Osmanlı İmparatorluğu'nda yayınlanan çok sayıda dergi ve gazete bulunuyordu. Bu gazete ve dergi yayınları Osmanlı İmparatorluğu'nda basın kültürünün yaygınlaşmasına sebep oldu.
Avrupa etkileri
Osmanlı İmparatorluğu'nda ilk gazete, 1795 yılında Pera'daki Palais de France (şimdiki Beyoğlu) tarafında Fransız elçi Verninac-Saint-Maur tarafından kurulmuştur. Gazete 1796 yılının Mart ayına kadar Bulletin de Nouvelles başlığı altında iki haftada bir yayınlandı. Verninac-Saint-Maur'un Fransa'ya dönmesi üzerine gazetenin yayını durdu. Gazete Eylül 1796 - Mayıs 1797 arasında Gazette française de Constantinople, 1797 yılının Mayıs-Temmuz ayları arasında ise Mercure Oriental yayına başlatıldı. Gazetenin ana amacı İstanbul'da yaşayan yabancı uyruklu vatandaşlara 1789 Fransız Devrimi sonrasındaki ülkenin siyaseti hakkında bilgi aktarmaktı. Gazetenin ana okuyucu kitlesini Fransız vatandaşlar oluşturuyordu. Gazete yabancı ve azınlık kitleye hitap ettiği için, yerel halk tarafından ilgi görmedi. İki yıllık süre sonunda gazetenin yayın hayatı sona ermiştir.
26 Kasım 1800 tarihinde Mısır'da çıkarılan ilk Arapça gazete olan al-Tanbih (The Alert) general Jacques-François Menou tarafından kuruldu. Gazetenin editörlüğünü general tarafından atanan İsmail el-Khashab üstlendi. 1801 yılında İskenderiye'nin Britanya İmparatorluğu tarafından kuşatılmasından sonra gazetenin kurucusu general Jacques-François Menou İngiliz kuvvetlerine teslim oldu.
1828 yılında Mısır Hidivliği'nin kurucusu Kavalalı Mehmed Ali Paşa, eyalette uyguladığı reformların bir parçası olarakArapça-Türkçe dilleri ile yazılmış olan ilk Vekâyi-i Mısriyye (Mısır İşleri) gazetesini kurdu. Gazete sadece üst kademe idarecilerle sınırlıydı, yazılar ise genellikle devlet içerisinde yapılan reformlar ile ilgiliydi. Gazete 15 Haziran 1833 yılında yayın hayatı sona ermiştir. 1833 yılının Ağustos ayında, Vekâyi-i Mısriyye'nin dış basın yayını olmak üzere, Fransızca olarak Le Moniteur Egyptien kuruldu. Fakat gazete ilgi görmedi, kuruluşundan dört ay sonra (Mart 1833) gazete yayın hayatına ara verdi.
![image](https://www.wikipedia.tr-tr.nina.az/image/aHR0cHM6Ly93d3cud2lraXBlZGlhLnRyLXRyLm5pbmEuYXovaW1hZ2UvYUhSMGNITTZMeTkxY0d4dllXUXVkMmxyYVcxbFpHbGhMbTl5Wnk5M2FXdHBjR1ZrYVdFdlkyOXRiVzl1Y3k5MGFIVnRZaTltTDJaaEwxUmhhM1pwYldsZmRtVnJZWGxwWHpFNE16RXVhbkJuTHpFMU1IQjRMVlJoYTNacGJXbGZkbVZyWVhscFh6RTRNekV1YW5Cbi5qcGc=.jpg)
Osmanlı İmparatorluğu'nun ilk resmi gazetesi Takvîm-i Vekâyi çıkarıldıktan dört gün sonra, 5 Kasım 1831 tarihinde II. Mahmud'un isteğiyle Fransızca olarak Le Moniteur Ottoman kuruldu. Gazetenin editörlüğünü Alexandre Blaque yaptı. Gazetenin amacı, devlet içerisinde gerçekleşen olayları ve II. Mahmud'un reformlarını Avrupa kamuoyuna tanıtmaya çalışmaktı. Gazete, 1836'da Aleksandr Blak'ın ölümünden sonra M. Franceschi ve M. Rouet tarafından bir müddet daha yayınlandıktan sonra kapandı.
1 Ağustos 1840 tarihinde İstanbul'da yaşayan İngiliz tüccar William Churchill tarafından Cerîde-i Havâdis kuruldu. Cerîde-i Havâdis özel sermaye ile kurulan ilk gazeteydi. Bu sebeple diğer gazetelere kıyasla daha özerkliğe sahip oldu. Gazetenin ana konuları, dış politika ile uluslararası haberlerdi. Cerîde-i Havâdis, Türk basınında ticarî ilan yayınlarını başlatan gazete olmuştur. Gazete, William Churchill’in 1864 yılındaki vefatı sonrası Alfred Churchill tarafından idare edilmiştir. İlerleyen zamanlarda Alfred Churchill yerine gazeteyi Mehmed Nuri Bey sahiplenmiştir. Gazete 1885 yılında yayın hayatına sona ermiştir.
