İşkodralı Vaso Paşa (Arnavutça: Vaso Pashë Shkodrani, Osmanlı Türkçesi: واصه پاشا Vasa Paşa; 30 Haziran 1825, İşkodra - 29 Haziran 1892, Beyrut), Osmanlı Arnavutu yazar, şair ve Arnavut millî uyanışı gazetecisi. 1883'ten ölümüne kadar Cebel-i Lübnan Sancağı mutasarrıfıydı.
Vasa Paşa Albanus Albano Paşko Vasa Vaso Pashë Shkodrani Vasa Efendi | |
---|---|
4. Cebel-i Lübnan Sancağı mutasarrıfı | |
Görev süresi 1883-1892 | |
Yerine geldiği | Rüstem Mariani |
Yerine gelen | Naum Coussa |
Kişisel bilgiler | |
Doğum | 30 Haziran 1825 İşkodra, İşkodra Vilayeti, Osmanlı İmparatorluğu |
Ölüm | 29 Haziran 1892 (66 yaşında) Beyrut, Beyrut Vilayeti, Osmanlı İmparatorluğu |
Organizasyon | Arnavutluk Haklarını Savunma Merkez Komitesi |
Hayatı
İşkodralı olan Vasa Paşa, Osmanlı İmparatorluğu'nda yüksek mevkilerde bulunmuş Katolik bir Arnavuttu.
İngiliz Konsolosluğu sekreterliği
1842'den 1847'ye kadar İşkodra'daki İngiliz konsolosluğunun sekreteri olarak çalıştı. Bu sırada İtalyanca, Fransızca, Türkçe ve Yunanca gibi yabancı dil bilgisini mükemmelleştirme fırsatı buldu. Ayrıca biraz İngilizce ve Sırpça biliyordu ve sonraki yıllarda Arapça öğrendi.
1847-1848: İtalya yılları
1847'de, 1848'de Avrupa'da ve başka yerlerde gerçekleşecek çalkantılı olayların arifesinde İtalya'ya yola çıktı. 1848 yazında Bologna'da açıkça cumhuriyetçi ve din karşıtı görüşleri ifade ettiği iki mektubu var. Daha sonra Venedik'e gitti ve Ekim 1848'de Avusturyalılara karşı bir Venedik ayaklanmasının parçası olarak Marghera'da savaşmaya katıldı. Avusturyalı birliklerin gelmesinden sonra Paşko Vasa, Osmanlı vatandaşı olarak İstanbul'a gönderildiği Ancona'ya kaçmak zorunda kaldı. Ertesi yıl 1850'de İstanbul'da Venedik'teki kuşatma deneyimini İtalyanca dilinde La mia prigione, episodio storico del l'assedio di Venezia adıyla yayımladı.
1848-1863: İstanbul yılları
İstanbul'da, ilk yoksulluk ve sıkıntı döneminden sonra Dışişleri Bakanlığı'nda göreve başladı ve St James Sarayı nezdindeki Osmanlı Büyükelçiliği'ne 'na tayin edildi. Daha sonra Bâb-ı Âli'de bir bürokrat olarak çeşitli yetkili pozisyonlarında hizmet etti.
1863-1864: Bosna-Hersek yılları
1863'te Sırpça bilgisi sayesinde, Osmanlı devlet adamı ve tarihçisi Ahmet Cevdet Paşa'ya Bosna-Hersek'te yirmi ay süren görevi sırasında sekreter ve tercüman olarak hizmet etmek üzere atandı. Bu görev sırasında yaşananları 1865 yılında yazıya geçirdi. Birkaç yıl sonra artık nadir bulunan tarihi bir eser olan Esquisse historique sur le Monténégro d'après les traditions de l'Albanie'yi yazdı ve 1872'de İstanbul'da yayımladı.
Edirne vilayet yöneticisi
1879'da Paşko Vasa, Karadeniz kıyısındaki Varna'da yönetimde Avlonyalı İsmail Kemal Bey ile çalıştı. Ayrıca Paşa unvanını aldı.
