Nanban ticareti (南蛮貿易 Nanban bōeki, "Güneyli barbar ticareti") veya Nanban ticareti dönemi (南蛮貿易時代 Nanban bōeki jidai, ""Güneyli barbar ticareti dönemi"), Japonya tarihinde bir dönemdir. 1543'te Portekizlilerin Tanegashima Adası'na çıkmasından itibaren, 1614'te Sakoku "İnziva Fermanı" ilan edilinceye kadar devam eder.
Nanban (南蛮, "Güneyli barbar") aslen ve Çince olan Nanmandan türemiştir. Bu kelime köken olarak, Güney ve Güneydoğu Asya'daki insanları belirtmek için kullanılmaktaydı. Japonya'da bu kelime ilk başta 1543'te gelen Portekizliler için; daha sonra tüm Avrupalılar için kullanılmaya başlanıldı.
Kültürel karşılaşma
Japonların Avrupalılar hakkında yazdıkları
1543'te Tanegashima'da Portekizlilerle karşılaşılmasından sonra, Japonlar ilk başta yabancılara karşı temkinli davranmaktaydı. Kültür şoku fazlaydı. Bunun nedeni, Avrupalıların ne Japon yazı sistemini anlayabilmesi ne de yemek çubuğu kullanmalarına alışkın olmalarıydı.
Bizim gibi yemek çubuğu kullanmak yerine elleriyle yiyorlar. Otokontrolleri olmadan duygularını gösteriyorlar. Yazılan karakterlerin anlamı çözemiyorlar
— Boxer, Christian Century
Japonlara birçok teknolojik ve kültürel değişim tanıtılmıştı (aynı Avrupalılarda Japonizm) akımında olduğu gibi): askeri alanda (arkebüz, Avrupa tarzında ve gemiler), din (Hristiyanlık), dekoratif sanat, dil (Batılı kelimelerin adaptasyonu) ve aşçılık (Japonlara Tempura'nın, işlenmiş şekerin -Wagashi- ve diğerlerinin tanıtılması).
Birçok yabancı, Japonlar tarafından arkadaş edinilmişti. Hatta bazen yetenekleri de göz ardı edilmediği oldu ki 'ı bir samuray rütbesine yükseltip, ona Miura Yarımadası'nda, Edo'nun biraz güneyinde, tımar toprağı vermişlerdir.
Avrupalıların Japonlar hakkında yazdıkları
Rönesans dönemi Avrupalıları, Japonların sahip olduğu değerli maden miktarına hayran kalmışlardı. Bunun nedeni, Marco Polo'nun gözlemlediği altın kaplamalı tapınak ve saraylarının yanında, bir volkanik ülkenin özelliği olan yüzey madenlerinin bolluğuydu (Sanayi Devrimi'nde geniş ölçekli derin maden kazıları yapılana kadar bu bolluğa ulaşılmamıştı). Japonya bu dönemde, bakır ve gümüşün büyük bir ihracatçısı olmuştu.
Japonya'nın, herhangi bir Batılı ülkeden daha çok nüfusa ve şehirleşme oranına sahip olduğu da gözlemlenmişti (16. yy'de Japonya 26 milyon, Fransa 16 milyon, İngiltere 4.5 milyon nüfusa sahipti). Buddist okulları da Batılı üniversitelerden (örneğin; Salamanca ve Coimbra Üniversiteleri) daha büyüktü. O zamanlarda Avrupalılar Japonya'ya karşı o kadar büyülenmişlerdi ki, bile şunu demiştir: "Tüm Doğulu insanlardan üstün olmadıkları gibi, aynı zamanda Avrupalılardan da üstünler"
İlk Avrupalı ziyaretçiler, Japonların zanaat ve metal işleyiciliğini beğenmişlerdi. Bunun nedeni, Avrupa'da bolca bulunan metallerin (özellikle de demir) Japonya az bulunmasıdır. Bu yüzden Japonlar, tüketilebilen ham maddeleri konusunda hassas davranmışlar; elinde bulunanları, daha Avrupalıların ulaşamadığı bir uzmanlık seviyesinde işlemişlerdir.
Japonların askerî yetenekleri de dikkat çekmiştir. "1609'da bir İspanyol kraliyet hükmü, İspanyol komutanlarının Pasifik'te 'Japon askerlerine karşı devletin ve orduların şanını tehlikeye atmaması' konusunda emir vermiştir." Japon samurayları, Maluku Adaları'nda İngilizlere karşı savaşması için Hollandalılar tarafından kullanılmıştır.
Ticari etkileşimler
16. yy'de Portekiz ticareti
1543'teki ilk temastan sonra, Protekiz gemileri Japonya'ya uğramaya başladı. O zamanlarda, 1515'te beri, Portekiz ile Goa arasında bir ticarî rota vardı. Lizbon'dan gümüşle kalkan 4 karaktan 3'ü Hindistan'a baharat ve pamuk almaya; 1 tanesi de Çin'e porselen ve ipek almaya gidiyordu.
Bu nedenle Japonya'ya gelen ilk Portekiz kargo gemileri (genelde her yıl 4 küçük gemi), neredeyse sadece Çin malları (ipek ve porselen) taşımaktaydı. Japonlar bu malları satın almayı dört beklemelerine karşın, Wokou nedeniyle Çin İmparatoru tarafından Çin ile herhangi bir ilişki kurmaları yasaktı. Bu sayede Portekizliler, Asya ticaretinde aracı olma şansı elde etmiş oldular.
Daimyo ile Portekizli arkadaşı ve papaz olan Cizvit misyoneri 'nın girişimleriyle, 1571'de Nagazaki kullanıma açıldı. Bu sayede Portekizlilerin Japonya'daki, özellikle de Kyūshū'daki gelecek 30 yıldaki ticaretinin ve etki alanın artması söz konusu oldu. Hatta işi ilerleterek, 'nın Sumitada'ya ait bir limana yaptığı saldırıda Sumitada'ya yardım ettiği de olmuştur. Bu yardım sonucunda, Nagazaki'yi bir Cizvit Tarikatı'na devretmiştir.
1557'de Makao'nun ele geçirilmesinden ve Çin'le ticari ortalığın başlamasından sonra, Portekiz ile Japonya arasındaki ticaret düzenli bir hale geldi. Bunu da her yıl, Japonya'ya giden tek karakın ticari hakları olan "Capitaincy"ye en yüksek verene bahşederek yapmaktaydı. Bu karaklar 1000-1500 ton civarında olup, ortalama bir kalyonun ve büyük bir jongun 2-3 katı kadar büyüklükte olabilmekteydi.
1638'e kadar bu ticaret devam etti. Rahiplerin gizlice Japonya'ya sokulması nedeniyle, bu ticaret yasaklandı.
Portekizlilerin ticareti, giderek artan bir rekabete tanıklık etti: Jong kullanan Çinli kaçakçılar, 1592'den itibaren Japon (yıllık yaklaşık 10 gemi), 1600'den itibaren Manila'dan gelen İspanyol gemileri (yıllık yaklaşık 1 gemi), 1609'dan itibaren Hollanda gemileri (yıllık yaklaşık 1 gemi) ve 1613'ten itibaren İngiltere (yıllık yaklaşık 1 gemi).
Japon köle ticareti
1543'teki ilk Portekiz-Japon temasından sonra, büyük ölçekte köle ticareti yapılamaya başlandı: Portekizliler 16. yy ve 17. yy boyunca Japonları köle olarak satın alıp, çeşitli denizaşırı yere (hatta kendi ülkeleri Portekiz'e bile) sattı. Birçok belge, bu büyük ölçekteki ticareti ve beraberinde Japonların köleleştirilmesine karşı çıkan isyanlardan bahsetmektir. Japon kölelerin, kendi milletleri içinde Avrupa'ya ilk varanlar olarak düşünülmektedir. Kilise'nin 1555'te yazdığına göre Portekizliler, cinsel amaçlar için Portekiz'e birçok köle Japon getirmiştir. Kral Sebastian, Japonya'daki büyük köle ticaretinin giderek artmasının insanları Katoliklik'e çevirmede olumsuz etki yaratacağından korkarak, bunu 1571'de yasakladı.