Osmanlı İmparatorluğu'nun ilk yerel gazetesi İbrahim Şinasi (1826-1871) ve arkadaşı Agah Efendi'nin (1832-1885) desteğiyle 1860 yılında Tercümân-ı Ahvâl başlığı altında kuruldu.Tercümân-ı Ahvâl gazetesi, ilk kez kendi başına kurulan gazete olma özelliğini taşır. Gazetenin amacı Osmanlı İmparatorluğu'nun iç ve dış haberlerini gazeteye taşımaktı. Gazete döneminde Cerîde-i Havâdis ile rekabet etmiştir. İbrahim Şinasi altı ay sonra Tasvîr-i Efkâr adında bir gazete kurdu ve yazar kadrosunda Namık Kemal de bulunuyordu.Tercümân-ı Ahvâl 11 Mart 1866 tarihinde yayın hayatına son verdi. Namık Kemal kısa bir süre sonra Paris'e gitti.
Arapça yayınlar yapan ilk özel gazete Mir'at al-ahwal, 1885 yılında Suriyeli şair Rizqallah Hassun tarafından kuruldu. Bir yıl sonra gazetenin eleştirel içerikleri sebebiyle gazete askıya alındı.
Matbuat Nizamnamesi ve Basın yasaları, 1864-1865 Ocak ayı tarihlerinde Sansür bürosunun kurulmasıyla birlikte çıkarıldı. Bu yasalarla birlikte, birçok aydın ve gazeteci özgürce faaliyet gösteremeyeceklerini düşündükleri için Paris başta olmak üzere yabancı ülkelerde gazeteler kurdular.
Şehre göre
Osmanlı İmparatorluğu'nun başkenti Kostantiniyye - Konstantinopolis (şimdi İstanbul) basın faaliyetlerinin merkeziydi.
1876'da İstanbul'da yayınlanan kırk yedi dergi vardı. Dergilerin çoğu yabancı dillerde olmak üzere azınlıklara hitap ediyordu, dergiler arasından on üçü Osmanlı Türkçesi ile yazılmıştı. Galata'da gayrimüslim ve azınlıklar tarafından yabancı dillerde pek çok gazete üretildi.
Kendall 1870'lerde Konstantinopolis'in İskenderiye'de bulunan özel edebi dergilerden yoksun olduğunu yazdı. Kendall Konstantinopolis'de yayınlanan dergilerin okuyucu tabanının aşırı derecede sınırlı olduğunu belirtti. Kendall'ın gözünde 1875 tarihinde uygulanan damga vergisi, "daha marjinal" gazetelerin ortadan kalkmasına neden oldu.
Osmanlı İmparatorluğu'nun çöküşünden sonra şimdiki İstanbul olan Konstantiniyye, Türk gazeteciliğinin merkezi olarak kaldı.
Türk
1831 yılında Girit Valiliği'nin Kavalalı Mehmed Ali Paşa'ya verilmesiyle birlikte, Girit'teki ıslahat reformlarının bir parçası olarak Vekâyi-i Giridiye kuruldu. Gazete Türkçe-Rumca olarak yayınlandı. Gazetenin dönemin yazarları tarafından 1841 yılına kadar devam ettiği iddia ediliyor.
1874 yılında Hagop Baronyan tarafından kurulan Türkiye'nin ilk Türkçe tiyatro dergisi Tiyatro'dur.
Osmanlı İmparatorluğu döneminde Osmanlı Türkçesi yayınları şunları içermektedir:
- Basiret
- Hürriyet
- İkdam - 23 Haziran 1894 tarihinde yayına başlamıştır. Ahmet Cevdet tarafından çıkartılmıştır. Döneminde Sabah (gazete, 1875) ile ciddi bir rekabete girmiştir.
- La Pédiatrie en Turquie - Türkiye'de Emraz-ı Etfal
- 1880'de Tevfik Ebüzziya tarafından kurulan ve 1887'ye kadar devam eden, ardından 1894'te yeniden başlayan ve 1912'de biten Mecmua i-Ebüzziya
- Mecmua i-İbretnüma (İstanbul) - 1865-1866 yılları arasında Cemiyet-i Kitabet'te yayımlanan kitabın on altı sayısı vardı.
- Mecmua İber-u İntibah - Kendall'a göre, 1862'den 1864'e kadar faaliyet gösteren bu dergi, Türkiye'de yayınlanan "ilk ihtisas edebiyat dergisi" oldu. Toplam sayı sekizdir.
- Muharrir (İstanbul) - 1876'dan 1878'e kadar operasyonda Ebüzziya Tevfik tarafından işletildi ve toplam sekiz sayı vardı.
- Ravzat-ül Maarif(İstanbul) - 1870'ten 1871'e kadar yayımlanan, bilim ve edebiyat odaklı, altı sayı içeriyordu.
- Servet - 1889'da etnik Yunan gazeteci Demetrius Nicolaides tarafından kuruldu.
- Servet i-Fünun
- Takvîm-i Vekâyi
- Terakki
- Tercüman i-Hakikat - İttihat ve Terakki mensubu Tercüman Ahmed Midhat tarafından 1878'de kuruldu.
- Türk İktisad Mecmuası - Revue Économique de Turquie
- Malumat - Mehmet Tahir tarafından Mayıs 1895 tarihinde kuruldu. Edebiyat, hukuk, iktisat, tarih, tıp, ziraat, ticaret içerikli yazılara yerdi. 1905 senesinde yayın hayatına son verdi.
- Ceride-i Ticaret
- Saadet - Ceride-i Havadis'in devamı olarak kurulmuştur. Mehmed Nuri Bey tarafından 1885 yılında kurulmuştur. 1911 yılında yayın hayatına son vermiştir.
- Vakit (gazete) - Filip Efendi tarafından 1875 senesinde kurulmuştur. 1884 yılında eleştirel yazıları nedeniyle kapatılmıştır.