Arnavutluk için önemi
Prizren Ligi Organizasyonu
Babıali adına çalışmasına rağmen, Paşko Vasa Arnavutluk anavatanını asla unutmadı. 1877 sonbaharında, Osmanlı İmparatorluğu'nda Arnavutluk'ta yaşayan bölgelerin toprak bütünlüğü ve birliğini savunan bir grup Arnavut entelijansiyasıyla birlikte İstanbul'da Arnavut Haklarının Savunması Merkez Komitesi'nin kurucu üyesi oldu. Komite üyesi olarak Mart ayı ortasında İngiliz büyükelçi Austen Henry Layard ile İstanbul'da bir araya geldi ve Arnavut bölgelerin yeni bağımsız Slav devletlerine verilmemesini istedi. Komite'deki temaslarının yanı sıra 1878'de Prizren Ligi'nin organizasyonuna da katıldı. Muhtemelen diğer Arnavut seçkinlerin yanında imzası bulunan Arnavutluk Özerkliği Memorandumu'nun yazarıdır ve belge İstanbul'daki İngiliz Büyükelçiliğine sunulmuştur. Vasa, Arnavutların yaşadığı vilayetlerin veya illerin Osmanlı imparatorluğu içinde tek bir Arnavutluk vilayetine dönüştürülmesini ve Arnavutluk'un kamu yönetimine katılımıyla "kompakt ve güçlü bir örgütlenmeye" sahip olmasını destekledi.
Arnavut alfabesinin oluşturulması
Arnavut Halkının Haklarını Savunma Merkez Komitesi üyesi olarak Vasa, 19 Mart 1879'da Frashëri'nin çoğunlukla Latin karakterlerinden oluşan 36 harfli alfabesini onaylayan bir Arnavut alfabesi oluşturmak için Şemseddin Sâmi, Jani Vreto ve Hoca Tahsin Efendi ile birlikte atandı. Bu nedenle Vasa, 1878'de İstanbul'da L'alphabet Latin aplikeli la langue albanaise, başlıklı 16 sayfalık bir broşür yayınladı. Vasa tamamen Latin karakterlerinden oluşan bir alfabeyi desteklediğini ifade etti. Aynı zamanda 12 Ekim 1879'da Konstantinopolis'te Arnavutça kitapların basılmasını ve dağıtımını teşvik etmek için kurulan Arnavutça Yazıları Yayınlama Derneği'nin bir üyesiydi.
Lübnan mutasarrıflığı
Sivil huzursuzluk ve 1860 Fransız işgalinden sonra uluslararası bir antlaşmayla Osmanlı uyruklu bir Katolik Lübnan Sancağı'na görevli olarak atanmalıydı. Buna istinaden Sultan II. Abdülhamid Haziran 1883'te Vasa'yı Lübnan Sancağı mutasarrıfı olarak atadı. Görevli olarak Lübnan'da iken Vasa Paşa, Arnavutluk hakkında çalışmalarını Fransızca olarak kitaplar yayınlayarak sürdürdü. Mutassarıflık görevinde, başlangıçta Fransız konsolosluk otoritesini kabul etmeye daha istekliydi, ancak dokuz yıllık görev süresinde, Fransız konsolosunu ve ayrıcalıklarını yakından koruyan Maruni din adamlarına güvensizlik duymaya başladı. Bu durum, kayınpederi ve yardımcısı Ahmed Effendi ile birlikte yolsuzluk suçlamalarına neden oldu. Bununla birlikte, 29 Haziran 1892'de uzun bir hastalıktan sonra Beyrut'ta ölümüne kadar görevde kaldı. Prizren Ligi'nin yüzüncü yılının kutlandığı 1978'de mezar kalıntıları Lübnan'dan İşkodra'daki mütevazı bir mezara taşındı.
