu dusundugu Fransiz piyanist Jean Yves Thibaudet tarafindan calindi Thibaudet Ingiliz Oda Orkestrasi na eslik etti Film muzikleri en sonunda on yedi enstrumantal parca icerdi Kurgu Jane Austen ve kitabin butunlugu icin dogru olmak zorundasin ama o zaman ayrica acimasiz da olmak zorundasin Gormedigin nedir gozunden kaciramazsin Elizabeth Bennet yorucu ve zor bir yolculuk sen ilerlerken bazi seyler deri degistiriyor Deborah Moggach filmin kurgusu uzerine Bes saatlik BBC uyarlamasinin tersine Wright filmin sahne zamanini iki saat dokuz dakikaya sikistirdi Wright film hakkinda acikca Elizabeth ve Darcy hakkinda Bu hikayeden herhangi bir seyi eksiltirseniz kesecek ne kalir dedi Ozgun kitaptan yapilan en onemli degisikliklerden bazilari bazi onemli bolumlerdeki zaman sikistirmasi dahil Wickham ve yedek askerlerin ayrilisi Elizabeth in Rosings Park ini ve Hunsford Papaz Evi ni ziyaret edisi Elizabeth in Pemberley i ziyaret edisi Lydia nin askiyla kacmasi ve sonraki buhranlar Bay ve Bayan Hurst Bay ve Bayan Phillips Lady ve Maria Lucas Bayan Younge Lydia nin arkadaslarindan birkaci Colonel ve Bayan Forster dahil ve bircok asker memuru ve kasaba halki dahil birkac yardimci karakterin cikarilmasi ve karakterlerin olaylari yansitti ya da zit dustugu birkac bolumun cikarilmasi ornegin Elizabeth in Darcy nin mektubunu okuduktan sonra fikrini degistirmesi Moggach ve Wright filmin nasil bitecegini tartistilar Fakat Elizabeth in savurgan bir dugunle kralice olmasini istemediklerinden dolayi bir dugun sahnesiyle bitmeyecegini biliyorlardi Kuzey Amerika da gosterime girmesinden kisa bir sure once film final sahnesi dahil romanda olmayan degistirildi Bu Kuzey Amerika Jane Austen Dernegi Jane Austen Society of North America JASNA icin bir sikayet kaynagi oldu Genis gosterimden once gala oncesi ozel gosterimde filmi izledikten sonra JASNA eski baskani Elsa Solender Jane Austen in butunuyle hicbir sey icermiyor filmin ucte ikisi tutarsiz bu bayagilik ile seyirciye hakaret ve gosterime girmeden once kesilmeli yorumunu yapti Gala oncesi ozel gosterimde seyircilerin istemeden gulunc bulmasinda sonra degistirilen sahneler Ingiliz surumunden kaldirildi Ancak daha sonra seyirciler bu surumu gormekten haric tutulduklarindan yakindi Bu nedenle film ozgun Birlesik Krallik gala tarihinden 10 hafta sonra Birlesik Krallik ve Irlanda da yeniden gosterime girdi Ozgun Ingiltere surumu Bay Bennet in Elizabeth i kutsamasiyla ve Darcy ile evliligiyle bitti Boylece kitabin son bolumu atlanilmis oldu Darcy nin diger ana karakterlerin hayatlari ileriki birkac yil uzerinden ozetlenmis oldu Temel temalar ve incelemeRomantizm ve gercekcilik Film edebiyat ve Austen bilginleri ozellikle onceki uyarlamalara kiyasla Ask ve Gurur da romantizme dikkat etti Sarah Ailwood filme Austen in kitabinin esas olarak romantik yorumlanmasi olarak dikkat cekti Ayrica Oxford Brookes Universitesi nden Catherine Stewart Beer Elizabeth in Derbyshire ucurumundaki varligina Wright in guclu bicimsel tarzinin Postmodern Romantizm e carpici buyulu cagrisimi dedi Ama bunu Austen den daha az ve Emily Bronte in Ugultulu Tepeler kitabini daha fazla animsatir gibi buldu Provence Universitesi akademisyeni Lydia Martin film icin filmin romantik onyargisinin degisimlerle gosterildigi kararini verdi Filmin belirgin gorunumu olan gercekcilik temasi bir roportajinda Wright tarafindan onaylandi Ursinus Koleji film calismalari profesoru Carole Dole 2007 deki makalesinde Ask ve Gurur u genc izleyicilere saygisiz gercekcilik ve ulke evleri cekici manzaralar ve otantik donem ayrintilari icin klasik miras filminin sayginliginin melez kucaklasmasi olarak tartisti Filmde Longbourn un ciftlikte tamamiyla tavuk sigir ve domuzla calisilmasi olarak tasviri gibi saygisiz gercekcilik yer almistir Aile Moggach hikayenin uc kiz kardes ile mayalanmis aile canliligiyla ozellikle ilgilendi Brock Universitesi profesoru Barbara K Seeber kitabin aksine filmde ailesel vurgunun romantizm zerinden anlatildigina inaniyordu Stewart Beer ve Austen bilgini Sally B Palmer Bennet ailesinin tasvirinde degisiklik fark etti Stewart Beer aile evi icin duzensiz olabilirdi bu surum boyle mutlu bir ev fazla mutlu ve Austen in ozgun Longbourn surumunden daha az islevsiz oldugunu belirtti Elizabeth Bennet in tasviri Wright filmin mumkun oldugunca oznel olmasini Elizabeth in bakis acisindan baslayarak tasarladi Elizabeth in ozelligine olan bu odaklanma romandan bazi dramatik degisiklere sebep oldu Elizabeth in ailesi ile iliskisi