Umbriyaca, eski İtalyan bölgesi Umbriya'da tarafından konuşulmuş olan soyu tükenmiş bir İtalik dildir. İtalik diller içinde, Oskan grubuyla yakından ilişkilidir ve bu yüzden de - modern bilimde genellikle yerine Sabel kullanılan - Osko-Umbriya dilleri grubunda onunla ilişkilendirilir. Bu sınıflandırma ilk kez formülleştirildiğinden beri, eski İtalya'daki bir dizi başka dilin Umbriyaca ile daha yakından ilişkili olduğu keşfedildi. Bu nedenle bir grup - Umbriya dilleri - onları içerecek şekilde tasarlandı.
Umbriyaca | |
---|---|
Ana dili olanlar | |
Bölge | Merkez İtalya |
Etnisite | |
Dönem | MÖ 7. yy - MÖ 1. yylinglist |
Dil ailesi | Hint-Avrupa
|
Yazı sistemi | Umbriya ve Eski İtalik alfabeleri |
Dil kodları | |
ISO 639-3 | xum |
Dilbilimci listesi | xum |
Glottolog | umbr1253 |
![]() MÖ 6. yüzyıl Demir Çağı İtalya'sındaki dillerin yaklaşık dağılımı |
Külliyat
Umbriyaca, MÖ 7. ile MÖ 1. yüzyılda yazıldığı düşünülen yaklaşık 30 yazıttan bilinmektedir. Şimdiye kadarki en büyük önbellek, 1444'te Scheggia köyü yakınlarında veya başka bir geleneğe göre Gubbio'daki (antik Iguvium) bir yeraltı odasında bulunan yedi yazılı bronz tabletten oluşan Iguvine Tabletleri'dir. Yedi tablet, bölgedeki antik dinin rahipleri için törenler ve tüzükler hakkında notlar içermektedir. Bazen Orta Çağ'daki Iguvium/Eugubium adından ötürü Eugubian tabletleri olarak da adlandırılırlar. Tabletler 4000-5000 kelime içerir.
Alfabe
Iguvine tabletleri iki alfabeyle yazılmıştır. Daha eski olan Umbriya alfabesi, diğer Eski İtalik yazısı gibi, Etrüsk alfabesinden türetilmiştir ve sağdan sola yazılmıştır, esasen Neo-Etrüsk'e eşdeğerdir ancak Arkaik Etrüsk alfabesinden eşsiz bir Umbriyaca sesi için 'P' şeklinde bir harf kullanılarak yazılmıştır. Daha yeni olansa Latin alfabesiyle yazılmıştır. Metinler bazen Eski Umbriyaca ve Yeni Umbriyaca olarak adlandırılır. Farklılıklar daha çok ortografiktir. Örneğin, Latin alfabesindeki rs, yerel alfabede tek bir karakterle temsil edilir (genellikle ř olarak yazılır; bu, çoğu durumda ünlülerarası *-d-'den düzenli olarak gelişen bilinmeyen bir sesi temsil eder). Bunları açıkça ayırt etmek için yerel yazı genellikle kalın, Latincesi ise italik olarak yazılır.
Dil bilgisi
Sesbilim
Aşağıdakilerin çoğunun kesin ses karşılıkları tam olarak net değildir.
Ünsüzler
Dudaksıl | Gırtlaksıl | ||||
---|---|---|---|---|---|
Ötümlü | |||||
Ötümsüz | |||||
Sürtünmeli | Ötümlü | <ř>/<rs> (= ?) | |||
Ötümsüz | <ç>/<ś> (= ?) | ||||
, |
Ünlüler
Tekli ünlüler: a, e, i, o, u; ā, ē, ī, ō, ū
İkili ünlüler: ai, ei, ou
İsimler
İsim sınıfları yaklaşık olarak Latincedekilere denktir: Uzun a-kökü Latincenin birince çekimine, tarihi o-kökü Latincenin ikinci çekimine, ünsüz- ve i-kökü Latincenin üçüncü çekimine, daha nadir görülen u-kökü ve e-kökü Latincenin sırasıyla dördüncü ve beşinci çekimine karşılık gelir.