Luis Cerqueira adındaki bir Cizvit rahinin 1598'de belgesine göre Japon kadınlarının, Japonya'ya giden Portekiz gemilerinde çalışan Portekizli tayfalara ve siyahi Afrikalılara fahişe olarak satıldığı yazılmaktadır. Japon köleler Portekizliler tarafından Makao'ya getirildiklerinde sadece Portekizlilere satılmakla kalınmıyor, aynı zamanda Portekizlilerin sahip olduğu Malay ve Afrikalı kölelere de köle olarak satılmaktaydı (yani onların da kendilerine ait köleleri olmuş olmaktaydı).
İmparatorluk naibi Toyotomi Hideyoshi, Kyūshū'daki köleleştirme faaliyetinden o kadar nefret ediyordu ki, 24 Temmuz 1587'de vali yardımcı 'ya mektup yazıp Portekizlilerin, Siamlıların ve Kambodyalıların Japonları köleleştirme ve Japon köle satın alma işlerini durdurmalarını istedi (ki bunlarda Hindistan'a kadar götürülebiliyordu). Hideyoshi sonuç olarak, bu köle faaliyetlerinin failini Portekizliler ve Cizvitler olarak gösterip, Hristiyanlığın yayılmasını yasakladı.
Portekizlilerin satın aldığı bazı Koreli köleler geri Japonya'ya getirilmişti. Bunlar, sırasında Japonya'ya getirilen on binlerce kölelerdendiler. Tarihçilere göre Hideyoshi, Portekizlilerin köle faaliyetlerine olan öfke ve kızgınlığını dile getirdiği sırada, kendisi de Kore'den getirilen kölelerin ticaretini kontrol etmekteydi.
Fillippo Sassetti'nin yazdıklarına göre, 1578'de Lizbon'daki büyük köle nüfusunun içinde Çinli ve Japon kölelerin de vardı (her ne kadar bunların çoğu siyahî olmuş olsa da).
Portekizliler, Japon kölelere Sahra altı kölelerden "daha fazla değer" vermekteydi. Zeka ve sanayiciliğe daha yatkın olmalarından dolayı Çinli ve Japon köleler, Portekizliler tarafından diğer kölelerden daha çok tercih ediliyordu.
1595'te Portekiz'de, Çinli ve Japon kölelerin satın alınıp satılması yasaklandı.
Hollanda'nın sahneye çıkışı
Hollandalılar Japonya'ya ilk defa 1600'de, Liefde (Türkçe: aşk) gemisiyle geldiler. Kaptanları Williams Adams, Japonya'ya gelen ilk İngiliz olmuştur. Hollandalılara "Nanban"dan çok "Kōmō" (紅毛, "Kızıl Saçlı") denilmekteydi.
1605'te Liefde'nin iki tayfası, Tokugawa Ieyasu tarafından 'ye gönderilerek, Hollandalıların Japonya'yla ticaret yapması teklif edilmiştir. Pattani'de Hollanda ticaret üssünün o zamanki lideri Victor Sprinckel, Güneydoğu Asya'da Portekizlilerle yoğun bir ticari rekabetin içinde olduklarından, bu teklifi reddetmiştir. Ancak 1609'da , Hirado'ya iki gemiyle gelerek, Adams'ın aracılığıyla Ieyasu'dan ticaret iznini almıştır.
Hollandalılar aynı zamanda, Portekizliler ve İspanyolların Pasifik'teki gücünü azaltmak için korsanlık da yapmıştır. Bunun sonucu olarak, 1638'den itibaren iki asır boyunca Dejima'dan ticaret yapan tek Batılı olanağına sahip olmuştur.
Teknolojik ve kültürel ekileşimler
Tanegashima tüfekleri
Japonlar, Portekizlilerin elde tutulabilir silahlarıyla ilgilenmekteydiler. 1543'te Japonya'ya varan ilk iki tüccar António da Mota and Francisco Zeimoto ('nun da gelmiş olabileceği söylenmekte, ancak bu bilgi diğer bazı kaynaklarla uyuşmamaktadır), Tanegahima Adası'na bir Çin gemisiyle geldiler ve burada ticaret için elde tutulabilen tüfekleri tanıttılar. Japonlar zaten barutlu silahlara aşinaydı (Çin'de icat edilmişti ve buradan satın alınmıştı) ve zaten basit Çin kökenli silahlar ile "Teppō" (鉄砲 "demir top") adı verilen top tüpleri, Portekizliler gelmeden 270 yıl öncesinden beri kullanılmaktaydı. Karşılaştırıldıklarında, Portekizlilerin silahları hafifti, sahipti ve kolayca nişan alınabiliyordu. Bu Portekiz yapımı barutlu silahlar (arkebüz) Tanegashima'da tanıtıldıkları için, bunlara Japonya'da denmeye başlanmıştır. O sırada Japonya, Sengoku ("Savaşan devletlerin dönemi") adı verilen bir iç savaştaydı.
Bu tüfeklerin tanıtılmasından bir yıl sonra Japon kılıç ustaları ve demircileri, çakmak mekanizmasını kopyalamayı başarıp tüfekleri büyük miktarlarda üretmeyi başarmıştı. 50 yıl içerisinde de, "16. yy'nin sonunda Japonya'daki tüfeklerin sayısı, dünyanın herhangi bir yerindeki sayıdan daha fazlaydı" Japon ordularındaki tüfek sayısı Avrupalılarınkinden çok daha fazlaydı (Perrin). Bu tüfekler, Japonların birleştirilmesi sırasında Toyotomi Hideyoshi ve Tokugawa Ieyasu tarafından ve sırasında sıkça kullanılmaktaydı. Japonya'nın birleştirilmesini başlatan Oda Nobunaga, Nagashino Muharebesi sırasında bu tüfekleri etkin bir şekilde kullanmıştır. Bu muharebe de Akira Kurosava'nın 1980 yapımı Kagemuşa filminde anlatılmaktadır.
Kırmızı Mühür Gemileri
Avrupa gemileri (kalyon), Japon gemi yapımı endüstrisini etkilemiştir ve Japon denizaşırı seferlerini tetiklemiştir. Bu gemiler; yelkenler, dümeni, silah pozisyonları gibi birçok özelliği, kalyonun tasarımını temel alarak yapılmışlardır.
Şogunluk, (朱印船 shuinsen) adı verilen ve Güney-Güneydoğu Asya'ya ticaret için giden bir ticarî rota oluşturmuştur. Bu gemiler; yelkenler, dümeni, topların yerleşimi gibi birçok özelliği, kalyonun tasarımını temel alarak yapılmışlardır. Bunlar, Güneydoğu Asya'daki birçok Japon tüccarı ve maceracıyı götürmüşlerdir. Bunlar da yerel olaylarda etkin olmuşlardır; örneğin maceracı 'nın 'a gidişi ve sonradan Japonya'da ikon haline gelen .
17. yy'nin başlarında Şogunluk, yabancı uzmanların yardımıyla tamamen "Nanban" tasarımına sahip birkaç gemi yapmıştır. Buna örnek olarak, Pasifik'i iki kere Yeni İspanya'ya (günümüz Meksika'sı) elçilik göreviyle geçen kalyonu gösterilebilir.
Japonya'da Katoliklik
Franciscus Xaverius'un 1549'da gelişi üzerine, Katoliklik Japonya'ya giderek büyük bir dini güç haline gelmiştir. Her ne kadar Batılı pederler ticaretle bağlantılı olduklarından hoşgörüyle yaklaşılmış olunsa da, 16. yüzyılın sonlarında 200,000 kadar kişi Katolik etmişlerdi ve bunların çoğu Kyushu'daydı. Ayrıca Cizvitler, ticaret şehri olan Nagazaki'nin yönetim haklarını da elde etmişti.
İlk tepki, 1587'de Toyotomi Hideyoshi tarafından gelmiştir. Hristiyanlığı yasaklayıp, tüm pederlerin ülkeyi terk etmesini emretmiştir ancak bu emir uygulanmamıştır. 130 Cizvit'ten sadece 3'ü ülkeyi terk etmiştir ve kalanlar da faaliyetlerine devam etmiştir. Hideyoshi şunları yazar:
- Japonya, Tanrıların ülkesidir ve pederlerin burada gelip kendi dinlerini yaymaları şeytanî bir iştir...