- Sabah (gazete, 1875) - 1876’da Papadapulos tarafından yayınlanmaya başlamıştır. Döneminde İkdam gazetesi ile ciddi bir rekabete girmiştir.
Evanginos Misalaidis tarafından 1850 yılında Anatoli gazetesi kuruldu. Gazetenin yazıları Karamanlıca dili ile yazılmıştır. Gazete 1922 yılında yayın hayatına son verdi.
Karamanlıca diliyle yazılan diğer gazeteler sırasıyla;
- Anatol Ahteri
- Angeliaforos
- Angeliaforos coçuklar içun
- Şafak
- Terakki
- Angealifaros yayınları American Board of Commissioners for Foreign Missions (Amerikan Yabancı Misyoner Komisyonu Kurulu) tarafından oluşturulmuştur.
Arap
Mısır'daki ilk Arapça gazete,26 Kasım 1800 tarihinde kurulan,Fransızlar tarafından yayınlanan ve merkezi İskenderiye'de bulunan el-Tanbih idi.
Mısır'daki ilk resmi Arapça gazete jurnal el-Khidiw 1810 tarihinde kuruldu.İstanbul'da kurulan Arapça Al-Jawā'ib gazetesi Ahmed Faris Efendi (1804-1887) tarafından kuruldu.Gazete 1860 yılından itibaren 1876 Osmanlı Yasası dahil olmak üzere Osmanlı Kanunlarını Arapça yayınladı.
Dönemin taşra da kurulan bazı gazeteleri Arapça dilindeydi. Taşra'da Arapça diliyle yayın yapan ilk gazete Geç Osmanlı İmparatorluğu'nda Dil ve Güç" adlı kitabın yazarı Johann Strauss tarafından "yarı resmi" olarak nitelendirilen Hadiqat al-Akhbar idi. Gazete Khalil al-Khuri (1836 - 1907) tarafından 1858'de yayına başladı.
Tunus'ta Hadiqat al-Akhbar gazetesinden iki yıl sonra,al-Rāʾid al-Tūnusī kuruldu. Irak'ta ise Türkçe-Arapça yayın yapan Zevra / al-Zevra 1869 yılında kuruldu. Zevra / al-Zevra dönemin il bazlı Arap gazeteleri arasında kısa bir dönem en yüksek prestije sahip oldu.
Ermeni
Dönemin Ermeni yayınları şunlardır;
- Jamanak
- Takvîm-i Vekâyi'nin Ermenice versiyonu
- Pandora
- Takvîm-i Vekâyi'nin Yunanca versiyonu
- Annuaire des commerçants de Smyrne et de l'Anatolie
- Annuaire oriental du commerce
- L'Aurore (Constantinople)
- Correspondance d'Orient
- Courrier de Constantinople: moniteur du commerce
- Gazette Médicale d'Orient
- Génie Civil Ottoman
- Journal de Constantinople
- Journal de Constantinople et des intérêts orientaux
- Journal de Salonique
- Journal de Smyrne
- L'Abeille du Bosphore
- L'Étoile du Bosphore
- La Décade égyptienne
- La Patrie: Journal ottoman publié en français politique, littéraire, scientifique, industriel, financier et commerciel illustré (Constantinople)
- La Pédiatrie en Turquie - Türkiye'de Emraz-ı Etfal
- La Turquie: Journal politique, commercial, industriel et financie
- La Turquie (Constantinople)
- Le Courier de l'Égypte
- Le Moniteur Ottoman
- Le Phare d'Alexandrie
- Le Phare du Bosphore
- Le Stamboul
- The Levant Herald
- The Levant Times and Shipping Gazette
- Miscellanea Ægyptica
- Revue Bibliographique de Philologie et d'Histoire
- Türk İktisad Mecmuası - Revue Économique de Turquie
- Revue commerciale du Levant
- Revue Médico-Pharmaceutique
- Stamboul
- ^ Ibid.; Yalaman, The Development Of Modern Turkey,28;Karaman,“Osmanlı Modernleşmesinde Basın,” 136;E.Ö.Gönenç,“Türkiye'de Gazete Yayıncılığının Başlaması ve Gelişmesi,” İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi,2003,165-167,https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/212413[]; Murat Özgen,“Türk Basınının Gelişimine Tarihsel Bir Yaklaşım ve Değerlendirme,” İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, no: 11, 2001, 19–23,http://www.journals.istanbul.edu.tr/iuifd/article/view/1019013601/1019012817[]
- ^ Groc & Çağlar, p. 6
- ^ Gerçek, Selim Nüzhet: “Fransızca Takvîm-i Vekâyî: Le Moniteur Ottoman”, Yeni Türk Mecmûası, Sayı: 3, Birinci Kanun 1932
- ^ Göncüoğlu, Süleyman Faruk (2010). "İlk gazeteler" İstanbul'un İlkleri Enleri,İstanbul: Ötüken,s. 105
- ^ Wendell, p. 143
- ^ Max Sewell,"The Discovery of the Rosetta Stone" 5 Kasım 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde .,Napoleon-series.org,Retrieved 2007-03-17
- ^ Orhan Kiloğlu, ilk Türkçe Gazete Vakayi-i Mısriye, Tarih ve Toplum, s. 58 (İstanbul Ekim 1988), s. 201-204
- ^ Tripp (ed.), p. 2; Amin, Fortna & Frierson, p. 99; Hill, p. 172
- ^ Yazıcı, Nesimi: “Vekâyî-i Mısriye Üzerine Birkaç Söz”, OTAM (Ankara Üniversitesi Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi), No: 2, 1991
- ^ ibrahim Abduh, Tarihu Vakayii'I-Mısriye, Kahire, 1983
- ^ Sözen, Edibe "Yeni Osmanlılar ve Gazetecilik 4 Şubat 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, Cilt 0, Sayı 1-2, Oca 1992
- ^ Lewis, Bernard. Modern Türkiye'nin Doğuşu
- ^ Perihan Ölker, “Ceride-i Havadis ve Hakayıkul Vekayi Gazetelerinde Türk Dili İle İlgili İki Yazı”, Turkish Studies-İnternatıonal Periodical For The Languages, Literature And History Of Turkish Or Turkic, Volume VIII/IX, Summer, Ankara 2013,s. 2023
- ^ a b Ágoston & Masters, p. 433
- ^ S.Gezgin,"Gazeteciliğin ve Türk Yazılı Basınının Kısa Tarihsel Prespektifi,İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi,2004,11–24,http://www.journals.istanbul.edu.tr/iuifd/article/view/1019012945/1019012173 23 Eylül 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ Çapanoğlu, Münir Süleyman: Basın Tarihine Dair Bilgiler ve Hatıralar, İstanbul, Hür Türkiye Dergisi Yayınları, 1962
- ^ a b c d e f g Kendall,p.338 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b c d Kendall,p.340 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ İskit, Server: Türkiye’de Matbuat İdareleri ve Politikaları, Başbakanlık Basın Yayın Umum Müdürlüğü Yayınları, 1943
- ^ a b Kendall,p.339 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b c d e f g h i j k Kendall,p.331 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ Kendall,p.337 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b c d e f Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 22 (PDF p. 24)
- ^ Koloğlu, Orhan: “Girit’te Türkçe Basın”, Tarih ve Toplum, Sayı: 48, Aralık 1987, ss. 9-12