Tekilde tasdiklenmiş yedi durum bulunmaktadır: yalın, belirtme (yalın-belirtme nötr durumuyla beraber), ilgi, yönelme, ayrılma, bulunma ve seslenme durumları. Çoğulda; yalın, belirtme, ilgi ve bulunma-ayrılma birleşimi bir durum olmak üzere sadece dört durum vardır. Tasdiklenmiş bir çoğul bulunma veya seslenme durumu bulunmamaktadır.
Uzun a-köküyle ilgili örnekler (kalın-italik farkı için "Alfabe" kısmına bakınız):
muta / mutu "iyi" (Latince molta "iyi"); tekil yalın hal
tuta / totam "şehri, devleti"; tekil belirtme hali
tutas / totar (ikincisi rotasizmli, aşağıya bkz.) "şehrin"; tekil ilgi hali (Umbriyaca Ön-Hint-Avrupaca durumunu devam ettirirken Latince -ae'ye dönüştürüyor)
tute "şehre"; tekil yönelme hali
asa "sunaktan"; tekil ayrılma hali
tote "şehirde"; tekil bulunma hali
Prestota "Hey, Prestota"; tekil seslenme hali
fameřias "aileler"; çoğul yalın hal
porca "domuzları"; çoğul belirtme hali
pracatarum "surların"?; çoğul ilgi hali
plenasier "yıllık festival için"; çoğul yön.-bul. hali (-s'den gelen son rotasizmli, Latince plenus "dolu, tam" kelimesiyle anlambilimsel gelişimiyle birlikte ilişkilendirildi: "tümünün > tüm yılın")
Sesbilimsel Tarih
Umbriyaca ile kardeş dili Oskanca bazı sesbilimsel değişikliklerde ortaktır.
*kʷ'ın p'ye dudaksallaşması
Umbriyacadaki bu özellik, Gal dilleri (İrlandaca vb.) ve (Galce vb.) arasındaki k/p ayrımını anımsatır, ayrıca yaygın bir Sabel değişikliğidir. piře, pirse "ne"; Oskanca pídum vs Latince quid.
Başlangıç vurgusu ve iç ses düşmesi (senkop)
Tüm İtalik dillerin tarihinin başlarındaki bir noktada, başta olmayan heceler düzenli olarak kaybolduğundan veya zayıfladığından vurgu, kelimelerin ilk hecesine kaymış gibi görünüyor. Aynı olay Etrüskçe tarihinde de meydana geldiğinden dolayı Umbriyaca ve Latince Oskancadan daha belirgin şekilde etkilendiğinden, bunun kuzeyden yayılan bölgesel bir özellik olduğu varsayılmalıdır. (Klasik Latince zamanında, vurgu daha çok bir Antik Yunan kalıbına kaymıştı - vurgu sondan üçüncü hecedeydi (antepenult), son hece uzunsa sondan ikinci heceye düşüyordu (penult).) Bu kaymaların Kelt ve Cermen dilllerindeki başlangıç stresine benzer kaymalara bağlanma derecesi belirsizdir; tartışma için bkz. J. Salmons' Vurgusal Değişim ve Dil Teması.
Örnekler: Vurgusuz kısa -e-'nin kaybı: *omesei > *onse "omuz" (Latince umerus), *deksiterer > destre "sağda", *obs-tendetōd > *ostendu "sun (emir kipi)" (Latince ostendito).
Umbriyacaya özel olan yenilikler (Oskancayla ortak olmayan)
Ancak son derece korumacı olan kardeş dili Oskanca ile karşılaştırıldığında Umbriyaca, bir kısmı batıdaki komşusu Latinceyle paylaşılan bir dizi yenilik sergiliyor. (Aşağıda kuralı takiben, Umbriyaca ve Oskanca için kalın metin yerli - Etrüsk kaynaklı - yazıyla yazılmış kelimeleri gösterirken italik Latinceden türetilmiş yazıyla yazılmış kelimeleri temsil eder.)