- Pederler için Japonya'ya gelip insanları kendi dinlerine mensup etmeleri, Shinto ve Budist tapınakları yok etmeleri, şimdiye kadar görülmemiş ve duyulmamış bir şeydir... ortalığı birbirine katıp, böyle sapkınlıkları yaptıkları için ciddi şekilde cezalandırılmalıdırlar. (Boxer, The Christian Century in Japan)
1597'de İspanyol kalyonunun enkazından Fransiskanlar'ın Japonya'ya gelmesine neden olunca, Hideyoshi'nin tepkisi sertleşti. (6'sı Fransiskan, 17'si Japon yeni yetmeler, 17 Japon Cizvit), 5 Şubat 1597'de Nagazaki'de öldürüldü. Hideyoshi'nin bu kararı, rakip bir tarikatı yok etmeyi amaçlayan Cizvitler tarafından desteğiyle alınmış gibi görünmekte. Hem İspanyolların fetihlerden sonra Hristiyanlığı yaymaya başlaması hem de kendisinin gemideki kargoyu ele geçirme isteği vardı. Her ne kadar 100'e yakın kilise yok edilmiş olsa da, Cizvitlerin çoğu Japonya'da kaldı.
Hristiyanlığa son darbe, 1614'te Tokugawa Ieyasu'nın tebliğiyle geldi. Bu da Cizvitlerin yeraltı faaliyetlerine başlamasına ve Toyotomi Hideyori'nin isyanına katılmalarına neden oldu ( 1614-15). Katoliklere olan baskı, 1616'da Tokugawa Ieyasu'nun ölümünden sonra daha da arttı. 2,000 Hristiyan'ın (70'si yabancı, gerisi Japon) öldürülmesine ve 2000,000-300,000 Hristiyan'ın din değiştirmeye zorlanmasına neden oldu. Japonya'daki son Hristiyan etkinliği, 1637'deki 'nı oldu. Bundan sonra Hristiyanlık, Gizlenmiş Hristiyanlar adıyla yeraltına çekildi.
Diğer Nanban etkileşimleri
- Nanbandō (南蛮胴); Avrupa tarzında gövdeyi kaplayan tek parça göğüs zırhı.
- Nanbanbijutsu (南蛮美術); Nanban temalı veya Nanban tasarımından etkilenmiş Japon sanatı.
- Nanbanga (南蛮画); yabancılar tarafından yapılmış, birçok resimsel gösterimi ifade eden bir Japon sanat kategorisidir (). Örnekleri: or
- Nanbannuri (南蛮塗り); Portekiz stilinde vernikli dekorasyonlardır, 16. yy'nin sonlarından itibaren çok popülerdi. Örneği:
- Nanbangashi (南蛮菓子); Portekizli ve İspanyol tarifleriyle yapılmış tatlı çeşitleridir. En ünlüleri: adını Kastilya'dan alan "Kasutera" (カステラ), adı Portekizce bir kelime "confeito"den ("tatlı şeker") gelen"Kompeito" (金平糖 こんぺいとう) ve ve bisküvi (ビスケット). Bu "Güneyli Barbar" tatlıları halen Japonya'da satıştadır.
- Nanbanji or Nanbandera (南蛮寺); Kyoto'daki ilk Hristiyan kilisesidir. Oda Nobunaga'nın desteğiyle, Cizvit pederi tarafından 1576'da kurulmuştur. 11 yıl sonra, 1587'de, Hideyoshi Toyotomi tarafından yıkılmıştır. Şu anda kilisenin zili, "Nanbanji-no-kane" (Nanbanji'nin Zili), tapınağında saklanmaktadır.
Nanban ticaretinin azalışı
Tokugawa Ieyasu'nun 1603'te ülkeyi birleştirip pasivize etti. Bundan sonra ülke kendini giderek dışarıya daha kapalı hale getirdi, çünkü Hristiyanlık giderek güç kazanmaktaydı.
1650'ye gelindiğinde, Hollandalıların Nagazaki'deki Dejima ticaret üssü ve biraz da Çin'le yapılan ticaret haricinde, yabancılar idam edilmekteydi ve Hristiyan olan katledilmekteydi. Tüfeklerin kullanımıysa tamamen bitti; yerine daha "medeni" olan kılıç kullanımına geri dönülmüştü. Denizaşırı seyahatlerin ve büyük gemilerin yapılması yasaktı. Bu sayede Edo dönemi adı verilen inziva, barış ve zenginliğin olduğu bir ılıman dönem başladı.
"Barbarlar" 2.5 asır sonra, Sanayi Devrimi'yle güçlenmiş bir şekilde, tekrar geleceklerdi. 1854'te Komodor Matthew C. Perry komutasındaki bir Amerikan filosu, silah zoruyla Japonya'yı dış dünyaya açarak onlarla ticaret yapmaya başlamıştır.
"Nanban" kelimesinin kullanılışı
"Nanban" kelimesi, Meiji Restorasyonu'na kadar kullanılmaya devam etmiştir. Bu dönemde Japonya, Batı'ya karşı daha iyi direnebilmek için Batılılaşma yoluna gitti ve Batı'yı medeni olmadığı yönündeki fikrini değiştirmiştir. "Yōfu" (洋風, "Batılı tarzda") ve "Obeifu" (欧米風, "Avrupa-Amerikan tarzında") kelimeleri, "Nanban" kelimesinin yerine kullanılmaya başlanmıştır.
Yine de halen Batılılaşmanın esas felsefesi Wakon-Yōsai (和魂洋才 "Japon ruhu, Batılı'nın yeteneği") idi. Yani anlaşıldığı gibi, Batı teknolojik anlamda daha ileride olabilir ancak Japon ruhu, Batı'nınkinden daha üstündü. Bu yüzden her ne kadar eksik de olsa, Batı'nın güçlü yönleri vardı ve bu yüzden onlar "Barbar" diye çağırmak hakaret olurdu.
Günümüzde "Nanban" kelimesi sadece tarihi metinlerde bulunmakta ve sevecen bir tanımlamadır. Bu kelimenin bazen şaka anlamında Batılı kültürü veya insanları, kültürel yoldan ifade etmede kullanılır.
"Nanban"nın kullanıldığı tek bir stil bulunmaktadır; o da pişirme ve yemek adlarıdır. "Nanban" yemekleri Amerikan veya Avrupa tarzında değildir; soya sosu ve miso kullanmak yerine Portekizlilerden öğrendikleri köri tozu ve sirke içeren mutfaktır. Her ne kadar bu yemekler Güneydoğu Asya yemeği gibi görünse de, bunlar Japon mutfağına uygun olması için içerikleri değiştirilmiştir ve Rāmen'e benzemektedirler. Bu yüzden ayrı değerlendirilmeleri gerekmektedirler.
Kronoloji
- 1543 - Portekizli (aralarında da muhtemelen olan) denizciler, Tanegashima'ya vardı ve arkebüzü tanıttı
- 1549 - Franciscus Xaverius, Kagoshima'ya vardı
- 1557 - Makao'nun ele geçirilişi ve Japonya'ya düzenli bir ticari ilişkinin başlaması
- 1565 - Fukuda Körfezi Muharebesi, Avrupalılar ile Japonlar arasında ilk kayıtlı deniz muharebesi
- 1570 - Japon korsanlar, Tayvan'ı ele geçirdi ve Çin'e yağmalarının üssü haline getirdi
- 1571 - Daimyo 'nın yardımlarıyla Portekizliler, Nagazaki'yi kullanıma açtı
- 1575 - Nagashino Muharebesi, arkebüzlerin büyük ölçekte kullanılması
- 1577 - Nam Kỳ'ye ilk Japon gemilerinin varması
- 1579 - Cizvit , Japonya'ya vardı.