giderek soguk ve duygusal yonden mesafeli oldu Buna kanit olarak film ilerledikce Elizabeth in Jane den kademeli olarak uzaklasmasi gosterilebilir kitapta Elizabeth in zor olaylardan sonra Jane in duygularina daha fazla guvenmesinden aksine bir durum soz konusudur Wright kitabin onlari asiri duygusal gosterdigini dusunerek iki kiz kardes arasinda gercek bir iliski olusturmak ve onlari ayri buyutmek istedi Moggach in Elizabeth icin niyeti sirlarini kendinde tutmasiydi Onlar onun icin buyuk bir yuk O hepsini kendinde tutarken biz onun icin daha ve daha fazla hissediyoruz Ben inaniyorum ki gercek komedi acidan dogar Stewart Beer filmdeki Elizabeth tasvirini Austen in ozgun Elizabeth inden uzak buldu Iki Elizabeth de nadiren eglenceye ve kikirdamaya meyilli olsa da gercek Elizabeth cakilip kalmis olgunlugunun guclu duygularina sahipti George Washington Universitesi profesoru Laurie Kaplan a gore Wright Elizabeth e kitap ile tutarli odaklanirken senaryo Elizabeth in kendini tanima baglantisini kaldirdi Kaplan bu kaldirmalarin sadece ruhu ve Austen in hikayesinin esasini degil izleyicilerin beklentisini de bozacagina inaniyordu YayinPazarlama 1990 larin sonlari ve 2000 lerin basinda Jane Austen yari uyarlamalarinin dizisinden sonra Ask ve Gurur Austen in daha eskiye dayali surumu olarak seyircileri donem dramasi dunyasinin icine geri cekti Ana akimi ve genc izleyicileri cezbetmek icin sonunda kadinlarin begenebilecegi bir romantizm ve onceki buyuk sahne Austen uyarlamalarina gore daha ticari gibi gozlemci atiflarda bulunularak pazarlandi 1996 yapimi Romeo Juliet filmine benzer bir baslik icin amp isareti ve kelimesiyle degistirildi Bircok yorumcu Ask ve Gurur un ana afisini ayni demografigi cekme girisimi olarak gorerek 1995 yapimi Ask ve Yasam in afisine benzetti Reklamcilik filmin Austen den bahsetmeden once 2001 yapimi romantik komedi filmi Bridget Jones un Gunlugu filminin yapimcilarindan geldigini belirtti Ask ve Gurur ve onceki uyarlamalar arasindaki farkliligi vurgulamak icin resimler yayinlanarak hayranlarin resimleri indirmesine izin verildi Gise Ask ve Gurur 11 Eylul 2005 te Toronto Uluslararasi Film Festivali nde ozel Gala Gosterimi olarak galasini yapti Film 16 Eylul de Birlesik Krallik ta ve Irlanda da gosterime girdi Ilk hafta 397 ekranda sahnelenirken 2 5 milyon 4 6 milyon kazanarak en yuksek noktaya ulasti Film iki haftadan fazla en ustte kaldi ve Birlesik Krallik gisesinde o zamana kadar toplam 9 milyon kazandi Genis yerel gosterimde 412 ekranda sahnelendi Film 11 Kasim 2005 te ABD de ilk gosterimini yapti ve hafta sonu acilisinda 215 ekranda sahnelenerek 2 9 milyon kazandi Iki hafta sonra 1299 ekransa sahnelendi ve hasilati 7 2 milyona yukseldi Film toplam 38 405 088 ABD hasilati ile 2004 Subat 2006 nin haftasinda gosterimden kalkti Filmin ABD dagiticisi Focus Features in baskani Jack Foley Ask ve Gurur un Amerika daki basarisini Austen in cekiciligine bagladi Ask ve Gurur United International Pictures tarafindan fazladan 59 ulkede gosterime girdi Dunya capinda 121 147 947 hasilat ile ABD de 2005 yilinin en yuksek hasilat yapan 72 film ve uluslararasi 41 film oldu Ev medyasi Universal Pictures Home Entertainment Subat 2006 da yonetmen Wright in Austen in hayatini inceledigi ses yorumu ve Elizabeth ve Darcy nin son sahnesi dahil filmin DVD sini ABD de ve Birlesik Krallik ta yayinladi Universal Wright in 2007 yapimi Kefaret filmine rast gelmesi icin 13 Kasim 2007 de DVD nin ozel kurgusunu yayinladi Ozel kurgu genis ekran ve tam ekran ozgun muzik parcalari ve bir kitapcik iceriyordu Filmin blu ray surumu Universal tarafindan 26 Ocak 2010 da ABD de yayinlandi TepkilerElestirel gorusler Ask ve Gurur 2005 yilina kadar Greer Garson ve Laurence Olivier in basrollerinde oldugu meshur fakat garip bir sekilde kusurlu olan 1940 yapimi siyah beyaz uyarlamasindan sonra sadece ikinci sadik film surumuydu The Times 1995 televizyon uyarlamasini cok baskin ve cok evrensel begenisi olan sinematik olcut olarak halkin aklinda gecmisti kalmis oldugunu dusundu Wright in filmi sonuc olarak ozellikle konu degisimi ve oyuncu secimi iliskisi icinde hayranlari tarafindan suphecilikle bir araya geldi 2005 te Gurur ve Onyargi nin alti buyuk uyarlamasi kiyaslandiginda The Daily Mirror sadece 1995 uyarlamasinda ve 2005 yapimi filmine 10 uzerinden 9 verdi Diger uyarlamalar alti veya daha azinin arkasinda kaldi Film Rotten Tomatoes da 85 lik bir derece ile 10 uzerinden 7 7 puan aldi Sitenin elestirmenlerin fikir birligi bolumune