Edebi çalışmaları
1879'da Arnavutluk ve Arnavutlar Hakkındaki Gerçek adlı kitabıyla Arnavutluk davasını savunmak ve Avrupalıları Arnavutlar hakkında bilgilendirmek amacıyla bir kitaptı yazdı ve Fransızca, İngilizce, Almanca, Yunanca ve Arnavutça dillerine çevrildi. 1880'de Arnavutluk ve Arnavutlar adlı kitabı da Osmanlı Türkçesinde yayınlandı. Kitapta, Arnavutların kökenlerini, kim olduklarını ve yaşam koşullarını Yunanlardan ayrı Balkanlar'daki en yaşlı kavim olduklarını söyleyerek tartıştı. Vasa, Arnavutluk'un askerî savaş gücünü imparatorluğu savunma yeteneği olarak kutlarken, Arnavutluk'un Orta Çağ dönemindeki İskender Bey yönetimini Osmanlılara karşı bağımsızlık ve özgürlük direnişi olarak görerek yüceltti.
Paşko Vasa'nın yayınlarının çoğu Fransızca ve İtalyanca olmasına rağmen, Arnavutça edebi literatürdü hak ettiği yerini garanti eden bir şiir olan "O moj Shqypni e mjera Shqypni" Arnavutluk'ta yazılmış en etkili ve belki de en popüler şiirdir. Arnavutluk toplumsal bölünmelerinden öfkelenerek, Vasa'nın ulusal bir uyanış sağlamak adına dinî ve diğer kimlikleri aşan birlik için heyecan verici yönü olan şiir Prizren Ligi'nin dramatik yılı olan 1878 ile 1880 arasındaki dönemde yazılmıştır.
Yayınlanmış eserleri
- Rose e spine (1873)
- Études Sur L'Albanie Et Les Albanais (İstanbul, 1879)
- Grammaire albanaise à l'usage de ceux qui désirent apprendre cette langue sans l'aide d'un maître, (Londra, 1887)
- L'alphabet Latin appliqué à la langue albanaise, (İstanbul, 1878)
- Bosnie et Hercegovine pendant la mission de Djevdet Effendi, (İstanbul, 1865)
- La vérité sur l'Albanie et les Albanais, (Paris, 1879)
- Esquisse historique sur le Monténégro d'après les traditions de l'Albanie, (İstanbul, 1872)
- (1880)
- Barda de Témal, (Paris, 1890)
Dış bağlantılar
- Robert Elsie, Pashko Vasa11 Şubat 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Pashko Vasa's works4 Eylül 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .: metin, dizin ve sıklık listesi (Arnavutça ve İngilizce)
Kaynakça
- ^ a b Effendi WASSA (1879). Études Sur L'Albanie Et Les Albanais (Fransızca). 25 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2020.
- ^ Efendi, Wassa. "Études Sur L'Albanie Et Les Albanais". www.abebooks.fr. 3 Mart 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2020.
- ^ Skendi 1967, s. 57.
- ^ a b c Gawrych 2006, s. 57.
- ^ Kopeček, Michal (Ocak 2006), Discourses of collective identity in Central and Southeast Europe (1770-1945), 2, Budapest, Hungary: Central European University Press, s. 119, ISBN ,
Italian, French, English, Serbian, Arabic and, of course, Turkish
- ^ a b c Robert Elsie (24 Aralık 2012). A Biographical Dictionary of Albanian History. I.B.Tauris. ss. 459-461. ISBN . 4 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Mayıs 2020.
- ^ a b Gawrych 2006, s. 44.
- ^ a b Skendi 1967, ss. 90-91,170.
- ^ Gawrych 2006, ss. 47-48.
- ^ a b Gawrych 2006, s. 59.
- ^ Skendi 1967, s. 139.
- ^ Liestman, Daniel (Temmuz 1999). "Product name POTUS:9974editor of reviewed resource. Product name POTUS: Presidents of the United States . Publisher address: http://www.ipl.org: Produced by the Internet Public Library URL: http://www.ipl.org/ref/POTUS/ free". Electronic Resources Review. 3 (7). s. 81. doi:10.1108/err.1999.3.7.81.74. ISSN 1364-5137.
- ^ a b Gawrych 2006, ss. 85-86.
- ^ Akarlı, Engin (1993). The Long Peace: Ottoman Lebanon 1861-1920. Berkeley: University of California Press. ss. 51-52.