- 1580 - Ōmura Sumitada'nın Nagazaki'yi Cizvitlere verişi
- 1580 - Fransiskanların Japonya'dan Vietnam'a kaçışı
- 1584 - , yanındaki 3 Japon ve Cizvit rahibiyle Lizbon'a vardı
- 1588 - Toyotomi Hideyoshi korsanlığı yasakladı
- 1592 - Japonya, 160,000 askerle Kore'yi
- - 'nin ilk defa bahsedildiği yer
- 1597 - Nagazaki'de (birçoğu da Fransiskan)
- 1598 - Toyotomi Hideyoshi'nin ölümü
- 1600 - 'ın Liefde adlı gemisiyle Japonya'ya varışı
- - Tokugawa Ieyasu, Sekigahara Muharebesi sonuncunda bütün Japonya'yı egemenliği altına aldı
- 1602 - Hollandalı gemiler, Malakka yakınlarında Portekiz'e ait karak Santa Catarina'ya saldırdı
- 1603 - Edo'nun Şogunluk başkenti oluşu
- 1605 - Tokugawa Ieyasu'nun William Adams'ın iki tayfasının Pattani'ye göndererek, Hollanda'yı ticaret yapmaya davet etmesi
- 1609 - Hollandalıların Hirado'da ticari üs kurması
- 1610 - 'nın Nagazaki yakınlarında imhası; Portekiz ticareti 2 yıllık sekteye uğradı
- 1612 - 'nın Ayutthaya'ya (Tayland) yerleşmesi
- 1613 - İngiltere'nin Hirado'ya ticari üs kurması
- - Hasekura Tsunenaga'nın Amerika ve Avrupa'ya elçi olarak girmesi. 1620'de geri döndü
- 1614 - Cizvitlerin ve Hristiyanlığın Japonya'da yasaklanması
- 1615 - Japon Cizvitlerin, faaliyetlerine Vietnam'da devam etmesi
- 1616 - Tokugawa Ieyasu'nun ölümü
- 1622 - Hristiyanların toplu katliamı
- - Hasekura Tsunenaga'nın ölümü
- 1623 - İngilizlerin, kâr edememesi yüzünden Hirado'daki üslerini kapatması
- - Yamada Nagamasa'nın, Siam Kralı'nın elçisiyle Siam'dan (Tayland) Japonya'ya gidişi. 1626'da geri döndüler
- - İspanyol Filipinleri'yle ticaretin yasaklanması
- 1624 - İspanya'yla olan diplomatik ilişkilerin sekteye uğraması
- - Japon Cizvitlerin Siam'a gidişi
- 1628 - Takagi Sakuemon adlı Kırmızı Kuşak Gemisi'nin, Ayutthaya'da İspanyollar tarafından yok edilmesi. Ceza olarak, Portekizlilerin 3 yıl boyunca ticaret yapması yasaklandı
- 1632 - Tokugawa Hidetada'nın ölümü
- 1634 - Tokugawa Iemitsu'nun emri üzerine, Nagazaki'de yaşayan Portekizli tüccarları barındırması için yapay Dejima Adası yapıldı
- 1637 - Hristiyan çiftçilerin
- 1638 - Bu isyanın nedeni olarak Katolikler suçlandı ve Portekizlilerle olan ticaret tamamen bitirildi
- 1641 - Hollanda'nın ticari üssü Hirado'dan Dejima'ya taşındı
Kaynakça
- ^ Frequently referred to today in scholarship as , or "maritime restrictions", more accurately reflecting the booming trade that continued during this period and the fact that Japan was far from "closed" or "secluded."
- ^ Noel Perrin "Giving up the gun", p.7
- ^ Noel Perrin, "Giving up the gun"
- ^ Valignano, 1584, Historia del Principio y Progreso de la Compañía de Jesús en las Indias Orientales.
- ^ Boxer, The Christian Century In Japan 1549–1650, p. 100–101
- ^ HOFFMAN, MICHAEL (26 Mayıs 2013). "The rarely, if ever, told story of Japanese sold as slaves by Portuguese traders". The Japan Times. 5 Mayıs 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Mart 2014.
- ^ Japan Probe. 10 Mayıs 2007. 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Mart 2014.
- ^ Nelson, Thomas (Kış 2004). "Monumenta Nipponica (Slavery in Medieval Japan)". Sophia University. s. 463. JSTOR 25066328.
- ^ Monumenta Nipponica: Studies on Japanese Culture, Past and Present, Volume 59, Issues 3-4. Jōchi Daigaku. Sophia University. 2004. s. 463. 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Michael Weiner, (Ed.) (2004). Race, Ethnicity and Migration in Modern Japan: Imagined and imaginary minorites (illustrated bas.). Taylor & Francis. s. 408. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Kwame Anthony Appiah, Henry Louis Gates, Jr., (Ed.) (2005). Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience (illustrated bas.). Oxford University Press. s. 479. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Anthony Appiah, Henry Louis Gates, (Ed.) (2010). Encyclopedia of Africa, Volume 1 (illustrated bas.). Oxford University Press. s. 187. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Monumenta Nipponica. Jōchi Daigaku. Sophia University. 2004. s. 465. 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Joseph Mitsuo Kitagawa (2013). Religion in Japanese History (illustrated, reprint bas.). Columbia University Press. s. 144. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Donald Calman (2013). Nature and Origins of Japanese Imperialism. Routledge. s. 37. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Gopal Kshetry (2008). FOREIGNERS IN JAPAN: A Historical Perspective. Xlibris Corporation. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ J F Moran, J. F. Moran (2012). Japanese and the Jesuits. Routledge. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Jonathan D. Spence (1985). The memory palace of Matteo Ricci (illustrated, reprint bas.). Penguin Books. s. 208. ISBN . 28 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Mayıs 2012.
countryside.16 Slaves were everywhere in Lisbon, according to the Florentine merchant Filippo Sassetti, who was also living in the city during 1578. Black slaves were the most numerous, but there were also a scattering of Chinese
- ^ José Roberto Teixeira Leite (1999). A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras (Portekizce). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. s. 19. ISBN . 28 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Mayıs 2012.
Idéias e costumes da China podem ter-nos chegado também através de escravos chineses, de uns poucos dos quais sabe-se da presença no Brasil de começos do Setecentos.17 Mas não deve ter sido através desses raros infelizes que a influência chinesa nos atingiu, mesmo porque escravos chineses (e também japoneses) já existiam aos montes em Lisboa por volta de 1578, quando Filippo Sassetti visitou a cidade,18 apenas suplantados em número pelos africanos. Parece aliás que aos últimos cabia o trabalho pesado, ficando reservadas aos chins tarefas e funções mais amenas, inclusive a de em certos casos secretariar autoridades civis, religiosas e militares.
- ^ Jeanette Pinto (1992). Slavery in Portuguese India, 1510–1842. Himalaya Pub. House. s. 18. 28 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Mayıs 2012.
ing Chinese as slaves, since they are found to be very loyal, intelligent and hard working' ... their culinary bent was also evidently appreciated. The Florentine traveller Fillippo Sassetti, recording his impressions of Lisbon's enormous slave population circa 1580, states that the majority of the Chinese there were employed as cooks.
- ^ Charles Ralph Boxer (1968). Fidalgos in the Far East 1550–1770 (2, illustrated, reprint bas.). 2, illustrated, reprint. s. 225. 28 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Mayıs 2012.
be very loyal, intelligent, and hard-working. Their culinary bent (not for nothing is Chinese cooking regarded as the Asiatic equivalent to French cooking in Europe) was evidently appreciated. The Florentine traveller Filipe Sassetti recording his impressions of Lisbon's enormous slave population circa 1580, states that the majority of the Chinese there were employed as cooks. Dr. John Fryer, who gives us an interesting ...
- ^ José Roberto Teixeira Leite (1999). A China No Brasil: Influencias, Marcas, Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras (Portekizce). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. s. 19. ISBN . 17 Haziran 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Paul Finkelman (1998). Paul Finkelman, Joseph Calder Miller (Ed.). Macmillan encyclopedia of world slavery, Volume 2. Macmillan Reference USA, Simon & Schuster Macmillan. s. 737. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Finkelman & Miller 1998, s. 737
- ^ Duarte de Sande (2012). Derek Massarella (Ed.). Japanese Travellers in Sixteenth-century Europe: A Dialogue Concerning the Mission of the Japanese Ambassadors to the Roman Curia (1590). Volume 25 of 3: Works, Hakluyt Society Hakluyt Society. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN . ISSN 0072-9396. 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ A. C. de C. M. Saunders (1982). A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal, 1441–1555. Volume 25 of 3: Works, Hakluyt Society Hakluyt Society (illustrated bas.). Cambridge University Press. s. 168. ISBN . 29 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Jeanette Pinto (1992). Slavery in Portuguese India, 1510–1842. Himalaya Pub. House. s. 18. 5 Temmuz 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Charles Ralph Boxer (1968). Fidalgos in the Far East 1550–1770 (2, illustrated, reprint bas.). Oxford U.P. s. 225. 5 Temmuz 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 2 Şubat 2014.