Tabii ki sinemanin diger uyarlamasi Jane Austen in romanini begenir Fakat kilit oyunculuklar ve cagdas film yapimi duyarliligi bu tanidik donem parcasini taze ve eglenceli yapiyor yazildi Film Metacritic de 37 yorumdan 100 uzerinden 82 puan aldi ve evrensel begeni olarak siniflandirildi Elestirmenler filmin zaman sinirlamasinin televizyon dizisinin derinligini ve karisikligini zapt etmedigini iddia ettiler ve Wright in uyarlamasina belli ki dizi kadar cesur ve yenilikci degil dediler Kuzey Amerika Jane Austen Dernegi baskani Joan Klingel Ray Jennifer Ehle nin eskiden rol ici biraz fazla agir oldugunu soyleyerek Knightley ve Macfadyen genc yaslarini tercih etti The Guardian dan Peter Bradshaw seckin oyunculugu icin Knightley i overken basrol oyuncularinin Firth ve Ehle den biraz daha acemi olduklarini dusundu BBC film elestirmeni Stella Papamichael Knightley in henuz en iyi oyunculugu oldugunu dusundu Elestirmenler Darcy nin Macfadyen betimlemesi hakkinda gorus ayriligina dustuler Kademeli duygusal degisikligini eksikligini kitaptaki kadar begenmediler ve guvensiz ve hassa kisiliginin kitaptaki karaktere Firth e gore daha uygun olmasini ovduler Elestirmenler filmin diger gorunusune de dikkat cektiler The Sydney Morning Herald icin yazan Sandra Hall Austen in yapi dunyasinin parcasina gelenek ve gorenekler ile birlikte dikkatsiz oldugu icin Wright in gercekcilik dikkatini elestirdi Baska bir elestiride Time Out dergisi Austen in hicvinin parlak duygusunun yoklugundan yakindi Daha olumlu olarak Variety dergisinden Derek Elley bolca detay sagladiklari ve kitabin genclik ozunu kaldirdiklari icin Wright ve Moggach i ovdu Filmden ayni derecede memnun olan San Francisco Chronicle dan Ruthe Stein Wright in olaganustu ilk film denemesi yaptigini yazdi USA Today dan Claudia Puig yildiz gibi uyarlama buyuleyici ve duygu ve zekanin nefis karisimi dedi Basarilar Odul Kategori Aday SonucAkademi Odulleri En Iyi Kadin Oyuncu Keira Knightley AdaylikEn Iyi Film Muzigi Dario Marianelli AdaylikEn Iyi Yapim Tasarimi Sarah Greenwood Katie Spencer AdaylikEn Iyi Kostum Tasarimi Jacqueline Durran AdaylikAmerikan Sinema Editorleri En Iyi Kurgu Uzun metraj komedi muzikal Paul Tothill AdaylikBoston Film Elestirmenleri Birligi En Iyi Yeni Yeni Film Yapimcisi Joe Wright KazandiIngiliz Akademisi Film Odulleri En Iyi Film Ask ve Gurur AdaylikEn Iyi Yardimci Kadin Oyuncu Brenda Blethyn AdaylikUmit Vaat Eden Cikis Joe Wright KazandiEn Iyi Uyarlama Senaryo Deborah Moggach AdaylikJacqueline Durran AdaylikFae Hammond AdaylikBroadcast Film Elestirmenleri Birligi En Iyi Kadin Oyuncu Keira Knightley AdaylikChicago Film Elestirmenleri Birligi En Iyi Kadin Oyuncu Keira Knightley AdaylikEn Iyi Goruntu Yonetmeni Roman Osin AdaylikEn Iyi Yardimci Erkek Oyuncu Donald Sutherland AdaylikUmit Vaat Eden Yonetmen Joe Wright AdaylikEmpire Odulleri En Iyi Kadin Oyuncu Keira Knightley AdaylikEn Iyi Ingiliz Film Ask ve Gurur KazandiEn Iyi Yonetmen Joe Wright AdaylikEn Iyi Cikis Yapan Kelly Reilly KazandiAvrupa Film Odulleri En Iyi Goruntu Yonetmeni Roman Osin AdaylikEn Iyi Beste Dario Marianelli AdaylikEn Iyi Film Joe Wright AdaylikAltin Kure Odulleri En Iyi Kadin Oyuncu Muzikal komedi Keira Knightley AdaylikEn Iyi Film Muzikal komedi Ask ve Gurur AdaylikLondra Film Elestirmenleri Dairesi Yilin Ingiliz Kadin Oyuncusu Keira Knightley AdaylikYilin Ingiliz Yonetmeni Joe Wright KazandiYilin Ingiliz Filmi Ask ve Gurur AdaylikYilin Ingiliz Cikisi Matthew Macfadyen AdaylikYilin Ingiliz Cikisi Joe Wright AdaylikYilin Ingiliz Yardimci Erkek Oyuncusu Tom Hollander KazandiYilin Ingiliz Yardimci Kadin Oyuncusu Brenda Blethyn AdaylikYilin Ingiliz Yardimci Kadin Oyuncusu Rosamund Pike AdaylikEvening Standard Ingiliz Film Odulu Komedi icin Peter Sellers Odulu Tom Holland KazandiGold Derby Odulleri En Iyi Kadin Basrol Keira Knightley AdaylikEn Iyi Kostum Tasarim Jacqueline Durran AdaylikGolden Schmoes Odulleri Yilin Kadin Oyuncusu Keira Knightley AdaylikUluslararasi Sinefil Dernegi Odulleri En Iyi Ozgun Muzik Dario Marianelli KazandiEtki ve mirasWright in uyarlamasi oldukca farkli goruslerden dolayi 1995 teki dizi kadar ayni kulturel etkiye sahip olmayi basaramadi Ancak gosteriminden uc sene sonra bile Knightley 1995 yapimini izlemeyen genc izleyici neslin arasinda Elizabeth Bennet ile iliskilendirildi Film hakkindaki cesitli gorusler goz onune alindiginda JASNA alti ulkeden on dokuz Austen bilgininin isbirligi ile 2007 yilinda cevrimici dergisi Persuasions On Line in