Orijinal ikili ünlülerin durumu
Tüm basitleştirilmiştir (Latince'de yalnızca kısmen görülen, Oskancada ise çok nadiren görülen bir süreç). Böylece *ai ve *ei Umbriyaca alçak ē olur: kvestur, Oskanca kvaísstur, Latince quaestor 'kamu gelir-giderlerinden sorumlu yetkili'; prever 'tek': Oskanca preivatud, Latince prīvus. *oi, *ou ve * au ilk hecelerde ō olur (yerel alfabede u diye yazılır): unu 'one': Eski Latince oinus; ute 'veya': Oskanca auti, Latince aut; tuta 'şehir': Oskanca touto.
Artdamaksılların öndamaksallaşması
Artdamaksıllar, ön ünlülerden önce öndamaksallaşmış ve sızıcılaşmıştır, ön yarı ünlü /j/ muhtemelen ç, ś veya basitçe s diye yazılan dönüşmüştür (belki de artdişyuvasıl /ʃ/'ye). (Benzer bir değişiklik daha sonra çoğu Romen dilinde gerçekleşmiştir.) Örneğin: Umbriyaca śesna 'akşam yemeği', Oskanca kersnu, Latince cēna; Umbriyaca façiu 'yaparım', Latince faciō.
Rotasizm
Latince gibi ancak Oskancadan farklı olarak ünlülerarası -s-, -r-'ye dönüşmüştür. Dilin geç biçimlerinde son -s de -r olur (Latince'de görülmeyen bir değişiklik). Örneğin, -ā köklerinin çoğul tamlayan ekleri: Umbriyaca -arum, Latince -arum vs Oskanca -asúm (Sanskritçe - āsām ile karşılaştırın).
*d'nin durumu
Baştaki * d- korunurken (yerel alfabede t olarak yazılır) daha önceki ünlülerarası *-d- (bazen de *-l-) yerel alfabede genellikle ř olarak çevrilen bir karakter olarak görünür ama Latin alfabesi kullanan Umbriyaca metinlerinde rs dizesi olarak görünür. Tam telaffuz bilinmiyor: piře, pirse "ne" vs. Oskanca pídum, Latince quid.
Ünlüler
Ön-İtalik *ū, /i/ oldu, ör. Ön-İtalik *sūm (domuz) > Umbriyaca sim (tekil belirtme).
Örnek metinler
'nden alınmıştır, tablet Va, satır 6-10 (tablet yerel alfabeyle yazılmıştır):
Latince:
Türkçe:
'nden alınmıştır, tablet VIa, satır 25-31 (tablet Latin alfabesiyle yazılmıştır):
Latince:
Türkçe:
Kaynakça
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, (Ed.) (2017). "Umbrian". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ a b The tradition born in the 17th century that the tablets were originally nine, and that two, sent to Venice, never came back, must be considered spurious. Paolucci (1966), p. 44
- ^ AA. VV. (2004), p. 243
- ^ Colby, Frank Moore; Williams, Talcott, (Ed.) (1922). "Italic languages". The New International Encyclopedia. 12. New York: Dodd, Mead and Company. s. 459.
- ^ Buck 1904, s. 7
- ^ Buck, C.D. A Grammar of Oscan and Umbrian pp. 82-83
- ^ Carl Darling Buck (1904), A grammar of Oscan and Umbrian : with a collection of inscriptions and a glossary, p. 101
- ^ Salmons, Joseph (1992), Accentual Change and Language Contact, Stanford University Press
- ^ Poultney, J.W. "Bronze Tables of Iguvium" 1959 p. 45 https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
- ^ Buck, Carl Darling (2007) [1904]. A Grammar of Oscan and Umbrian: With A Collection of Inscriptions and a Glossary. Kessinger Publishing. s. 41 ff. ISBN .