- ^ Dias 2007, s. 71
- ^ "Histoire du Japon", p. 72, Michel Vie,
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Nanban ticareti 南蛮貿易 Nanban bōeki Guneyli barbar ticareti veya Nanban ticareti donemi 南蛮貿易時代 Nanban bōeki jidai Guneyli barbar ticareti donemi Japonya tarihinde bir donemdir 1543 te Portekizlilerin Tanegashima Adasi na cikmasindan itibaren 1614 te Sakoku Inziva Fermani ilan edilinceye kadar devam eder Japonya daki ilk Batililar Hokusai 1817 Yazilar 25 Agustos 1537 de bu yabancilar Tanegashima Adasi Okuma Eyaleti nde ortaya ciktilar Sonrasinda da iki isim var Murashukusha bilinmiyor and Kirishitamōta ornegin Antonio da Mota namidiger Christopher Nanban 南蛮 Guneyli barbar aslen ve Cince olan Nanmandan turemistir Bu kelime koken olarak Guney ve Guneydogu Asya daki insanlari belirtmek icin kullanilmaktaydi Japonya da bu kelime ilk basta 1543 te gelen Portekizliler icin daha sonra tum Avrupalilar icin kullanilmaya baslanildi Kulturel karsilasmaJaponlarin Avrupalilar hakkinda yazdiklari Japon harfleriyle Nanban 1543 te Tanegashima da Portekizlilerle karsilasilmasindan sonra Japonlar ilk basta yabancilara karsi temkinli davranmaktaydi Kultur soku fazlaydi Bunun nedeni Avrupalilarin ne Japon yazi sistemini anlayabilmesi ne de yemek cubugu kullanmalarina aliskin olmalariydi Bizim gibi yemek cubugu kullanmak yerine elleriyle yiyorlar Otokontrolleri olmadan duygularini gosteriyorlar Yazilan karakterlerin anlami cozemiyorlar Boxer Christian Century Japonlara bircok teknolojik ve kulturel degisim tanitilmisti ayni Avrupalilarda Japonizm akiminda oldugu gibi askeri alanda arkebuz Avrupa tarzinda ve gemiler din Hristiyanlik dekoratif sanat dil Batili kelimelerin adaptasyonu ve ascilik Japonlara Tempura nin islenmis sekerin Wagashi ve digerlerinin tanitilmasi Bircok yabanci Japonlar tarafindan arkadas edinilmisti Hatta bazen yetenekleri de goz ardi edilmedigi oldu ki i bir samuray rutbesine yukseltip ona Miura Yarimadasi nda Edo nun biraz guneyinde timar topragi vermislerdir Avrupalilarin Japonlar hakkinda yazdiklari Ronesans donemi Avrupalilari Japonlarin sahip oldugu degerli maden miktarina hayran kalmislardi Bunun nedeni Marco Polo nun gozlemledigi altin kaplamali tapinak ve saraylarinin yaninda bir volkanik ulkenin ozelligi olan yuzey madenlerinin bolluguydu Sanayi Devrimi nde genis olcekli derin maden kazilari yapilana kadar bu bolluga ulasilmamisti Japonya bu donemde bakir ve gumusun buyuk bir ihracatcisi olmustu Bir grup Portekizli Nanban 17 yuzyil Japonyasi Japonya nin herhangi bir Batili ulkeden daha cok nufusa ve sehirlesme oranina sahip oldugu da gozlemlenmisti 16 yy de Japonya 26 milyon Fransa 16 milyon Ingiltere 4 5 milyon nufusa sahipti Buddist okullari da Batili universitelerden ornegin Salamanca ve Coimbra Universiteleri daha buyuktu O zamanlarda Avrupalilar Japonya ya karsi o kadar buyulenmislerdi ki bile sunu demistir Tum Dogulu insanlardan ustun olmadiklari gibi ayni zamanda Avrupalilardan da ustunler Ilk Avrupali ziyaretciler Japonlarin zanaat ve metal isleyiciligini begenmislerdi Bunun nedeni Avrupa da bolca bulunan metallerin ozellikle de demir Japonya az bulunmasidir Bu yuzden Japonlar tuketilebilen ham maddeleri konusunda hassas davranmislar elinde bulunanlari daha Avrupalilarin ulasamadigi bir uzmanlik seviyesinde islemislerdir Japonlarin askeri yetenekleri de dikkat cekmistir 1609 da bir Ispanyol kraliyet hukmu Ispanyol komutanlarinin Pasifik te Japon askerlerine karsi devletin ve ordularin sanini tehlikeye atmamasi konusunda emir vermistir Japon samuraylari Maluku Adalari nda Ingilizlere karsi savasmasi icin Hollandalilar tarafindan kullanilmistir Ticari etkilesimler16 yy de Portekiz ticareti Nanban gemileri Japonya ya ticaret yapmak icin geliyor 16 yy alti kat verniklenmis ve kaplanmis ekranPortekizli tuccarlar Japonya ya inmekte 1543 teki ilk temastan sonra Protekiz gemileri Japonya ya ugramaya basladi O zamanlarda 1515 te beri Portekiz ile Goa arasinda bir ticari rota vardi Lizbon dan gumusle kalkan 4 karaktan 3 u Hindistan a baharat ve pamuk almaya 1 tanesi de Cin e porselen ve ipek almaya gidiyordu Bu nedenle Japonya ya gelen ilk Portekiz kargo gemileri genelde her yil 4 kucuk gemi neredeyse sadece Cin mallari ipek ve porselen tasimaktaydi Japonlar bu mallari satin almayi dort beklemelerine karsin Wokou nedeniyle Cin Imparatoru tarafindan Cin ile herhangi bir iliski kurmalari yasakti Bu sayede Portekizliler Asya ticaretinde araci olma sansi elde etmis oldular Daimyo ile Portekizli arkadasi ve papaz olan Cizvit misyoneri nin girisimleriyle 1571 de Nagazaki kullanima acildi Bu sayede Portekizlilerin Japonya daki ozellikle de Kyushu daki gelecek 30 yildaki ticaretinin ve etki alanin artmasi soz konusu oldu Hatta isi ilerleterek nin Sumitada ya ait bir limana yaptigi saldirida Sumitada ya yardim ettigi de olmustur Bu yardim sonucunda Nagazaki yi bir Cizvit Tarikati na devretmistir Bir Portekiz karagi Nagazaki de 17 yy 1557 de Makao nun ele gecirilmesinden ve Cin le ticari ortaligin baslamasindan sonra Portekiz ile Japonya arasindaki ticaret duzenli bir hale geldi Bunu da her yil Japonya ya giden tek karakin ticari haklari olan Capitaincy ye en yuksek verene bahsederek yapmaktaydi Bu karaklar 1000 1500 ton civarinda olup ortalama bir kalyonun ve buyuk bir jongun 2 3 kati kadar buyuklukte olabilmekteydi 1638 e kadar bu ticaret devam etti Rahiplerin gizlice Japonya ya sokulmasi nedeniyle bu ticaret yasaklandi Portekizlilerin ticareti giderek artan bir rekabete taniklik etti Jong kullanan Cinli kacakcilar 1592 den itibaren Japon yillik yaklasik 10 gemi 1600 den itibaren Manila dan gelen Ispanyol gemileri yillik yaklasik 1 gemi 1609 dan itibaren Hollanda gemileri yillik yaklasik 1 gemi ve 1613 ten itibaren Ingiltere yillik yaklasik 1 gemi Japon kole ticareti 1543 teki ilk Portekiz Japon temasindan sonra buyuk olcekte kole ticareti yapilamaya baslandi Portekizliler 16 yy ve 17 yy boyunca Japonlari kole olarak satin alip cesitli denizasiri yere hatta kendi ulkeleri Portekiz e bile satti Bircok belge bu buyuk olcekteki ticareti ve beraberinde Japonlarin kolelestirilmesine karsi cikan isyanlardan bahsetmektir Japon kolelerin kendi milletleri icinde Avrupa ya ilk varanlar olarak dusunulmektedir Kilise nin 1555 te yazdigina gore Portekizliler cinsel amaclar icin Portekiz e bircok kole Japon getirmistir Kral Sebastian Japonya daki buyuk kole ticaretinin giderek artmasinin insanlari Katoliklik e cevirmede olumsuz etki yaratacagindan korkarak bunu 1571 de yasakladi Luis Cerqueira adindaki bir Cizvit rahinin 1598 de belgesine gore Japon kadinlarinin Japonya ya giden Portekiz gemilerinde calisan Portekizli tayfalara ve siyahi Afrikalilara fahise olarak satildigi yazilmaktadir Japon koleler Portekizliler