duzenlenmis ozel sayisini yayinladi amac tartismayi gelistirmek ve bilimsel analizi tesvik etmekti JASNA bunu daha once yalnizca bir kere 1996 yapimi filmi icin yapmisti Ask ve Gurur kiyafet dramasi ve miras filmi turundeki sonraki yapimlari etkiledi Edebiyat elestirmenleri Wright in uyarlamasinin etkin bir sekilde Austen in unlu romantizmini populerlestirdigini ve romanini basit bir ana akim izleyicisi icin kolay bir gorsel okuma olarak beyazperdeye aktardigini iddia etti Ask ve Gurur un yapimi Wright in Working Title Films ile iliskisiyle basladi Filmin oyuncu ve ekibinin bircok uyesi Wright in sonraki yonetmenlik cabalarina katildi Kefaret filminin uyarlamasini Ask ve Gurur a dogrudan bir tepkime olarak gordu Wright Knightley Blethyn Marianelli Thibaudet Greenwood ve Durran i tuttu Kefaret arzularini ve hayallerini gercekleri ve kurguyu karistirmis genc bir yazarin yalitilmis Ingiliz ulke evinde yasamasi dahil Austen in benzer temalarini kullaniyordu Wright in 2009 yapimi filmi The Soloist Hollander Malone ve Marianelli yi iceriyordu Hollander ayrica 2011 yapimi Hanna da da oynadi Wright in 2012 yapimi filmi Anna Karenina Knightley Macfadyen Marianelli Durran ve Greenwood u iceriyordu ve filmin yapimciligi Bevan Eric Fellner ve Webster tarafindan yapildi 11 Aralik 2017 tarihinde Netflix Sili den bir kisinin filmi yil boyunca 278 kez izledigini duyurdu Daha sonra bu kisinin kendisini filme takintili olarak ilan eden 51 yasinda bir kadin oldugu ve Elizabeth Bennet i feminist bir ikon olarak gordugu bildirildi Notlar Austen Ilk Etki nin sonrasinda Gurur ve Onyargi olarak adini degistirmistir taslagini 1796 Ekimi ile 1797 Agustosu arasinda yazmistir Yakin zamandaki Austen uyarlamalari 1999 Bridget Jones un Gunlugu 2001 2003 ve 2004 Kaynakca Pride amp Prejudice U United International Pictures British Board of Film Classification 25 Temmuz 2005 19 Aralik 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 1 Ekim 2013 Ingiliz Film Ensitutusu a b The Numbers Box Office Mojo Profili a b c d e f g Dole 2007 a b Elley 2005 Higson 2011 s 170 Troost 2007 s 86 a b Durgan 2007 a b c d e f g h i j k l m n o p q r Focus Features Production 2005 British Film Institute Andrew 2011 s 31 Higson 2011 s 166 a b Cartmell 2010 s 85 a b c d e f Spunberg 2011 a b c d e Hanson 2005 a b Wells 2007 a b Dawtrey 2004 a b c d e Holden 2005 a b c d e f Hoggard 2005 Higson 2011 s 171 a b c d e DeGennaro 2005 a b c d e f g h Fetters a b c Haun 2005 a b c d Austen 2008 Wright 2005 10 00 10 40 a b Hewitt 2005 Wright 2005 55 30 55 44 Silvers amp Olsen 2011 s 191 a b Cartmell 2010 s 86 Cartmell 2010 s 11 Woodworth 2007 a b Rojas Weiss 2005 Lee 2005 Alberge 2004 a b Wright 2005 4 10 4 35 Hall 2010 Sanderson Challand amp Graham 2010 Roberts 2010 Sutherland 2005 3 10 3 20 Cartmell 2010 s 63 Wright 2005 1 00 05 1 00 15 a b c Robey 2006 Tandy 2007 a b c The Daily Mail 2005 Wright 2005 23 40 24 00 Wright 2005 35 10 35 30 Demory 2010 s 134 a b c Focus Features Locations 2005 Chan 2007 Gymnich Ruhl amp Scheunemann 2010 s 40 Austen 2006 ss 392 96 Knightley 2005 1 25 1 30 Whitlock 2010 s 304 Desowitz 2005 Silvers amp Olsen 2011 s 194 Wright 2005 4 50 4 55 Whitlock 2010 s 305 Cartmell 2010 s 89 Wright 2005 5 00 5 14 11 00 11 30 a b c Goldwasser 2006 Ruhlmann Wright 2005 1 00 1 20 a b Gilligan 2011 a b PRNewswire 2006 Monaghan Hudelet amp Wiltshire 2009 s 88 Gymnich Ruhl amp Scheunemann 2010 ss 40 41 Higson 2011 ss 172 73 Wloszczyna 2005 a b Brownstein 2011 ss 53 Dawson Edwards 2008 s 1 Working Title Films 2005d Austen 2006 ss 403 05 Demory 2010 s 132 a b c d Stewart Beer 2007 a b Martin 2007 Paquet Deyris 2007 Seeber 2007 Palmer 2007 Wright 2005 6 40 6 55 Wright 2005 14 00 14 30 Kaplan 2007 Higson 2011 ss 161 70 Higson 2011 s 172 MTV 2005 Working Title Films 2005a a b Papamichael 2005 Working Title Films 2005b Working Title Films 2005c a b Box Office Mojo International Box Office a b UK Film Council Los Angeles Times 2005 a b c Box Office Mojo Profile Gray 2005 Carrier 2006 PRNewswire 2007 McCutcheon 2009 a b Briscoe 2005 Demory 2010 s 129 Edwards 2005 Rotten Tomatoes Metacritic a b Bradshaw 2005 a b c Hastings 2005 Gleiberman 2005 a b Time Out 2005 Hall 2005 Stein 2005 Puig 2005 Academy of Motion Picture Arts and Sciences Soares 2006a Kimmel 2005 British Academy of Film and Television Arts Working Title Films 2006 Broadcast Film Critics Awards 2006 Soares 2006b Empire Awards 2006 Soares 2006c Hollywood Foreign Press Association 2005 Barraclough 2005 http