- ^ a b c Strauss,Johann "Twenty Years in the Ottoman capital: the memoirs of Dr. Hristo Tanev Stambolski of Kazanlik (1843-1932) from an Ottoman point of view." In: Herzog, Christoph and Richard Wittmann (editors). Istanbul - Kushta - Constantinople: Narratives of Identity in the Ottoman Capital, 1830-1930. Routledge, 10 October 2018, 9781351805223. p. 267
- ^ a b c Yalaman, The Development of Modern Turkey, 78
- ^ a b "Arşivlenmiş kopya". 13 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 29 (PDF p. 31)
- ^ Kendall,p.330 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde . CITED: p.342 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b "Arşivlenmiş kopya". 13 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ "Introduction" Press and Mass Communication in the Middle East: Festschrift for Martin Strohmeier. University of Bamberg Press,2018-02-28,ss. v-..Cited: p.xi 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ Publisher of the newspaper Konstantinoupolis for half a century. Following the trail of Dimitris Nikolaidis in the Ottoman archives. University of Bamberg Press. 28 Şubat 2018. ss. 33-. ISBN .
- ^ a b c Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 25 (PDF p. 27)
- ^ a b Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 34 (PDF p. 36)
- ^ Strauss, Johann. "Language and power in the late Ottoman Empire" (Chapter 7). In: Murphey, Rhoads (editor). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge, 7 July 2016,(, 9781317118442), Google Kitaplar PT192 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 26 (PDF p. 28)
- ^ Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 25-26 (PDF p. 27-28)
- ^ Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 36
- ^ "A Constitution for a Multilingual Empire: Translations of the Kanun-ı Esasi and Other Official Texts into Minority Languages". The First Ottoman Experiment in Democracy. 2010. ss. 21-51. 11 Ekim 2019 tarihinde kaynağından .
- ^ Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 32 (PDF p. 34)
- ^ a b A Constitution for a Multilingual Empire," p. 29 (PDF p. 31)
- ^ "Publisher of the newspaper Konstantinoupolis for half a century,Following the trail of Dimitris Nikolaidis in the Ottoman archives",Press and Mass Communication in the Middle East: Festschrift for Martin Strohmeier,University of Bamberg Press,2018-02-28,ss,pp.33 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .,- Volume 12 of Bamberger Orientstudien - Old 3863095278 // Cited: p.37 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b "Publisher of the newspaper Konstantinoupolis for half a century. Following the trail of Dimitris Nikolaidis in the Ottoman archives". Press and Mass Communication in the Middle East: Festschrift for Martin Strohmeier. University of Bamberg Press. 28 Şubat 2018. ss. 33-. ISBN .
- ^ Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 24 (PDF p. 26)
- ^ a b . French National Library. 16 Nisan 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Temmuz 2019.
- ^ a b Strauss, Johann. "Language and power in the late Ottoman Empire" (Chapter 7). In: Murphey, Rhoads (editor). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge, 7 July 2016. (, 9781317118459), p.122 8 Mart 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ Louis de Laus de Boisy, "The Institute of Egypt," Napoleon: Symbol for an Age, A Brief History with Documents, ed. Rafe Blaufarb (New York: Bedford/St. Martin’s, 2008), 45-48
- ^ Gillet,T(1800),Memoirs Relative to Egypt Published during the Campaigns of Napoleon Bonaparte in the Years 1798 and 1799 (translation) Paris: Salisbury-Square
- ^ a b ibrahim Abduh, Tatavvuru's-Sıhafeti'l-Mısriye (1798-1951),Kahire,1951
- ^ http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32695298v/date?rk=21459;2 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // city from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6738667f?rk=21459;2 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32696967r/date.item 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // city from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5814716q?rk=21459;2 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32698490c/date?rk=42918;4 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // city from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9341936?rk=21459;2 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ "Before the Holocaust, Ottoman Jews supported the Armenian genocide's 'architect'". Times of Israel. 7 Eylül 2018. 7 Eylül 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 18 Temmuz 2019.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32750239g/date?rk=107296;4 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // city from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4530064r.item 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129124 13 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . and https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129469 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . and https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129267 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . and https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129327 13 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129179 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . and https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129075 13 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32797343h/date?rk=128756;0 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k67394991/f1.item.zoom 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32798884q/date?rk=171674;4 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6738670x.item 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb327989186/date?rk=193134;0 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k934188r?rk=21459;2 10 Kasım 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ a b . French National Library. 16 Nisan 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 21 Temmuz 2019.