tarafindan Makao ya getirildiklerinde sadece Portekizlilere satilmakla kalinmiyor ayni zamanda Portekizlilerin sahip oldugu Malay ve Afrikali kolelere de kole olarak satilmaktaydi yani onlarin da kendilerine ait koleleri olmus olmaktaydi Imparatorluk naibi Toyotomi Hideyoshi Kyushu daki kolelestirme faaliyetinden o kadar nefret ediyordu ki 24 Temmuz 1587 de vali yardimci ya mektup yazip Portekizlilerin Siamlilarin ve Kambodyalilarin Japonlari kolelestirme ve Japon kole satin alma islerini durdurmalarini istedi ki bunlarda Hindistan a kadar goturulebiliyordu Hideyoshi sonuc olarak bu kole faaliyetlerinin failini Portekizliler ve Cizvitler olarak gosterip Hristiyanligin yayilmasini yasakladi Portekizlilerin satin aldigi bazi Koreli koleler geri Japonya ya getirilmisti Bunlar sirasinda Japonya ya getirilen on binlerce kolelerdendiler Tarihcilere gore Hideyoshi Portekizlilerin kole faaliyetlerine olan ofke ve kizginligini dile getirdigi sirada kendisi de Kore den getirilen kolelerin ticaretini kontrol etmekteydi Fillippo Sassetti nin yazdiklarina gore 1578 de Lizbon daki buyuk kole nufusunun icinde Cinli ve Japon kolelerin de vardi her ne kadar bunlarin cogu siyahi olmus olsa da Portekizliler Japon kolelere Sahra alti kolelerden daha fazla deger vermekteydi Zeka ve sanayicilige daha yatkin olmalarindan dolayi Cinli ve Japon koleler Portekizliler tarafindan diger kolelerden daha cok tercih ediliyordu 1595 te Portekiz de Cinli ve Japon kolelerin satin alinip satilmasi yasaklandi Hollanda nin sahneye cikisi Hollandalilar Japonya ya ilk defa 1600 de Liefde Turkce ask gemisiyle geldiler Kaptanlari Williams Adams Japonya ya gelen ilk Ingiliz olmustur Hollandalilara Nanban dan cok Kōmō 紅毛 Kizil Sacli denilmekteydi 1605 te Liefde nin iki tayfasi Tokugawa Ieyasu tarafindan ye gonderilerek Hollandalilarin Japonya yla ticaret yapmasi teklif edilmistir Pattani de Hollanda ticaret ussunun o zamanki lideri Victor Sprinckel Guneydogu Asya da Portekizlilerle yogun bir ticari rekabetin icinde olduklarindan bu teklifi reddetmistir Ancak 1609 da Hirado ya iki gemiyle gelerek Adams in araciligiyla Ieyasu dan ticaret iznini almistir Hollandalilar ayni zamanda Portekizliler ve Ispanyollarin Pasifik teki gucunu azaltmak icin korsanlik da yapmistir Bunun sonucu olarak 1638 den itibaren iki asir boyunca Dejima dan ticaret yapan tek Batili olanagina sahip olmustur Japon nin ticari rotasi 17 yy nin baslariTeknolojik ve kulturel ekilesimlerTanegashima tufekleri Tanegashima tufegiEdo donemi Japon arkebuzu Japonlar Portekizlilerin elde tutulabilir silahlariyla ilgilenmekteydiler 1543 te Japonya ya varan ilk iki tuccar Antonio da Mota and Francisco Zeimoto nun da gelmis olabilecegi soylenmekte ancak bu bilgi diger bazi kaynaklarla uyusmamaktadir Tanegahima Adasi na bir Cin gemisiyle geldiler ve burada ticaret icin elde tutulabilen tufekleri tanittilar Japonlar zaten barutlu silahlara asinaydi Cin de icat edilmisti ve buradan satin alinmisti ve zaten basit Cin kokenli silahlar ile Teppō 鉄砲 demir top adi verilen top tupleri Portekizliler gelmeden 270 yil oncesinden beri kullanilmaktaydi Karsilastirildiklarinda Portekizlilerin silahlari hafifti sahipti ve kolayca nisan alinabiliyordu Bu Portekiz yapimi barutlu silahlar arkebuz Tanegashima da tanitildiklari icin bunlara Japonya da denmeye baslanmistir O sirada Japonya Sengoku Savasan devletlerin donemi adi verilen bir ic savastaydi Bu tufeklerin tanitilmasindan bir yil sonra Japon kilic ustalari ve demircileri cakmak mekanizmasini kopyalamayi basarip tufekleri buyuk miktarlarda uretmeyi basarmisti 50 yil icerisinde de 16 yy nin sonunda Japonya daki tufeklerin sayisi dunyanin herhangi bir yerindeki sayidan daha fazlaydi Japon ordularindaki tufek sayisi Avrupalilarinkinden cok daha fazlaydi Perrin Bu tufekler Japonlarin birlestirilmesi sirasinda Toyotomi Hideyoshi ve Tokugawa Ieyasu tarafindan ve sirasinda sikca kullanilmaktaydi Japonya nin birlestirilmesini baslatan Oda Nobunaga Nagashino Muharebesi sirasinda bu tufekleri etkin bir sekilde kullanmistir Bu muharebe de Akira Kurosava nin 1980 yapimi Kagemusa filminde anlatilmaktadir Kirmizi Muhur Gemileri Bir 1634 yapimi Japon Batili tarzda kare ve latin yelkeni dumen ve arka taraf tasarimina sahip Bu gemiler genelde 6 8 civarinda topa sahipti Tokyo Deniz ve Bilim Muzesi1613 yapimi Japon kalyonu Ishinomaki de Japonya replika Avrupa gemileri kalyon Japon gemi yapimi endustrisini etkilemistir ve Japon denizasiri seferlerini tetiklemistir Bu gemiler yelkenler dumeni silah pozisyonlari gibi bircok ozelligi kalyonun tasarimini temel alarak yapilmislardir Sogunluk 朱印船 shuinsen adi verilen ve Guney Guneydogu Asya ya ticaret icin giden bir ticari rota olusturmustur Bu gemiler yelkenler dumeni toplarin yerlesimi gibi bircok ozelligi kalyonun tasarimini temel alarak yapilmislardir Bunlar Guneydogu Asya daki bircok Japon tuccari ve maceraciyi goturmuslerdir Bunlar da yerel olaylarda etkin olmuslardir ornegin maceraci nin a gidisi ve sonradan Japonya da ikon haline gelen 17 yy nin baslarinda Sogunluk yabanci uzmanlarin yardimiyla tamamen Nanban tasarimina sahip birkac gemi yapmistir Buna ornek olarak Pasifik i iki kere Yeni Ispanya ya gunumuz Meksika si elcilik goreviyle gecen kalyonu gosterilebilir Japonya da Katoliklik Oda Nobunaga nin portresi Cizvit ressam 1583 1590 Franciscus Xaverius un 1549 da gelisi uzerine Katoliklik Japonya ya giderek buyuk bir dini guc haline gelmistir Her ne kadar Batili pederler ticaretle baglantili olduklarindan hosgoruyle yaklasilmis olunsa da 16 yuzyilin sonlarinda 200 000 kadar kisi Katolik etmislerdi ve bunlarin cogu Kyushu daydi Ayrica Cizvitler ticaret sehri olan Nagazaki nin yonetim haklarini da elde etmisti Ilk tepki 1587 de Toyotomi Hideyoshi tarafindan gelmistir Hristiyanligi yasaklayip tum pederlerin ulkeyi terk etmesini emretmistir ancak bu emir uygulanmamistir 130 Cizvit ten sadece 3 u ulkeyi terk etmistir ve kalanlar da faaliyetlerine devam etmistir Hideyoshi sunlari yazar Japonya Tanrilarin ulkesidir ve pederlerin burada gelip kendi dinlerini yaymalari seytani bir istir Pederler icin Japonya ya gelip insanlari kendi dinlerine mensup etmeleri Shinto ve Budist tapinaklari yok etmeleri simdiye kadar gorulmemis ve duyulmamis bir seydir ortaligi birbirine katip boyle sapkinliklari yaptiklari icin ciddi sekilde cezalandirilmalidirlar Boxer The Christian Century in Japan 1597 de Ispanyol kalyonunun enkazindan Fransiskanlar in Japonya ya gelmesine neden olunca Hideyoshi nin tepkisi sertlesti 6 si Fransiskan 17 si Japon yeni yetmeler 17 Japon Cizvit 5 Subat 1597 de Nagazaki de olduruldu Hideyoshi nin bu karari rakip bir tarikati yok etmeyi amaclayan Cizvitler tarafindan destegiyle alinmis gibi gorunmekte Hem Ispanyollarin