- ^ Akarlı, Engin (1993). The Long Peace. Berkeley: University of California Press. ss. Chapter 7, footnote 1. 16 Nisan 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Mayıs 2020.
- ^ a b Gawrych 2006, ss. 57-59.
- ^ a b Skendi, Stavro (1967). The Albanian national awakening. Princeton: Princeton University Press. ss. 169-170. ISBN .
- ^ Gawrych, George (2006). The Crescent and the Eagle: Ottoman rule, Islam and the Albanians, 1874-1913. Londra: IB Tauris. ss. 69-70. ISBN .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Iskodrali Vaso Pasa Arnavutca Vaso Pashe Shkodrani Osmanli Turkcesi واصه پاشا Vasa Pasa 30 Haziran 1825 Iskodra 29 Haziran 1892 Beyrut Osmanli Arnavutu yazar sair ve Arnavut milli uyanisi gazetecisi 1883 ten olumune kadar Cebel i Lubnan Sancagi mutasarrifiydi Vasa Pasa Albanus Albano Pasko Vasa Vaso Pashe Shkodrani Vasa Efendi4 Cebel i Lubnan Sancagi mutasarrifiGorev suresi 1883 1892Yerine geldigi Rustem MarianiYerine gelen Naum CoussaKisisel bilgilerDogum 30 Haziran 1825 1825 06 30 Iskodra Iskodra Vilayeti Osmanli ImparatorluguOlum 29 Haziran 1892 66 yasinda Beyrut Beyrut Vilayeti Osmanli ImparatorluguOrganizasyon Arnavutluk Haklarini Savunma Merkez KomitesiHayatiIskodrali olan Vasa Pasa Osmanli Imparatorlugu nda yuksek mevkilerde bulunmus Katolik bir Arnavuttu Ingiliz Konsoloslugu sekreterligi 1842 den 1847 ye kadar Iskodra daki Ingiliz konsoloslugunun sekreteri olarak calisti Bu sirada Italyanca Fransizca Turkce ve Yunanca gibi yabanci dil bilgisini mukemmellestirme firsati buldu Ayrica biraz Ingilizce ve Sirpca biliyordu ve sonraki yillarda Arapca ogrendi 1847 1848 Italya yillari 1847 de 1848 de Avrupa da ve baska yerlerde gerceklesecek calkantili olaylarin arifesinde Italya ya yola cikti 1848 yazinda Bologna da acikca cumhuriyetci ve din karsiti gorusleri ifade ettigi iki mektubu var Daha sonra Venedik e gitti ve Ekim 1848 de Avusturyalilara karsi bir Venedik ayaklanmasinin parcasi olarak Marghera da savasmaya katildi Avusturyali birliklerin gelmesinden sonra Pasko Vasa Osmanli vatandasi olarak Istanbul a gonderildigi Ancona ya kacmak zorunda kaldi Ertesi yil 1850 de Istanbul da Venedik teki kusatma deneyimini Italyanca dilinde La mia prigione episodio storico del l assedio di Venezia adiyla yayimladi 1848 1863 Istanbul yillari Istanbul da ilk yoksulluk ve sikinti doneminden sonra Disisleri Bakanligi nda goreve basladi ve St James Sarayi nezdindeki Osmanli Buyukelciligi ne na tayin edildi Daha sonra Bab i Ali de bir burokrat olarak cesitli yetkili pozisyonlarinda hizmet etti 1863 1864 Bosna Hersek yillari 1863 te Sirpca bilgisi sayesinde Osmanli devlet adami ve tarihcisi Ahmet Cevdet Pasa ya Bosna Hersek te yirmi ay suren gorevi sirasinda sekreter ve tercuman olarak hizmet etmek uzere atandi Bu gorev sirasinda yasananlari 1865 yilinda yaziya gecirdi Birkac yil sonra artik nadir bulunan tarihi bir eser olan Esquisse historique sur le Montenegro d apres les traditions de l Albanie yi yazdi ve 1872 de Istanbul da yayimladi Edirne vilayet yoneticisi 1879 da Pasko Vasa Karadeniz kiyisindaki Varna da yonetimde Avlonyali Ismail Kemal Bey ile calisti Ayrica Pasa unvanini aldi Arnavutluk icin onemi Prizren Ligi