www imdb com event ev0000231 2006 ref ttawd ev 14 yalin URL http www imdb com event ev0003547 2006 ref ttawd ev 15 yalin URL a b Camden 2007 a b Camden amp Ford 2007 Wightman 2011 Wells 2008 ss 109 110 Copeland amp McMaster 2011 s 257 Sabine 2008 a b Working Title Films 2011 Wloszczyna 2007 Wells 2008 s 110 Monger Bradshaw 2009 Pham 2010 McCarthy 2011 Villa 2017 Gutierrez 2017 Diger kaynaklar Kitaplar 2011 The Economies of Adaptation True to the Spirit Film Adaptation and the Question of Fidelity Ingilizce Colin MacCabe Rick Warner Kathleen Murray editors Oxford University Press ss 27 40 ISBN 0 19 537467 3 Austen Jane 2006 Jane Austen Complete and Unabridged Sarah S G Frantz editor Barnes amp Noble Publishing Inc ISBN 0 7607 7401 3 Austen Jane 2008 Pride and Prejudice A Penguin Enhanced e Book Classic Ingilizce Vivian Jones Tony Tanner Juliette Wells editors Penguin Classics ISBN 0 14 143951 3 27 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Eylul 2016 Brownstein Rachel M 2011 Why Jane Austen Ingilizce Columbia University Press ISBN 0 231 15390 2 Cartmell Deborah 2010 Screen Adaptations Jane Austen sPride and Prejudice A Close Study of the Relationship between Text and Film Ingilizce A amp C Black Publishers Ltd ISBN 1 4081 0593 4 27 Agustos 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Eylul 2016 Copeland Edward McMaster Juliet 2011 The Cambridge Companion to Jane Austen Ingilizce Cambridge University Press ISBN 0 521 74650 7 Dawson Edwards Kyle 2008 Corporate Fictions Film Adaptation and Authorship in the Classical Hollywood Era ProQuest Information and Learning Company ISBN 0 549 38632 7 Demory Pamela 2010 Jane Austen and the Chick Flick in the Twenty first Century Adaptation Studies New Approaches Ingilizce Christa Albrecht Crane Dennis Cutchins editors Rosemont Publishing amp Printing Corp ss 121 149 ISBN 0 8386 4262 4 15 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Eylul 2016 Gymnich Marion Ruhl Kathrin Scheunemann Klaus 2010 Revisiting the Classical Romance Pride and Prejudice Bridget Jones s Diary and Bride and Prejudice Gendered Re Visions Constructions of Gender in Audiovisual Media Ingilizce Bonn University Press ss 23 44 ISBN 3 89971 662 0 Higson Andrew 2011 Film England Culturally English Filmmaking Since the 1990s Ingilizce I B Tauris ISBN 1 84885 454 4 Monaghan David Hudelet Ariane Wiltshire John 2009 The Cinematic Jane Austen Essays on the Filmic Sensibility of the Novels Ingilizce McFarland ISBN 0 7864 3506 2 27 Eylul 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Eylul 2016 Silvers Josh Olsen Toby D 2011 Pride and Prejudice Establishing Historical Connections Among the Arts Conjuring the Real The Role of Architecture in Eighteenth And Nineteenth Century Fiction Ingilizce Rumiko Handa James Potter editorler foreword University of Nebraska Press ss 191 214 ISBN 0 8032 1743 9 Troost Linda V 2007 The Nineteenth Century Novel on Film Jane Austen The Cambridge Companion to Literature on Screen Ingilizce Deborah Cartmell Imelda Whelehan editorler Cambridge University Press ss 75 89 ISBN 0 521 61486 4 Whitlock Cathy 2010 Designs on Film A Century of Hollywood Art Direction Ingilizce HarperCollins Publishers ISBN 0 06 088122 4 Denemler ve gazeteler Ailwood Sarah Yaz 2007 What Are Men to Rocks and Mountains Romanticism in Joe Wright s Pride amp Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 25 Ocak 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 10 Subat 2012 Camden Jen Yaz 2007 Sex and the Scullery The New Pride amp Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 13 Ekim 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Mart 2012 Camden Jen Ford Susan Allen Yaz 2007 Something new to be observed for ever Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 26 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2012 Chan Mary Yaz 2007 Location Location Location The Spaces of Pride amp Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 14 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Subat 2012 Dole Carole Yaz 2007 Jane Austen and Mud Pride amp Prejudice 2005 British Realism and the Heritage Film Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 14 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 10 Subat 2012 Durgan Jessica Yaz 2007 Framing Heritage The Role of Cinematography in Pride amp Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 22 Agustos 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Mart 2012 Gilligan Kathleen E 