fetihlerden sonra Hristiyanligi yaymaya baslamasi hem de kendisinin gemideki kargoyu ele gecirme istegi vardi Her ne kadar 100 e yakin kilise yok edilmis olsa da Cizvitlerin cogu Japonya da kaldi Hristiyanliga son darbe 1614 te Tokugawa Ieyasu nin tebligiyle geldi Bu da Cizvitlerin yeralti faaliyetlerine baslamasina ve Toyotomi Hideyori nin isyanina katilmalarina neden oldu 1614 15 Katoliklere olan baski 1616 da Tokugawa Ieyasu nun olumunden sonra daha da artti 2 000 Hristiyan in 70 si yabanci gerisi Japon oldurulmesine ve 2000 000 300 000 Hristiyan in din degistirmeye zorlanmasina neden oldu Japonya daki son Hristiyan etkinligi 1637 deki ni oldu Bundan sonra Hristiyanlik Gizlenmis Hristiyanlar adiyla yeraltina cekildi Diger Nanban etkilesimleri Nanbandō 南蛮胴 Avrupa tarzinda govdeyi kaplayan tek parca gogus zirhi Nanbanbijutsu 南蛮美術 Nanban temali veya Nanban tasarimindan etkilenmis Japon sanati Nanbanga 南蛮画 yabancilar tarafindan yapilmis bircok resimsel gosterimi ifade eden bir Japon sanat kategorisidir Ornekleri or Nanbannuri 南蛮塗り Portekiz stilinde vernikli dekorasyonlardir 16 yy nin sonlarindan itibaren cok populerdi Ornegi Nanbangashi 南蛮菓子 Portekizli ve Ispanyol tarifleriyle yapilmis tatli cesitleridir En unluleri adini Kastilya dan alan Kasutera カステラ adi Portekizce bir kelime confeito den tatli seker gelen Kompeito 金平糖 こんぺいとう ve ve biskuvi ビスケット Bu Guneyli Barbar tatlilari halen Japonya da satistadir Nanbanji or Nanbandera 南蛮寺 Kyoto daki ilk Hristiyan kilisesidir Oda Nobunaga nin destegiyle Cizvit pederi tarafindan 1576 da kurulmustur 11 yil sonra 1587 de Hideyoshi Toyotomi tarafindan yikilmistir Su anda kilisenin zili Nanbanji no kane Nanbanji nin Zili tapinaginda saklanmaktadir Nanban ticaretinin azalisiTokugawa Ieyasu nun 1603 te ulkeyi birlestirip pasivize etti Bundan sonra ulke kendini giderek disariya daha kapali hale getirdi cunku Hristiyanlik giderek guc kazanmaktaydi 1650 ye gelindiginde Hollandalilarin Nagazaki deki Dejima ticaret ussu ve biraz da Cin le yapilan ticaret haricinde yabancilar idam edilmekteydi ve Hristiyan olan katledilmekteydi Tufeklerin kullanimiysa tamamen bitti yerine daha medeni olan kilic kullanimina geri donulmustu Denizasiri seyahatlerin ve buyuk gemilerin yapilmasi yasakti Bu sayede Edo donemi adi verilen inziva baris ve zenginligin oldugu bir iliman donem basladi Barbarlar 2 5 asir sonra Sanayi Devrimi yle guclenmis bir sekilde tekrar geleceklerdi 1854 te Komodor Matthew C Perry komutasindaki bir Amerikan filosu silah zoruyla Japonya yi dis dunyaya acarak onlarla ticaret yapmaya baslamistir Nanban kelimesinin kullanilisiBir Nanban tarzi Japon adakligi 16 yy nin sonlari Nanbandō batili tarzda gougs zirhi 16 yyNanban yabancilari tasvir eden bir Japon inro su 17 yy Nanban kelimesi Meiji Restorasyonu na kadar kullanilmaya devam etmistir Bu donemde Japonya Bati ya karsi daha iyi direnebilmek icin Batililasma yoluna gitti ve Bati yi medeni olmadigi yonundeki fikrini degistirmistir Yōfu 洋風 Batili tarzda ve Obeifu 欧米風 Avrupa Amerikan tarzinda kelimeleri Nanban kelimesinin yerine kullanilmaya baslanmistir Yine de halen Batililasmanin esas felsefesi Wakon Yōsai 和魂洋才 Japon ruhu Batili nin yetenegi idi Yani anlasildigi gibi Bati teknolojik anlamda daha ileride olabilir ancak Japon ruhu Bati ninkinden daha ustundu Bu yuzden her ne kadar eksik de olsa Bati nin guclu yonleri vardi ve bu yuzden onlar Barbar diye cagirmak hakaret olurdu Gunumuzde Nanban kelimesi sadece tarihi metinlerde bulunmakta ve sevecen bir tanimlamadir Bu kelimenin bazen saka anlaminda Batili kulturu veya insanlari kulturel yoldan ifade etmede kullanilir Nanban nin kullanildigi tek bir stil bulunmaktadir o da pisirme ve yemek adlaridir Nanban yemekleri Amerikan veya Avrupa tarzinda degildir soya sosu ve miso kullanmak yerine Portekizlilerden ogrendikleri kori tozu ve sirke iceren mutfaktir Her ne kadar bu yemekler Guneydogu Asya yemegi gibi gorunse de bunlar Japon mutfagina uygun olmasi icin icerikleri degistirilmistir ve Ramen e benzemektedirler Bu yuzden ayri degerlendirilmeleri gerekmektedirler Kronoloji1543 Portekizli aralarinda da muhtemelen olan denizciler Tanegashima ya vardi ve arkebuzu tanitti 1549 Franciscus Xaverius Kagoshima ya vardi 1557 Makao nun ele gecirilisi ve Japonya ya duzenli bir ticari iliskinin baslamasi 1565 Fukuda Korfezi Muharebesi Avrupalilar ile Japonlar arasinda ilk kayitli deniz muharebesi 1570 Japon korsanlar Tayvan i ele gecirdi ve Cin e yagmalarinin ussu haline getirdi 1571 Daimyo nin yardimlariyla Portekizliler Nagazaki yi kullanima acti 1575 Nagashino Muharebesi arkebuzlerin buyuk olcekte kullanilmasi 1577 Nam Kỳ ye ilk Japon gemilerinin varmasi 1579 Cizvit Japonya ya vardi 1580 Ōmura Sumitada nin Nagazaki yi Cizvitlere verisi 1580 Fransiskanlarin Japonya dan Vietnam a kacisi 1584 yanindaki 3 Japon ve Cizvit rahibiyle Lizbon a vardi 1588 Toyotomi Hideyoshi korsanligi yasakladi 1592 Japonya 160 000 askerle Kore yi nin ilk defa bahsedildigi yer dd 1597 Nagazaki de bircogu da Fransiskan 1598 Toyotomi Hideyoshi nin olumu 1600 in Liefde adli gemisiyle Japonya ya varisi Tokugawa Ieyasu Sekigahara Muharebesi sonuncunda butun Japonya yi egemenligi altina aldi dd 1602 Hollandali gemiler Malakka yakinlarinda Portekiz e ait karak Santa Catarina ya saldirdi 1603 Edo nun Sogunluk baskenti olusu Bantam Java da Ingilizlerin ticari us kurmasi Japonca Portekizce sozlugu olan nun Nagazaki deki Cizvitler tarafindan yayinlamasi Toplamda 32 293 Japonca kelimenin Portekizce karsiligi bulunmakta dd 1605 Tokugawa Ieyasu nun William Adams in iki tayfasinin Pattani ye gondererek Hollanda yi ticaret yapmaya davet etmesi 1609 Hollandalilarin Hirado da ticari us kurmasi 1610 nin Nagazaki yakinlarinda imhasi Portekiz ticareti 2 yillik sekteye ugradi 1612 nin Ayutthaya ya Tayland yerlesmesi 1613 Ingiltere nin Hirado ya ticari us kurmasi Hasekura Tsunenaga nin Amerika ve Avrupa ya elci olarak girmesi 1620 de geri dondu dd 1614 Cizvitlerin ve Hristiyanligin Japonya da yasaklanmasi 1615 Japon Cizvitlerin faaliyetlerine Vietnam da devam etmesi 1616 Tokugawa Ieyasu nun olumu 1622 Hristiyanlarin toplu katliami Hasekura Tsunenaga nin olumu dd 1623 Ingilizlerin kar edememesi yuzunden Hirado daki uslerini kapatmasi Yamada Nagamasa nin Siam Krali nin elcisiyle Siam dan Tayland Japonya ya gidisi 1626 da geri donduler Ispanyol Filipinleri yle ticaretin yasaklanmasi dd 1624 Ispanya yla olan diplomatik iliskilerin sekteye ugramasi Japon Cizvitlerin Siam a gidisi dd 1628 Takagi Sakuemon adli Kirmizi Kusak Gemisi nin Ayutthaya da Ispanyollar tarafindan yok edilmesi Ceza olarak Portekizlilerin 3 yil boyunca ticaret yapmasi yasaklandi 1632 Tokugawa Hidetada nin olumu 1634 Tokugawa Iemitsu nun emri uzerine Nagazaki de yasayan Portekizli