Organizasyonu Babiali adina calismasina ragmen Pasko Vasa Arnavutluk anavatanini asla unutmadi 1877 sonbaharinda Osmanli Imparatorlugu nda Arnavutluk ta yasayan bolgelerin toprak butunlugu ve birligini savunan bir grup Arnavut entelijansiyasiyla birlikte Istanbul da Arnavut Haklarinin Savunmasi Merkez Komitesi nin kurucu uyesi oldu Komite uyesi olarak Mart ayi ortasinda Ingiliz buyukelci Austen Henry Layard ile Istanbul da bir araya geldi ve Arnavut bolgelerin yeni bagimsiz Slav devletlerine verilmemesini istedi Komite deki temaslarinin yani sira 1878 de Prizren Ligi nin organizasyonuna da katildi Muhtemelen diger Arnavut seckinlerin yaninda imzasi bulunan Arnavutluk Ozerkligi Memorandumu nun yazaridir ve belge Istanbul daki Ingiliz Buyukelciligine sunulmustur Vasa Arnavutlarin yasadigi vilayetlerin veya illerin Osmanli imparatorlugu icinde tek bir Arnavutluk vilayetine donusturulmesini ve Arnavutluk un kamu yonetimine katilimiyla kompakt ve guclu bir orgutlenmeye sahip olmasini destekledi Arnavut alfabesinin olusturulmasi Arnavut Halkinin Haklarini Savunma Merkez Komitesi uyesi olarak Vasa 19 Mart 1879 da Frasheri nin cogunlukla Latin karakterlerinden olusan 36 harfli alfabesini onaylayan bir Arnavut alfabesi olusturmak icin Semseddin Sami Jani Vreto ve Hoca Tahsin Efendi ile birlikte atandi Bu nedenle Vasa 1878 de Istanbul da L alphabet Latin aplikeli la langue albanaise baslikli 16 sayfalik bir brosur yayinladi Vasa tamamen Latin karakterlerinden olusan bir alfabeyi destekledigini ifade etti Ayni zamanda 12 Ekim 1879 da Konstantinopolis te Arnavutca kitaplarin basilmasini ve dagitimini tesvik etmek icin kurulan Arnavutca Yazilari Yayinlama Dernegi nin bir uyesiydi Lubnan mutasarrifligi 1880 ler Sivil huzursuzluk ve 1860 Fransiz isgalinden sonra uluslararasi bir antlasmayla Osmanli uyruklu bir Katolik Lubnan Sancagi na gorevli olarak atanmaliydi Buna istinaden Sultan II Abdulhamid Haziran 1883 te Vasa yi Lubnan Sancagi mutasarrifi olarak atadi Gorevli olarak Lubnan da iken Vasa Pasa Arnavutluk hakkinda calismalarini Fransizca olarak kitaplar yayinlayarak surdurdu Mutassariflik gorevinde baslangicta Fransiz konsolosluk otoritesini kabul etmeye daha istekliydi ancak dokuz yillik gorev suresinde Fransiz konsolosunu ve ayricaliklarini yakindan koruyan Maruni din adamlarina guvensizlik duymaya basladi Bu durum kayinpederi ve yardimcisi Ahmed Effendi ile birlikte yolsuzluk suclamalarina neden oldu Bununla birlikte 29 Haziran 1892 de uzun bir hastaliktan sonra Beyrut ta olumune kadar gorevde kaldi Prizren Ligi nin yuzuncu yilinin kutlandigi 1978 de mezar kalintilari Lubnan dan Iskodra daki mutevazi bir mezara tasindi Edebi calismalari1879 da Arnavutluk ve Arnavutlar Hakkindaki Gercek adli kitabiyla Arnavutluk davasini savunmak ve Avrupalilari Arnavutlar hakkinda bilgilendirmek amaciyla bir kitapti yazdi ve Fransizca Ingilizce Almanca Yunanca ve Arnavutca dillerine cevrildi 1880 de Arnavutluk ve Arnavutlar adli kitabi da Osmanli Turkcesinde yayinlandi Kitapta Arnavutlarin kokenlerini kim olduklarini ve yasam kosullarini Yunanlardan ayri Balkanlar daki en yasli kavim olduklarini soyleyerek tartisti Vasa Arnavutluk un askeri savas gucunu