2011 Jane Austen s Unnamed Character Exploring Nature in Pride and Prejudice 2005 Student Pulse 3 12 10 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Nisan 2012 Kaplan Laurie Yaz 2007 Inside Out Outside In Pride amp Prejudice on Film 2005 Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 14 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Subat 2012 Martin Lydia Yaz 2007 Joe Wright s Pride amp Prejudice From Classicism to Romanticism Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 14 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2012 Palmer Sally B Yaz 2007 Little Women at Longbourn The Re Wrighting of Pride and Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 26 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Subat 2012 Paquet Deyris Anne Marie Yaz 2007 Staging intimacy and interiority in Joe Wright s Pride amp Prejudice 2005 Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 10 Kasim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Subat 2012 Sabine Maureen Sonbahar 2008 Cilt 20 21 Eylul 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 12 Mart 2012 Sadoff Dianne F Bahar 2010 Marketing Jane Austen at the Megaplex Novel A Forum on Fiction 43 1 ss 83 92 doi 10 1215 00295132 2009 067 Seeber Barbara K Yaz 2007 A Bennet Utopia Adapting the Father in Pride and Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 8 Ocak 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 10 Subat 2012 Stewart Beer Catherine Yaz 2007 Style over Substance Pride amp Prejudice 2005 Proves Itself a Film for Our Time Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 29 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 Tandy Ann M Yaz 2007 Just What a Young Man Ought to Be The 2005 Pride amp Prejudice and Transitional Ideas of Gentility Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 26 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Mart 2012 Wells Juliette Yaz 2007 A Fearsome Thing to Behold The Accomplished Woman in Joe Wright s Pride amp Prejudice Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 14 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 10 Mart 2012 Wells Juliette 2008 Shades of Austen in Ian McEwan s Atonement PDF New Directions in Austen Studies 30 2 ss 101 112 25 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 12 Mart 2012 Woodworth Megan Yaz 2007 I am a gentleman s daughter Translating Class from Austen s Page to the Twenty first century Screen Persuasions On Line 27 2 Jane Austen Society of North America 17 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Mart 2012 Roportajlar Interview with the cast of Pride amp Prejudice Daily Mail 9 Eylul 2005 4 Mart 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2012 DeGennaro Alexa 12 Kasim 2005 Yahoo 28 Temmuz 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 16 Ocak 2012 Fetters Sara Michelle MovieFreak com 10 Mart 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 10 Ocak 2012 Goldwasser Dan Mart 2006 Interview Dario Marianelli Soundtrack net 16 Haziran 2010 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Ocak 2012 Hanson Briony David Benedict 13 Eylul 2005 The Script Factory 11 Agustos 2010 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Mayis 2012 Hewitt Chris 9 Kasim 2005 Unlikely Director Brought New Approach to Pride amp Prejudice Erisim tarihi 3 Mayis 2012 abonelik gereklidir Hoggard Liz 10 Eylul 2005 Meet the puppet master The Guardian 18 Nisan 2009 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 12 Ocak 2012 Lee Alana Eylul 2005 BBC Movies interview Keira Knightley BBC 26 Ocak 2015 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Mart 2012 Robey Tim 3 Subat 2006 How I undressed Mr Darcy The Daily Telegraph 16 Ocak 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 10 Subat 2012 Spunberg Adam 1 Nisan 2011 Picktainment com 15 Mart 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Mart 2012 Gazete ve dergi makaleleri Alberge Dalya 11 Haziran 2004 Hunt for Darcy nets star of TV spy drama The Times Erisim tarihi 26 Subat 2012 abonelik gereklidir Austen story filmed at old house BBC News 19 Temmuz 2004 9 Ekim 2009 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mart 2012 Barraclough Leo 21 Aralik 2005 Pride of crix kudos Variety Erisim tarihi 25 Nisan 2012 Bradshaw Peter 16 Eylul 2005 Pride amp Prejudice The Guardian 10 Haziran 2008 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Haziran 2008 Bradshaw Peter 25 Eylul 2009 The Soloist The Guardian 