- ^ Buck, Carl Darling (2007) [1904]. A Grammar of Oscan and Umbrian: With A Collection of Inscriptions and a Glossary. Kessinger Publishing. s. 89-91. ISBN .
- ^ Buck, Carl Darling (2007) [1904]. A Grammar of Oscan and Umbrian: With A Collection of Inscriptions and a Glossary. Kessinger Publishing. s. 74. ISBN .
- ^ Buck, Carl Darling (2007) [1904]. A Grammar of Oscan and Umbrian: With A Collection of Inscriptions and a Glossary. Kessinger Publishing. s. 82. ISBN .
- ^ Sihler 1995, s. 48.
- ^ Buck, C. D. A Grammar of Oscan and Umbrian. p. 260
- ^ Buck, C. D. A Grammar of Oscan and Umbrian. p. 301
- ^ Fortson, Benjamin W. (2010). Indo-European Language and Culture: An Introduction (2nd ed.), Chichester: Wiley-Blackwell, p. 299.
Kaynaklar
- Pio Paolucci (1966). Scheggia - Note Critico-Storiche (PDF) (İtalyanca). Empoli: La Toscografica. 30 Mart 2022 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 16 Eylül 2022.
- AA.VV. (2004). Umbria. Guida d'Italia (İtalyanca). Milano: Touring Club Italiano.
- Buck, Carl Darling (2007) [1904]. A Grammar Of Oscan And Umbrian: With A Collection Of Inscriptions And A Glossary. Kessinger. ISBN .
Konuyla ilgili yayınlar
- Buck, Carl Darling. 1979. Bir Oscan ve Umbrian Dilbilgisi: Bir Yazıtlar Koleksiyonu ve Bir Sözlük ile. Hildesheim: Olms.
- ————. 2001. Umbrian Sözlüğü: Umbrian Glosses dahil. Bristol, PA: Evrim Yayıncılık.
- Clackson, James. 2015. "Hint-Avrupa'nın Sabellian Şubesinde Alt Gruplama." Filoloji Derneği İşlemleri 113 (1): 4-37.
- Poultney, James. 1959. Iguvium'un bronz masaları. Filolojik Monograflar 18. Baltimore: Amerikan Filoloji Derneği.
- Untermann, Jürgen. Wörterbuch des Oskisch-Ubrischen. Heidelberg, Almanya: Universitätsverlag C. Winter, 2000.
- Wallace, Rex E. “Sabellian Dilleri.” Cambridge Antik Diller Ansiklopedisi'nde, ed. Roger D. Woodard, 812-839. Cambridge, Birleşik Krallık: Cambridge University Press, 2004.
- Weiss, Michael L. 2010. Sabelli İtalya'da Dil ve Ritüel: Üçüncü ve Dördüncü Tabulae Iguvinae Ritüel Kompleksi . Leiden: Brill.
- Ne, Joshua. "Assisi'nin Yeni Bir Umbrian Yazıtı." Klasik Filolojide Harvard Çalışmaları 50 (1939): 89-93. Erişim tarihi: 5 Mayıs 2020. doi:10.2307/310593.
Ek bağlantılar
- Hare, JB (2005). "Umbrian". Wordgumbo. 7 Haziran 2011 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 24 Ağustos 2010.