- ^ https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb328337903/date?rk=386268;0 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . // city from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9341813 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ a b Bradshaw's Continental Railway, Steam Transit, and General Guide, for Travellers Through Europe. W.J. Adams,1875. p.657 7 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Eylül 2020.
- ^ https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129377 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . and https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/129426 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Osmanli Imparatorlugu nda yayinlanan cok sayida dergi ve gazete bulunuyordu Bu gazete ve dergi yayinlari Osmanli Imparatorlugu nda basin kulturunun yayginlasmasina sebep oldu Avrupa etkileriOsmanli Imparatorlugu nda ilk gazete 1795 yilinda Pera daki Palais de France simdiki Beyoglu tarafinda Fransiz elci Verninac Saint Maur tarafindan kurulmustur Gazete 1796 yilinin Mart ayina kadar Bulletin de Nouvelles basligi altinda iki haftada bir yayinlandi Verninac Saint Maur un Fransa ya donmesi uzerine gazetenin yayini durdu Gazete Eylul 1796 Mayis 1797 arasinda Gazette francaise de Constantinople 1797 yilinin Mayis Temmuz aylari arasinda ise Mercure Oriental yayina baslatildi Gazetenin ana amaci Istanbul da yasayan yabanci uyruklu vatandaslara 1789 Fransiz Devrimi sonrasindaki ulkenin siyaseti hakkinda bilgi aktarmakti Gazetenin ana okuyucu kitlesini Fransiz vatandaslar olusturuyordu Gazete yabanci ve azinlik kitleye hitap ettigi icin yerel halk tarafindan ilgi gormedi Iki yillik sure sonunda gazetenin yayin hayati sona ermistir 26 Kasim 1800 tarihinde Misir da cikarilan ilk Arapca gazete olan al Tanbih The Alert general Jacques Francois Menou tarafindan kuruldu Gazetenin editorlugunu general tarafindan atanan Ismail el Khashab ustlendi 1801 yilinda Iskenderiye nin Britanya Imparatorlugu tarafindan kusatilmasindan sonra gazetenin kurucusu general Jacques Francois Menou Ingiliz kuvvetlerine teslim oldu 1828 yilinda Misir Hidivligi nin kurucusu Kavalali Mehmed Ali Pasa eyalette uyguladigi reformlarin bir parcasi olarakArapca Turkce dilleri ile yazilmis olan ilk Vekayi i Misriyye Misir Isleri gazetesini kurdu Gazete sadece ust kademe idarecilerle sinirliydi yazilar ise genellikle devlet icerisinde yapilan reformlar ile ilgiliydi Gazete 15 Haziran 1833 yilinda yayin hayati sona ermistir 1833 yilinin Agustos ayinda Vekayi i Misriyye nin dis basin yayini olmak uzere Fransizca olarak Le Moniteur Egyptien kuruldu Fakat gazete ilgi gormedi kurulusundan dort ay sonra Mart 1833 gazete yayin hayatina ara verdi Takvim i Vekayi Sayi 1831 Osmanlica Osmanli Imparatorlugu nun ilk resmi gazetesi Takvim i Vekayi cikarildiktan dort gun sonra 5 Kasim 1831 tarihinde II Mahmud un istegiyle Fransizca olarak Le Moniteur Ottoman kuruldu Gazetenin editorlugunu Alexandre Blaque yapti Gazetenin amaci devlet icerisinde gerceklesen olaylari ve II Mahmud un reformlarini Avrupa kamuoyuna tanitmaya calismakti Gazete 1836 da Aleksandr Blak in olumunden sonra M Franceschi ve M Rouet tarafindan bir muddet daha yayinlandiktan sonra kapandi 1 Agustos 1840 tarihinde Istanbul da yasayan Ingiliz tuccar William Churchill tarafindan Ceride i Havadis kuruldu Ceride i Havadis ozel sermaye ile kurulan ilk gazeteydi Bu sebeple diger gazetelere kiyasla daha ozerklige sahip oldu Gazetenin ana konulari dis politika ile uluslararasi haberlerdi Ceride i Havadis Turk basininda ticari ilan yayinlarini baslatan gazete olmustur Gazete William Churchill in 1864 yilindaki vefati sonrasi Alfred Churchill tarafindan idare edilmistir Ilerleyen zamanlarda Alfred Churchill yerine gazeteyi Mehmed Nuri Bey sahiplenmistir Gazete 1885 yilinda yayin hayatina sona ermistir Osmanli Imparatorlugu nun ilk yerel gazetesi Ibrahim Sinasi 1826 1871 ve arkadasi Agah Efendi nin 1832 1885 destegiyle 1860 yilinda Tercuman i Ahval basligi altinda kuruldu Tercuman i Ahval gazetesi ilk kez kendi basina kurulan gazete olma ozelligini tasir Gazetenin amaci Osmanli Imparatorlugu nun ic ve dis haberlerini gazeteye tasimakti Gazete doneminde Ceride i Havadis ile rekabet etmistir Ibrahim Sinasi alti ay sonra Tasvir i Efkar adinda bir gazete kurdu ve yazar kadrosunda Namik Kemal de bulunuyordu Tercuman i Ahval 11 Mart 1866 tarihinde yayin hayatina son verdi Namik Kemal kisa bir sure sonra Paris e gitti Arapca yayinlar yapan ilk ozel gazete Mir at al ahwal 1885 yilinda Suriyeli sair Rizqallah Hassun tarafindan kuruldu Bir yil sonra gazetenin elestirel icerikleri sebebiyle gazete askiya alindi Matbuat Nizamnamesi ve Basin yasalari 1864 1865 Ocak ayi tarihlerinde Sansur burosunun kurulmasiyla birlikte cikarildi Bu yasalarla birlikte bircok aydin ve gazeteci ozgurce faaliyet gosteremeyeceklerini dusundukleri icin Paris basta olmak uzere yabanci ulkelerde gazeteler kurdular Sehre goreOsmanli Imparatorlugu nun baskenti Kostantiniyye Konstantinopolis simdi Istanbul basin faaliyetlerinin merkeziydi 