28 Eylul 2009 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Nisan 2012 31 Temmuz 2005 A costume drama with muddy hems The Times 15 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Haziran 2008 Dawtrey Adam 19 Ocak 2004 London Eye Variety 14 Aralik 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 11 Haziran 2012 abonelik gereklidir Edwards David 9 Eylul 2005 Daily Mirror 11 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 4 Haziran 2012 Elley Derek 11 Eylul 2005 Pride amp Prejudice U K U S Variety Erisim tarihi 26 Subat 2012 9 Kasim 2005 Pride amp Prejudice 2005 Entertainment Weekly 17 Ocak 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Mayis 2012 Hall Sandra 20 Ekim 2005 Pride and Prejudice The Sydney Morning Herald 4 Temmuz 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Mayis 2012 Hastings Chris 8 Agustos 2005 Colin Firth was born to play Mr Darcy So can anyone else shine in the lead role The Daily Telegraph 4 Ocak 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Haziran 2008 Haun Harry 1 Kasim 2005 Film Journal International 5 Subat 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Mart 2012 Olu olu kirik baglanti baglanti tarih Nisan 2020 Holden Stephen 11 Kasim 2005 Marrying Off Those Bennet Sisters Again but This Time Elizabeth Is a Looker The New York Times 13 Subat 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Ocak 2012 11 Aralik 2005 Boston film crix hail Brokeback Capote Variety Erisim tarihi 11 Mayis 2012 McGhie Caroline 24 Agustos 2005 A house in want of a fortune The Daily Telegraph 23 Haziran 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mart 2012 Papamichael Stella 16 Eylul 2005 Pride amp Prejudice 2005 BBC 15 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 25 Subat 2012 Pham Alex 24 Temmuz 2010 COMIC CON 2010 Zack Snyder s Sucker Punch goes for grrrl power Los Angeles Times 11 Kasim 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Nisan 2012 Puig Claudia 10 Kasim 2005 This Pride does Austen proud USA Today 19 Mayis 2009 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Mayis 2012 Roberts Laura 16 Aralik 2010 British actresses who made their name starring in Jane Austen adaptations The Daily Telegraph 24 Ocak 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Subat 2012 Rojas Weiss Sabrina 11 Kasim 2005 Keira Knightley Has Austen Power TV Guide 11 Kasim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 Sanderson Elizabeth Challand Christine Graham Caroline 3 Mayis 2010 The miseducation of Carey Mulligan How did actress become our hottest leading lady Daily Mail 7 Subat 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 11 Subat 2012 Stein Ruthe 11 Kasim 2005 Luscious new Pride amp Prejudice updates the mating game San Francisco Chronicle 15 Subat 2009 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Mayis 2012 Pride amp Prejudice 2005 14 Eylul 2005 15 Agustos 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Mayis 2012 Wloszczyna Susan 13 Kasim 2005 It was the best kiss it was the worst in Pride amp Prejudice USA Today 28 Temmuz 2010 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Subat 2012 Wloszczyna Susan 6 Eylul 2007 Returning directors feel the warmth in fest spotlight USA Today 13 Ekim 2008 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 14 Mart 2012 Cevrimici Nominees amp Winners for the 78th Academy Awards Sinema Sanatlari ve Bilimleri Akademisi 29 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 Awards database Ingiliz Sinema ve Televizyon Sanatlari Akademisi 23 Haziran 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 Pride and Prejudice 2005 International Box Office Results Box Office Mojo 22 Mart 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 Pride and Prejudice 2005 Box Office Mojo 15 Mayis 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 10 Ocak 2012 British Film Institute 22 Subat 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 10 Temmuz 2012 The 11th Critics Choice Movie Awards Winners and Nominees 29 Haziran 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 16 Mayis 2012 Carrier Steven 24 Ocak 2006 DVDactive 7 Mart 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Subat 2012 Desowitz Bill 22 Eylul 2005 Double Negative Does VFX for Pride amp Prejudice 23 Haziran 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Mayis 2012 Sony Ericsson Empire Awards 2006 Empire 29 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2012 Gray Brandon 14 Kasim 2005 