- http://www.wordgumbo.com/ie/cmp/umbr.htm 7 Haziran 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Umbriyaca detaylarıyla
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Umbriyaca eski Italyan bolgesi Umbriya da tarafindan konusulmus olan soyu tukenmis bir Italik dildir Italik diller icinde Oskan grubuyla yakindan iliskilidir ve bu yuzden de modern bilimde genellikle yerine Sabel kullanilan Osko Umbriya dilleri grubunda onunla iliskilendirilir Bu siniflandirma ilk kez formullestirildiginden beri eski Italya daki bir dizi baska dilin Umbriyaca ile daha yakindan iliskili oldugu kesfedildi Bu nedenle bir grup Umbriya dilleri onlari icerecek sekilde tasarlandi UmbriyacaAna dili olanlarBolgeMerkez ItalyaEtnisiteDonemMO 7 yy MO 1 yylinglistDil ailesiHint Avrupa ItalikOsko UmbriyaUmbriyacaYazi sistemiUmbriya ve Eski Italik alfabeleriDil kodlariISO 639 3xumDilbilimci listesixumGlottolog a rel nofollow class external text href http glottolog org resource languoid id umbr1253 umbr1253 a MO 6 yuzyil Demir Cagi Italya sindaki dillerin yaklasik dagilimiKulliyatUmbriyaca MO 7 ile MO 1 yuzyilda yazildigi dusunulen yaklasik 30 yazittan bilinmektedir Simdiye kadarki en buyuk onbellek 1444 te Scheggia koyu yakinlarinda veya baska bir gelenege gore Gubbio daki antik Iguvium bir yeralti odasinda bulunan yedi yazili bronz tabletten olusan Iguvine Tabletleri dir Yedi tablet bolgedeki antik dinin rahipleri icin torenler ve tuzukler hakkinda notlar icermektedir Bazen Orta Cag daki Iguvium Eugubium adindan oturu Eugubian tabletleri olarak da adlandirilirlar Tabletler 4000 5000 kelime icerir Todi Assisi ve Spoleto dan da kucuk yazitlar vardir AlfabeIguvine tabletleri iki alfabeyle yazilmistir Daha eski olan Umbriya alfabesi diger Eski Italik yazisi gibi Etrusk alfabesinden turetilmistir ve sagdan sola yazilmistir esasen Neo Etrusk e esdegerdir ancak Arkaik Etrusk alfabesinden essiz bir Umbriyaca sesi icin P seklinde bir harf kullanilarak yazilmistir Daha yeni olansa Latin alfabesiyle yazilmistir Metinler bazen Eski Umbriyaca ve Yeni Umbriyaca olarak adlandirilir Farkliliklar daha cok ortografiktir Ornegin Latin alfabesindeki rs yerel alfabede tek bir karakterle temsil edilir genellikle r olarak yazilir bu cogu durumda unlulerarasi d den duzenli olarak gelisen bilinmeyen bir sesi temsil eder Bunlari acikca ayirt etmek icin yerel yazi genellikle kalin Latincesi ise italik olarak yazilir Dil bilgisiSesbilim Asagidakilerin cogunun kesin ses karsiliklari tam olarak net degildir Unsuzler Dudaksil Girtlaksil m n Otumlu b d g Otumsuz p t k Surtunmeli Otumlu lt r gt lt rs gt ʒ Otumsuz f lt c gt lt s gt ʃ h r l j w Unluler Tekli unluler a e i o u a e i ō u Ikili unluler ai ei ou Isimler Isim siniflari yaklasik olarak Latincedekilere denktir Uzun a koku Latincenin birince cekimine tarihi o koku Latincenin ikinci cekimine unsuz ve i koku Latincenin ucuncu cekimine daha nadir gorulen u koku ve e koku Latincenin sirasiyla dorduncu ve besinci cekimine karsilik gelir Tekilde tasdiklenmis yedi durum bulunmaktadir yalin belirtme yalin belirtme notr durumuyla beraber ilgi yonelme ayrilma bulunma ve seslenme durumlari Cogulda yalin belirtme ilgi ve bulunma ayrilma birlesimi bir durum olmak uzere sadece dort durum vardir Tasdiklenmis bir cogul bulunma veya seslenme durumu bulunmamaktadir