tuccarlari barindirmasi icin yapay Dejima Adasi yapildi 1637 Hristiyan ciftcilerin 1638 Bu isyanin nedeni olarak Katolikler suclandi ve Portekizlilerle olan ticaret tamamen bitirildi 1641 Hollanda nin ticari ussu Hirado dan Dejima ya tasindiKaynakca Frequently referred to today in scholarship as or maritime restrictions more accurately reflecting the booming trade that continued during this period and the fact that Japan was far from closed or secluded Noel Perrin Giving up the gun p 7 ISBN 978 0 87923 773 8 Noel Perrin Giving up the gun Valignano 1584 Historia del Principio y Progreso de la Compania de Jesus en las Indias Orientales Boxer The Christian Century In Japan 1549 1650 p 100 101 HOFFMAN MICHAEL 26 Mayis 2013 The rarely if ever told story of Japanese sold as slaves by Portuguese traders The Japan Times 5 Mayis 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Mart 2014 Japan Probe 10 Mayis 2007 4 Mart 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 2 Mart 2014 Nelson Thomas Kis 2004 Monumenta Nipponica Slavery in Medieval Japan Sophia University s 463 JSTOR 25066328 Eksik ya da bos url yardim Monumenta Nipponica Studies on Japanese Culture Past and Present Volume 59 Issues 3 4 Jōchi Daigaku Sophia University 2004 s 463 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Michael Weiner Ed 2004 Race Ethnicity and Migration in Modern Japan Imagined and imaginary minorites illustrated bas Taylor amp Francis s 408 ISBN 0 415 20857 2 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Kwame Anthony Appiah Henry Louis Gates Jr Ed 2005 Africana The Encyclopedia of the African and African American Experience illustrated bas Oxford University Press s 479 ISBN 0 19 517055 5 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 KB1 bakim Editorler parametresini kullanan link Anthony Appiah Henry Louis Gates Ed 2010 Encyclopedia of Africa Volume 1 illustrated bas Oxford University Press s 187 ISBN 0 19 533770 0 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 KB1 bakim Editorler parametresini kullanan link Monumenta Nipponica Jōchi Daigaku Sophia University 2004 s 465 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Joseph Mitsuo Kitagawa 2013 Religion in Japanese History illustrated reprint bas Columbia University Press s 144 ISBN 0 231 51509 X 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Donald Calman 2013 Nature and Origins of Japanese Imperialism Routledge s 37 ISBN 1 134 91843 7 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Gopal Kshetry 2008 FOREIGNERS IN JAPAN A Historical Perspective Xlibris Corporation ISBN 1 4691 0244 7 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 J F Moran J F Moran 2012 Japanese and the Jesuits Routledge ISBN 1 134 88112 6 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Jonathan D Spence 1985 The memory palace of Matteo Ricci illustrated reprint bas Penguin Books s 208 ISBN 0 14 008098 8 28 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Mayis 2012 countryside 16 Slaves were everywhere in Lisbon according to the Florentine merchant Filippo Sassetti who was also living in the city during 1578 Black slaves were the most numerous but there were also a scattering of Chinese Jose Roberto Teixeira Leite 1999 A China no Brasil influencias marcas ecos e sobrevivencias chinesas na sociedade e na arte brasileiras Portekizce UNICAMP Universidade Estadual de Campinas s 19 ISBN 85 268 0436 7 28 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Mayis 2012 Ideias e costumes da China podem ter nos chegado tambem atraves de escravos chineses de uns poucos dos quais sabe se da presenca no Brasil de comecos do Setecentos 17 Mas nao deve ter sido atraves desses raros infelizes que a influencia chinesa nos atingiu mesmo porque escravos chineses e tambem japoneses ja existiam aos montes em Lisboa por volta de 1578 quando Filippo Sassetti visitou a cidade 18 apenas suplantados em numero pelos africanos Parece alias que aos ultimos cabia o trabalho pesado ficando reservadas aos chins tarefas e funcoes mais amenas inclusive a de em certos casos secretariar autoridades civis religiosas e militares Jeanette Pinto 1992 Slavery in Portuguese India 1510 1842 Himalaya Pub House s 18 28 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Mayis 2012 ing Chinese as slaves since they are found to be very loyal intelligent and hard working their culinary bent was also evidently appreciated The Florentine traveller Fillippo Sassetti recording his impressions of Lisbon s enormous slave population circa 1580 states that the majority of the Chinese there were employed as cooks Charles Ralph Boxer 1968 Fidalgos in the Far East 1550 1770 2 illustrated reprint bas 2 illustrated reprint s 225 28 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Mayis 2012 be very loyal intelligent and hard working Their culinary bent not for nothing is Chinese cooking regarded as the Asiatic equivalent to French cooking in Europe was evidently appreciated The Florentine traveller Filipe Sassetti recording his impressions of Lisbon s enormous slave population circa 1580 states that the majority of the Chinese there were employed as cooks Dr John Fryer who gives us an interesting Jose Roberto Teixeira Leite 1999 A China No Brasil Influencias Marcas Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras Portekizce UNICAMP Universidade Estadual de Campinas s 19 ISBN 85 268 0436 7 17 Haziran 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Paul Finkelman 1998 Paul Finkelman Joseph Calder Miller Ed Macmillan encyclopedia of world slavery Volume 2 Macmillan Reference USA Simon amp Schuster Macmillan s 737 ISBN 0 02 864781 5 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Finkelman amp Miller 1998 s 737 Duarte de Sande 2012 Derek Massarella Ed Japanese Travellers in Sixteenth century Europe A Dialogue Concerning the Mission of the Japanese Ambassadors to the Roman Curia 1590 Volume 25 of 3 Works Hakluyt Society Hakluyt Society Ashgate Publishing Ltd ISBN 1 4094 7223 X ISSN 0072 9396 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 A C de C M Saunders 1982 A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal 1441 1555 Volume 25 of 3 Works Hakluyt Society Hakluyt Society illustrated bas Cambridge University Press s 168 ISBN 0 521 23150 7 29 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Jeanette Pinto 1992 Slavery in Portuguese India 1510 1842 Himalaya Pub House s 18 5 Temmuz 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Charles Ralph Boxer 1968 Fidalgos in the Far East 1550 1770 2 illustrated reprint bas Oxford U P s 225 5 Temmuz 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 2 Subat 2014 Dias 2007 s 71 Histoire du Japon p 72 Michel Vie ISBN 2 13 052893 7