Pride and Prejudice Impresses in Limited Bow Box Office Mojo 4 Mart 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Mart 2012 Hollywood Foreign Press Association 13 Aralik 2005 6 Agustos 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 16 Mayis 2012 Hall Katy 18 Mart 2010 Carey Mulligan Gets An Education In Movie Stardom The Huffington Post 8 Mart 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Subat 2012 Weekend box office Los Angeles Times 15 Kasim 2005 6 Mart 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2012 McCarthy Todd 30 Mart 2011 Hanna Movie Review The Hollywood Reporter 15 Agustos 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 12 Mart 2012 McCutcheon David 21 Aralik 2009 IGN 16 Agustos 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Subat 2012 Pride amp Prejudice 2005 film Reviews Metacritic 24 Subat 2009 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 13 Mart 2012 Monger James Christopher Music From The Motion Picture The Soloist AllMusic Erisim tarihi 29 Nisan 2012 Keira Knightley Hits The Red Carpet MTV 10 Ekim 2005 21 Subat 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 14 Mart 2012 O Brien Jon Pride amp Prejudice Music from the Motion Pictures AllMusic Erisim tarihi 11 Mayis 2012 Pride and Prejudice 2005 Rotten Tomatoes 10 Nisan 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Ocak 2012 Ruhlmann William Arsivlenmis kopya Billboard 22 Ocak 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Mayis 2012 Soares Andre 19 Subat 2006 American Cinema Editors Awards 2006 Alt Film Guide 1 Ekim 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Mayis 2012 Soares Andre 9 Ocak 2006 Alt Film Guide 23 Agustos 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 16 Mayis 2012 Soares Andre 2 Aralik 2006 European Film Awards 2006 Alt Film Guide 20 Subat 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Mayis 2012 Pride and Prejudice The Numbers 10 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Subat 2012 22 Subat 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 10 Temmuz 2012 Wightman Catriona 12 Kasim 2011 Pride and Prejudice Tube Talk Gold Digital Spy 22 Subat 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2012 Basin yayinlari Pride amp Prejudice The Locations Basin aciklamasi Focus Features 1 Kasim 2005 3 Mart 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Ocak 2012 Pride amp Prejudice The Production Basin aciklamasi Focus Features 1 Kasim 2005 18 Mayis 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Ocak 2012 Nominated for Four Academy Awards R Including Best Actress Keira Knightley Universal Studios Home Entertainment Is Proud to Announce the DVD Release of Jane Austen s Ultimate Romance Pride amp Prejudice Basin aciklamasi PR Newswire 31 Ocak 2006 5 Subat 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 From Universal Studios Home Entertainment Pride amp Prejudice 2 Disc Deluxe Gift Set Basin aciklamasi PR Newswire 20 Eylul 2007 5 Subat 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Subat 2012 Basin aciklamasi Working Title Films 29 Temmuz 2005 4 Kasim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Mart 2012 Basin aciklamasi Working Title Films 15 Eylul 2005 4 Kasim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Mart 2012 Basin aciklamasi Working Title Films 19 Eylul 2005 4 Kasim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Subat 2012 Basin aciklamasi Working Title Films 25 Kasim 2005 4 Kasim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Mart 2012 Basin aciklamasi Working Title Films 19 Ocak 2006 4 Kasim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Subat 2012 Basin aciklamasi Working Title Films 3 Ekim 2011 5 Subat 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 12 Mart 2012 Gorsel medya Knightley Keira 2005 Pride amp Prejudice HBO First Look DVD Joe Wright Tim Bevan Deborah Moggach Brenda Blethyn Donald Sutherland Bonus Features Universal Studios Sutherland Donald 2005 Behind the Scenes at the Ball DVD Brenda Blethyn Tom Hollander Keira Knightley Matthew Macfadyen Talulah Riley Carey Mulligan Jena Malone Rosamund Pike Bonus Features Universal Studios Wright Joe 2005 forPride amp Prejudice DVD Bonus Features Universal Studios Dis baglantilarResmi site IMDb de Ask ve Gurur Beyazperde com da Ask ve Gurur Sinemalar com da Ask ve Gurur SinemaTurk te Ask ve Gurur Box Office Mojo da Ask ve Gurur AllMovie de Ask ve Gurur Rotten Tomatoes ta Ask ve Gurur Metacritic te Ask ve Gurur