Uzun a kokuyle ilgili ornekler kalin italik farki icin Alfabe kismina bakiniz muta mutu iyi Latince molta iyi tekil yalin hal tuta totam sehri devleti tekil belirtme hali tutas totar ikincisi rotasizmli asagiya bkz sehrin tekil ilgi hali Umbriyaca On Hint Avrupaca durumunu devam ettirirken Latince ae ye donusturuyor tute sehre tekil yonelme hali asa sunaktan tekil ayrilma hali tote sehirde tekil bulunma hali Prestota Hey Prestota tekil seslenme hali famerias aileler cogul yalin hal porca domuzlari cogul belirtme hali pracatarum surlarin cogul ilgi hali plenasier yillik festival icin cogul yon bul hali s den gelen son rotasizmli Latince plenus dolu tam kelimesiyle anlambilimsel gelisimiyle birlikte iliskilendirildi tumunun gt tum yilin Sesbilimsel Tarih Umbriyaca ile kardes dili Oskanca bazi sesbilimsel degisikliklerde ortaktir kʷ in p ye dudaksallasmasi Umbriyacadaki bu ozellik Gal dilleri Irlandaca vb ve Galce vb arasindaki k p ayrimini animsatir ayrica yaygin bir Sabel degisikligidir pire pirse ne Oskanca pidum vs Latince quid Baslangic vurgusu ve ic ses dusmesi senkop Tum Italik dillerin tarihinin baslarindaki bir noktada basta olmayan heceler duzenli olarak kayboldugundan veya zayifladigindan vurgu kelimelerin ilk hecesine kaymis gibi gorunuyor Ayni olay Etruskce tarihinde de meydana geldiginden dolayi Umbriyaca ve Latince Oskancadan daha belirgin sekilde etkilendiginden bunun kuzeyden yayilan bolgesel bir ozellik oldugu varsayilmalidir Klasik Latince zamaninda vurgu daha cok bir Antik Yunan kalibina kaymisti vurgu sondan ucuncu hecedeydi antepenult son hece uzunsa sondan ikinci heceye dusuyordu penult Bu kaymalarin Kelt ve Cermen dilllerindeki baslangic stresine benzer kaymalara baglanma derecesi belirsizdir tartisma icin bkz J Salmons Vurgusal Degisim ve Dil Temasi Ornekler Vurgusuz kisa e nin kaybi omesei gt onse omuz Latince umerus deksiterer gt destre sagda obs tendetōd gt ostendu sun emir kipi Latince ostendito Umbriyacaya ozel olan yenilikler Oskancayla ortak olmayan Ancak son derece korumaci olan kardes dili Oskanca ile karsilastirildiginda Umbriyaca bir kismi batidaki komsusu Latinceyle paylasilan bir dizi yenilik sergiliyor Asagida kurali takiben Umbriyaca ve Oskanca icin kalin metin yerli Etrusk kaynakli yaziyla yazilmis kelimeleri gosterirken italik Latinceden turetilmis yaziyla yazilmis kelimeleri temsil eder Orijinal ikili unlulerin durumu Tum basitlestirilmistir Latince de yalnizca kismen gorulen Oskancada ise cok nadiren gorulen bir surec Boylece ai ve ei Umbriyaca alcak e olur kvestur Oskanca kvaisstur Latince quaestor kamu gelir giderlerinden sorumlu yetkili prever tek Oskanca preivatud Latince privus oi ou ve au ilk hecelerde ō olur yerel alfabede u diye yazilir unu one Eski Latince oinus ute veya Oskanca auti Latince aut tuta sehir Oskanca touto Artdamaksillarin ondamaksallasmasi Artdamaksillar on unlulerden once ondamaksallasmis ve sizicilasmistir on yari unlu j muhtemelen c s veya basitce s diye yazilan donusmustur belki de artdisyuvasil ʃ ye Benzer bir degisiklik daha sonra cogu Romen dilinde gerceklesmistir Ornegin Umbriyaca sesna aksam yemegi Oskanca kersnu Latince cena Umbriyaca faciu yaparim Latince faciō Rotasizm Latince gibi ancak Oskancadan farkli olarak unlulerarasi s r ye donusmustur Dilin gec bicimlerinde son s