1876 da Istanbul da yayinlanan kirk yedi dergi vardi Dergilerin cogu yabanci dillerde olmak uzere azinliklara hitap ediyordu dergiler arasindan on ucu Osmanli Turkcesi ile yazilmisti Galata da gayrimuslim ve azinliklar tarafindan yabanci dillerde pek cok gazete uretildi Kendall 1870 lerde Konstantinopolis in Iskenderiye de bulunan ozel edebi dergilerden yoksun oldugunu yazdi Kendall Konstantinopolis de yayinlanan dergilerin okuyucu tabaninin asiri derecede sinirli oldugunu belirtti Kendall in gozunde 1875 tarihinde uygulanan damga vergisi daha marjinal gazetelerin ortadan kalkmasina neden oldu Osmanli Imparatorlugu nun cokusunden sonra simdiki Istanbul olan Konstantiniyye Turk gazeteciliginin merkezi olarak kaldi Turk1831 yilinda Girit Valiligi nin Kavalali Mehmed Ali Pasa ya verilmesiyle birlikte Girit teki islahat reformlarinin bir parcasi olarak Vekayi i Giridiye kuruldu Gazete Turkce Rumca olarak yayinlandi Gazetenin donemin yazarlari tarafindan 1841 yilina kadar devam ettigi iddia ediliyor 1874 yilinda Hagop Baronyan tarafindan kurulan Turkiye nin ilk Turkce tiyatro dergisi Tiyatro dur Osmanli Imparatorlugu doneminde Osmanli Turkcesi yayinlari sunlari icermektedir Basiret Hurriyet Ikdam 23 Haziran 1894 tarihinde yayina baslamistir Ahmet Cevdet tarafindan cikartilmistir Doneminde Sabah gazete 1875 ile ciddi bir rekabete girmistir La Pediatrie en Turquie Turkiye de Emraz i Etfal 1880 de Tevfik Ebuzziya tarafindan kurulan ve 1887 ye kadar devam eden ardindan 1894 te yeniden baslayan ve 1912 de biten Mecmua i Ebuzziya Mecmua i Ibretnuma Istanbul 1865 1866 yillari arasinda Cemiyet i Kitabet te yayimlanan kitabin on alti sayisi vardi Mecmua Iber u Intibah Kendall a gore 1862 den 1864 e kadar faaliyet gosteren bu dergi Turkiye de yayinlanan ilk ihtisas edebiyat dergisi oldu Toplam sayi sekizdir Muharrir Istanbul 1876 dan 1878 e kadar operasyonda Ebuzziya Tevfik tarafindan isletildi ve toplam sekiz sayi vardi Ravzat ul Maarif Istanbul 1870 ten 1871 e kadar yayimlanan bilim ve edebiyat odakli alti sayi iceriyordu Servet 1889 da etnik Yunan gazeteci Demetrius Nicolaides tarafindan kuruldu Servet i Funun Takvim i Vekayi Terakki Tercuman i Hakikat Ittihat ve Terakki mensubu Tercuman Ahmed Midhat tarafindan 1878 de kuruldu Turk Iktisad Mecmuasi Revue Economique de Turquie Malumat Mehmet Tahir tarafindan Mayis 1895 tarihinde kuruldu Edebiyat hukuk iktisat tarih tip ziraat ticaret icerikli yazilara yerdi 1905 senesinde yayin hayatina son verdi Ceride i Ticaret Saadet Ceride i Havadis in devami olarak kurulmustur Mehmed Nuri Bey tarafindan 1885 yilinda kurulmustur 1911 yilinda yayin hayatina son vermistir Vakit gazete Filip Efendi tarafindan 1875 senesinde kurulmustur 1884 yilinda elestirel yazilari nedeniyle kapatilmistir Sabah gazete 1875 1876 da Papadapulos tarafindan yayinlanmaya baslamistir Doneminde Ikdam gazetesi ile ciddi bir rekabete girmistir Evanginos Misalaidis tarafindan 1850 yilinda Anatoli gazetesi kuruldu Gazetenin yazilari Karamanlica dili ile yazilmistir Gazete 1922 yilinda yayin hayatina son verdi Karamanlica diliyle yazilan diger gazeteler sirasiyla Anatol Ahteri Angeliaforos Angeliaforos cocuklar icun Safak Terakki Angealifaros yayinlari American Board of Commissioners for Foreign Missions Amerikan Yabanci Misyoner Komisyonu Kurulu tarafindan olusturulmustur ArapMisir daki ilk Arapca gazete 26 Kasim 1800 tarihinde kurulan Fransizlar tarafindan yayinlanan ve merkezi Iskenderiye de bulunan el Tanbih idi Misir daki ilk resmi Arapca gazete jurnal el Khidiw 1810 tarihinde kuruldu Istanbul da kurulan Arapca Al Jawa ib gazetesi Ahmed Faris Efendi 1804 1887 tarafindan kuruldu Gazete 1860 yilindan itibaren 1876 Osmanli Yasasi dahil olmak uzere Osmanli Kanunlarini Arapca yayinladi Donemin tasra da kurulan bazi gazeteleri Arapca dilindeydi Tasra da Arapca diliyle yayin yapan ilk gazete Gec Osmanli Imparatorlugu nda Dil ve Guc adli kitabin yazari Johann Strauss tarafindan yari resmi olarak nitelendirilen Hadiqat al Akhbar idi Gazete Khalil al Khuri 1836 1907 tarafindan 1858 de yayina basladi Tunus ta Hadiqat al Akhbar gazetesinden iki yil sonra al Raʾid al Tunusi kuruldu Irak ta ise Turkce Arapca yayin yapan Zevra al Zevra 1869 yilinda kuruldu Zevra al Zevra donemin il bazli Arap gazeteleri arasinda kisa bir donem en yuksek prestije sahip oldu ErmeniDonemin Ermeni yayinlari sunlardir Jamanak Takvim i Vekayi nin Ermenice versiyonu Pandora Takvim i Vekayi nin Yunanca versiyonu Annuaire des commercants de Smyrne et de l Anatolie Annuaire oriental du commerce L Aurore Constantinople Correspondance d Orient Courrier de Constantinople moniteur du commerce Gazette Medicale d Orient Genie Civil Ottoman Journal de Constantinople Journal de Constantinople et des interets orientaux Journal de Salonique Journal de Smyrne L Abeille du Bosphore L Etoile du Bosphore La Decade egyptienne La Patrie Journal ottoman publie en francais politique litteraire scientifique industriel financier et commerciel illustre Constantinople La Pediatrie en Turquie Turkiye de Emraz i Etfal La Turquie Journal politique