imparatorlugu savunma yetenegi olarak kutlarken Arnavutluk un Orta Cag donemindeki Iskender Bey yonetimini Osmanlilara karsi bagimsizlik ve ozgurluk direnisi olarak gorerek yuceltti Pasko Vasa nin yayinlarinin cogu Fransizca ve Italyanca olmasina ragmen Arnavutca edebi literaturdu hak ettigi yerini garanti eden bir siir olan O moj Shqypni e mjera Shqypni Arnavutluk ta yazilmis en etkili ve belki de en populer siirdir Arnavutluk toplumsal bolunmelerinden ofkelenerek Vasa nin ulusal bir uyanis saglamak adina dini ve diger kimlikleri asan birlik icin heyecan verici yonu olan siir Prizren Ligi nin dramatik yili olan 1878 ile 1880 arasindaki donemde yazilmistir Yayinlanmis eserleriRose e spine 1873 Etudes Sur L Albanie Et Les Albanais Istanbul 1879 Grammaire albanaise a l usage de ceux qui desirent apprendre cette langue sans l aide d un maitre Londra 1887 L alphabet Latin applique a la langue albanaise Istanbul 1878 Bosnie et Hercegovine pendant la mission de Djevdet Effendi Istanbul 1865 La verite sur l Albanie et les Albanais Paris 1879 Esquisse historique sur le Montenegro d apres les traditions de l Albanie Istanbul 1872 1880 Barda de Temal Paris 1890 Dis baglantilarRobert Elsie Pashko Vasa11 Subat 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde Pashko Vasa s works4 Eylul 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde metin dizin ve siklik listesi Arnavutca ve Ingilizce Kaynakca a b Effendi WASSA 1879 Etudes Sur L Albanie Et Les Albanais Fransizca 25 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2020 Efendi Wassa Etudes Sur L Albanie Et Les Albanais www abebooks fr 3 Mart 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2020 Skendi 1967 s 57 a b c Gawrych 2006 s 57 Kopecek Michal Ocak 2006 Discourses of collective identity in Central and Southeast Europe 1770 1945 2 Budapest Hungary Central European University Press s 119 ISBN 963 7326 60 X Italian French English Serbian Arabic and of course Turkish a b c Robert Elsie 24 Aralik 2012 A Biographical Dictionary of Albanian History I B Tauris ss 459 461 ISBN 978 1 78076 431 3 4 Agustos 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Mayis 2020 a b Gawrych 2006 s 44 a b Skendi 1967 ss 90 91 170 Gawrych 2006 ss 47 48 a b Gawrych 2006 s 59 Skendi 1967 s 139 Liestman Daniel Temmuz 1999 Product name POTUS 9974editor of reviewed resource Product name POTUS Presidents of the United States Publisher address http www ipl org Produced by the Internet Public Library URL http www ipl org ref POTUS free Electronic Resources Review 3 7 s 81 doi 10 1108 err 1999 3 7 81 74 ISSN 1364 5137 a b Gawrych 2006 ss 85 86 Akarli Engin 1993 The Long Peace Ottoman Lebanon 1861 1920 Berkeley University of California Press ss 51 52 Akarli Engin 1993 The Long Peace Berkeley University of California Press ss Chapter 7 footnote 1 16 Nisan 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Mayis 2020 a b Gawrych 2006 ss 57 59 a b Skendi Stavro 1967 The Albanian national awakening Princeton Princeton University Press ss 169 170 ISBN 9781400847761 Gawrych George 2006 The Crescent and the Eagle Ottoman rule Islam and the Albanians 1874 1913 Londra IB Tauris ss 69 70 ISBN 9781845112875