de r olur Latince de gorulmeyen bir degisiklik Ornegin a koklerinin cogul tamlayan ekleri Umbriyaca arum Latince arum vs Oskanca asum Sanskritce asam ile karsilastirin d nin durumu Bastaki d korunurken yerel alfabede t olarak yazilir daha onceki unlulerarasi d bazen de l yerel alfabede genellikle r olarak cevrilen bir karakter olarak gorunur ama Latin alfabesi kullanan Umbriyaca metinlerinde rs dizesi olarak gorunur Tam telaffuz bilinmiyor pire pirse ne vs Oskanca pidum Latince quid Unluler On Italik u i oldu or On Italik sum domuz gt Umbriyaca sim tekil belirtme Ornek metinler nden alinmistir tablet Va satir 6 10 tablet yerel alfabeyle yazilmistir 6 Sakreu 7 perakneu upetu revestu pure terte 8 eru emantu herte et pihaklu pune 9 tribricu fuiest akrutu revestu 10 emantu herte Latince 6 7 Hostia solemnis digito revisito cum datur 8 aliquae earum accipiantur oportetne et cum piaculorum 9 ternio fiet ex agro revisito 10 accipiantur oportetne Turkce 6 10 Kurbanlari secsin ve onlar teslim edildiginde onlardan herhangi birinin kabul edilip edilmeyecegini gormek icin onlari incelesin ve uclu bir adak durumunda ulkede onlarin kabul edilip edilmeyeceklerini gormek icin onlari incelesin nden alinmistir tablet VIa satir 25 31 tablet Latin alfabesiyle yazilmistir 25 Dei grabouie orer ose persei ocre fisie pir orto est 26 toteme iouine arsmor dersecor subator sent pusei neip heritu 27 dei crabouie persei tuer perscler uaseto est pesetom est peretom est 28 frosetom est daetom est tuer perscler uirseto auirseto uas est di grabouie persei mersei esu bue 29 peracrei pihaclu pihafei di grabouie pihatu ocre fisei pihatu tota iouina di grabouie pihatu ocrer 30 fisier totar iouinar nome nerf arsmo ueiro pequo castruo fri pihatu futu fos pacer pase tua ocre fisi 31 tote iiouine erer nomne erar nomne di grabouie saluo seritu ocre fisi salua seritu tota iiouina Latince 25 Iovi Grabovie illius opere si in montis Fisie ignis ortus est 26 civitate Iguvina ritus debiti omissi sunt quasi nec consulto 27 Iovi Grabovie si in tui sacrifici vitiatum est peccatum est peritum est 28 fraudatum est defectum est tui sacrifici visum invisum vitium est Iovi Grabovie si ius sit hoc bove 29 optimo piaculo piator Iovi Grabovie piato montem Fisiem piato civitatem Iguvinam piato montis Fisie piato civitatem 30 Iguvina nomen magistratus formationes viros pecua castra fructus piato esto favens propitius pace tua monti Fisii 31 civitati Iguvinae eius nomini eas nomini Iovi Grabovie salvum servato montem Fisii salvam servato civitatem Iguvinae Turkce 25 26 Jupiter Grabovius eger Fisian Dagi nda yangin ciktiysa ya da Iguvium ulusunda gereken hazirliklar ihmal edildiyse hazirliklar sanki yapilmis gibi olsun 27 29 Jupiter Grabovius kurbaninda bir seyler yanlis yapilmis yanlis anlasilmis ihlal edilmis hile yapilmis atlanmis ise ayininde gorulen veya gorulmeyen bir kusur var ise Jupiter Grabovius arinma adagi olarak bu bir yillik okuzun arindirilmasi dogru olacaksa Jupiter Grabovius Fisian Dagi ni arindir Iguvine Devleti ni arindir Jupiter Grabovius Fisian Dagi nin ve Iguvine Devleti nin adini arindir yargiclari ve formulasyonlari erkekleri ve sigirlari tahil baslarini ve meyveleri arindir Fisian Dagi na 31 Iguvine Devleti ne onlarin adina huzurunda uygun ve elverisli ol Jupiter Grabovius Fisian Dagi ni