commercial industriel et financie La Turquie Constantinople Le Courier de l Egypte Le Moniteur Ottoman Le Phare d Alexandrie Le Phare du Bosphore Le Stamboul The Levant Herald The Levant Times and Shipping Gazette Miscellanea AEgyptica Revue Bibliographique de Philologie et d Histoire Turk Iktisad Mecmuasi Revue Economique de Turquie Revue commerciale du Levant Revue Medico Pharmaceutique Stamboul Ibid Yalaman The Development Of Modern Turkey 28 Karaman Osmanli Modernlesmesinde Basin 136 E O Gonenc Turkiye de Gazete Yayinciliginin Baslamasi ve Gelismesi Istanbul Universitesi Iletisim Fakultesi Dergisi 2003 165 167 https dergipark org tr tr download article file 212413 olu kirik baglanti Murat Ozgen Turk Basininin Gelisimine Tarihsel Bir Yaklasim ve Degerlendirme Istanbul Universitesi Iletisim Fakultesi Dergisi no 11 2001 19 23 http www journals istanbul edu tr iuifd article view 1019013601 1019012817 olu kirik baglanti Groc amp Caglar p 6 Gercek Selim Nuzhet Fransizca Takvim i Vekayi Le Moniteur Ottoman Yeni Turk Mecmuasi Sayi 3 Birinci Kanun 1932 Goncuoglu Suleyman Faruk 2010 Ilk gazeteler Istanbul un Ilkleri Enleri Istanbul Otuken s 105 978 975 437 753 8 Wendell p 143 Max Sewell The Discovery of the Rosetta Stone 5 Kasim 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Napoleon series org Retrieved 2007 03 17 Orhan Kiloglu ilk Turkce Gazete Vakayi i Misriye Tarih ve Toplum s 58 Istanbul Ekim 1988 s 201 204 Tripp ed p 2 Amin Fortna amp Frierson p 99 Hill p 172 Yazici Nesimi Vekayi i Misriye Uzerine Birkac Soz OTAM Ankara Universitesi Osmanli Tarihi Arastirma ve Uygulama Merkezi Dergisi No 2 1991 ibrahim Abduh Tarihu Vakayii I Misriye Kahire 1983 Sozen Edibe Yeni Osmanlilar ve Gazetecilik 4 Subat 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Istanbul Universitesi Iletisim Fakultesi Dergisi Cilt 0 Sayi 1 2 Oca 1992 Lewis Bernard Modern Turkiye nin Dogusu Perihan Olker Ceride i Havadis ve Hakayikul Vekayi Gazetelerinde Turk Dili Ile Ilgili Iki Yazi Turkish Studies International Periodical For The Languages Literature And History Of Turkish Or Turkic Volume VIII IX Summer Ankara 2013 s 2023 a b Agoston amp Masters p 433 S Gezgin Gazeteciligin ve Turk Yazili Basininin Kisa Tarihsel Prespektifi Istanbul Universitesi Iletisim Fakultesi Dergisi 2004 11 24 http www journals istanbul edu tr iuifd article view 1019012945 1019012173 23 Eylul 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Capanoglu Munir Suleyman Basin Tarihine Dair Bilgiler ve Hatiralar Istanbul Hur Turkiye Dergisi Yayinlari 1962 a b c d e f g Kendall p 338 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b c d Kendall p 340 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Iskit Server Turkiye de Matbuat Idareleri ve Politikalari Basbakanlik Basin Yayin Umum Mudurlugu Yayinlari 1943 a b Kendall p 339 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b c d e f g h i j k Kendall p 331 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Kendall p 337 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b c d e f Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 22 PDF p 24 Kologlu Orhan Girit te Turkce Basin Tarih ve Toplum Sayi 48 Aralik 1987 ss 9 12 a b c Strauss Johann Twenty Years in the Ottoman capital the memoirs of Dr Hristo Tanev Stambolski of Kazanlik 1843 1932 from an Ottoman point of view In Herzog Christoph and Richard Wittmann editors Istanbul Kushta Constantinople Narratives of Identity in the Ottoman Capital 1830 1930 Routledge 10 October 2018 1351805223 9781351805223 p 267 a b c Yalaman The Development of Modern Turkey 78 a b Arsivlenmis kopya 13 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 29 PDF p 31 Kendall p 330 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde CITED p 342 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b Arsivlenmis kopya 13 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 Introduction Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier University of Bamberg Press 2018 02 28 ss v 9783863095277 Cited p xi 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Publisher of the newspaper Konstantinoupolis for half a century Following the trail of Dimitris Nikolaidis in the Ottoman archives University of Bamberg Press 28 Subat 2018 ss 33 ISBN 9783863095277 a b c Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 25 PDF p 27 a b Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 34 PDF p 36 Strauss Johann Language and power in the late Ottoman Empire Chapter 7 In Murphey Rhoads editor Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean Recording the Imprint of Roman Byzantine and Ottoman Rule Routledge 7 July 2016 1317118448 9781317118442 Google Kitaplar PT192 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 26 PDF p 28 Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 25 26 PDF p 27 28 Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 36 A Constitution for a Multilingual Empire Translations of the Kanun i Esasi and Other Official Texts into Minority Languages The First Ottoman Experiment in Democracy 2010 ss 21 51 11 Ekim 2019 tarihinde kaynagindan Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 32 PDF p 34 a b A Constitution for a Multilingual Empire p 29 PDF p 31 Publisher of the newspaper Konstantinoupolis for half a century Following the trail of Dimitris Nikolaidis in the Ottoman archives Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier University of Bamberg Press 2018 02 28 ss pp 33 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde 9783863095277 Volume 12 of Bamberger Orientstudien Old 3863095278 Cited p 37 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b Publisher of the newspaper Konstantinoupolis for half a century Following the trail of Dimitris Nikolaidis in the Ottoman archives Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier University of Bamberg Press 28 Subat 2018 ss 33 ISBN 9783863095277 Strauss A Constitution for a Multilingual Empire p 24 PDF p 26 a b French National Library 16 Nisan 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 13 Temmuz 2019 a b Strauss Johann Language and power in the late Ottoman Empire Chapter 7 In Murphey Rhoads editor Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean Recording the Imprint of Roman Byzantine and Ottoman Rule Routledge 7 July 2016 1317118456 9781317118459 p 122 8 Mart 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde Louis de Laus de Boisy The Institute of Egypt Napoleon Symbol for an Age A Brief History with Documents ed Rafe Blaufarb New York Bedford St Martin s 2008 45 48 Gillet T 1800 Memoirs Relative to Egypt Published during the Campaigns of Napoleon Bonaparte in the Years 1798 and 1799 translation Paris Salisbury Square a b ibrahim Abduh Tatavvuru s Sihafeti l Misriye 1798 1951 Kahire 1951 http gallica bnf fr ark 12148 cb32695298v date rk 21459 2 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde city from https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k6738667f rk 21459 2 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde https gallica bnf fr ark 12148 cb32696967r date item 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde city from https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k5814716q rk 21459 2 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde http gallica bnf fr ark 12148 cb32698490c date rk 42918 4 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde city from https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k9341936 rk 21459 2 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Before the Holocaust Ottoman Jews supported the Armenian genocide s architect Times of Israel 7 Eylul 2018 7 Eylul 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 18 Temmuz 2019 Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 http gallica bnf fr ark 12148 cb32750239g date rk 107296 4 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde city from https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k4530064r item 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde https archives saltresearch org handle 123456789 129124 13 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde and https archives saltresearch org handle 123456789 129469 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde and https archives saltresearch org handle 123456789 129267 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde and https archives saltresearch org handle 123456789 129327 13 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde https archives saltresearch org handle 123456789 129179 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde and https archives saltresearch org handle 123456789 129075 13 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde https gallica bnf fr ark 12148 cb32797343h date rk 128756 0 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k67394991 f1 item zoom 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 http gallica bnf fr ark 12148 cb32798884q date rk 171674 4 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k6738670x item 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde http gallica bnf fr ark 12148 cb327989186 date rk 193134 0 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k934188r rk 21459 2 10 Kasim 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 a b French National Library 16 Nisan 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 21 Temmuz 2019 https gallica bnf fr ark 12148 cb328337903 date rk 386268 0 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde city from https gallica bnf fr ark 12148 bpt6k9341813 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 a b Bradshaw s Continental Railway Steam Transit and General Guide for Travellers Through Europe W J Adams 1875 p 657 7 Agustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 Arsivlenmis kopya 12 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Eylul 2020 https archives saltresearch org handle 123456789 129377 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde and https archives saltresearch org handle 123456789 129426 12 Temmuz 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde ol section