guvende tut Iguvine Devleti ni guvende tut Kaynakca Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Ed 2017 Umbrian Glottolog 3 0 Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History a b The tradition born in the 17th century that the tablets were originally nine and that two sent to Venice never came back must be considered spurious Paolucci 1966 p 44 AA VV 2004 p 243 Colby Frank Moore Williams Talcott Ed 1922 Italic languages The New International Encyclopedia 12 New York Dodd Mead and Company s 459 Buck 1904 s 7 Buck C D A Grammar of Oscan and Umbrian pp 82 83 Carl Darling Buck 1904 A grammar of Oscan and Umbrian with a collection of inscriptions and a glossary p 101 Salmons Joseph 1992 Accentual Change and Language Contact Stanford University Press Poultney J W Bronze Tables of Iguvium 1959 p 45 https archive org details bronzetablesofig00poul page n19 mode 2up Buck Carl Darling 2007 1904 A Grammar of Oscan and Umbrian With A Collection of Inscriptions and a Glossary Kessinger Publishing s 41 ff ISBN 978 1432691325 Buck Carl Darling 2007 1904 A Grammar of Oscan and Umbrian With A Collection of Inscriptions and a Glossary Kessinger Publishing s 89 91 ISBN 978 1432691325 Buck Carl Darling 2007 1904 A Grammar of Oscan and Umbrian With A Collection of Inscriptions and a Glossary Kessinger Publishing s 74 ISBN 978 1432691325 Buck Carl Darling 2007 1904 A Grammar of Oscan and Umbrian With A Collection of Inscriptions and a Glossary Kessinger Publishing s 82 ISBN 978 1432691325 Sihler 1995 s 48 Buck C D A Grammar of Oscan and Umbrian p 260 Buck C D A Grammar of Oscan and Umbrian p 301 Fortson Benjamin W 2010 Indo European Language and Culture An Introduction 2nd ed Chichester Wiley Blackwell p 299 KaynaklarPio Paolucci 1966 Scheggia Note Critico Storiche PDF Italyanca Empoli La Toscografica 30 Mart 2022 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 16 Eylul 2022 AA VV 2004 Umbria Guida d Italia Italyanca Milano Touring Club Italiano Buck Carl Darling 2007 1904 A Grammar Of Oscan And Umbrian With A Collection Of Inscriptions And A Glossary Kessinger ISBN 978 1 4326 9132 5 Konuyla ilgili yayinlarBuck Carl Darling 1979 Bir Oscan ve Umbrian Dilbilgisi Bir Yazitlar Koleksiyonu ve Bir Sozluk ile Hildesheim Olms 2001 Umbrian Sozlugu Umbrian Glosses dahil Bristol PA Evrim Yayincilik Clackson James 2015 Hint Avrupa nin Sabellian Subesinde Alt Gruplama Filoloji Dernegi Islemleri 113 1 4 37 Poultney James 1959 Iguvium un bronz masalari Filolojik Monograflar 18 Baltimore Amerikan Filoloji Dernegi Untermann Jurgen Worterbuch des Oskisch Ubrischen Heidelberg Almanya Universitatsverlag C Winter 2000 Wallace Rex E Sabellian Dilleri Cambridge Antik Diller Ansiklopedisi nde ed Roger D Woodard 812 839 Cambridge Birlesik Krallik Cambridge University Press 2004 Weiss Michael L 2010 Sabelli Italya da Dil ve Rituel Ucuncu ve Dorduncu Tabulae Iguvinae Rituel Kompleksi Leiden Brill Ne Joshua Assisi nin Yeni Bir Umbrian Yaziti Klasik Filolojide Harvard Calismalari 50 1939 89 93 Erisim tarihi 5 Mayis 2020 doi 10 2307 310593 Ek baglantilarHare JB 2005 Umbrian Wordgumbo 7 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 24 Agustos 2010 http www wordgumbo com ie cmp umbr htm 7 Haziran 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde Umbriyaca detaylariyla