Asım Tanış (d. 1 Mayıs 1942, Kemerhisar, Niğde), Türk dilci ve yazar.
Asım Tanış | |
---|---|
Doğum | 01 Mayıs 1942 Kemerhisar, Türkiye |
Meslek | Dilci ve yazar |
Resmî site | http://www.asimtanis.com |
İtalyanca-Türkçe konusunda en önemli dilcilerden birisi olup, kendine özgü yöntemiyle, "İtalyanca-Türkçe", "Türkçe-İtalyanca" sözlükleri, dilbilgisi kitaplarını hayata geçirmiştir. Bugüne dek yayımladıkları, kitap, sözlük, makale olarak, toplam 10.000 sayfayı bulmaktadır. 'nden emeklidir.
Bunların yanında, doğduğu yere de yararlı olabilmek amacıyla, Kemerhisar (Tyana) ve Tyanalı Apollon konusunda da birçok yazı yazmış, İtalya'dan iki kazı heyetinin gelmesini sağlamıştır.
Yaşamı
Asım Tanış, 1942'de Kemerhisar'da (Eski Tyana'da) (Niğde/Bor) doğdu. İlköğrenimini aynı yerde yaptı. Ortaokulu ve son sınıfa dek liseyi Niğde'de okudu. Lise son sınıfı, 1960'ta, Antalya'da bitirdi.
Bir ulusal yarışmaya katılıp, 'nin "İtalya'da üniversite öğrenimi" için verdiği dört burstan birini kazandı. O yıllarda Türkiye genelinde yalnızca Ankara'da bulunan "Siyasal Bilgiler Fakültesi"ni de burslu olarak kazanıp bir ay okumuş, ancak haber gelince bırakıp İtalya'ya gitmiştir. İlk başta Roma'da ve Perugia Yabancılar Üniversitesi'nde İtalyanca okudu. Ayrıca kendi çabasıyla Latinceyi de öğrendi.
Pavia Üniversitesi Edebiyat Fakültesi'nde 1962'den 1966'ya kadar okudu ve "Edebiyat Doktoru" olarak bitirdi.
İş yaşamı
Amsterdam'da bulunan ""teki Hollandalı bir öğretim üyesi tarafından "Türk Dili" bölümünü kurmak için öneri almış, ancak, öneren kişi ağır biçimde hastalandığından bu iş gerçekleşmemiştir.
Hollanda'nın başkentindeki bir üniversitede hukuk fakültesine yazılmış ancak ekonomik sorunlar nedeniyle gidememiştir.
1967-70 yılları arasında, İstanbul'da, sabahları, adlı bir İtalyan ilaç firmasında ve Pirelli Lastik fabrikasında çevirmenlik yapmış, öğleden sonraları da, Tepebaşı'ndaki, ('na bağlı) "İtalyan Kültür Merkezi"nde "İtalyanlara Türkçe", "Türklere İtalyanca" öğretmiştir.
1970'te İtalya'da, Yabancı Diller ve Edebiyatlar Fakültesi'nin Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümünde görev almış, başlangıçta "Türk Dili ve Edebiyatı, 1983'te de "Türk Dili" kürsülerini kurup ilk kez bu üniversitede Türkçe öğretimini başlatmıştır. 1997 yılı Kasım ayı başında erken emekliye ayrılmıştır.
1972 yılında gazeteci-yazar İlhami Soysal Venedik'e geldiğinde, onunla görüşüp öğrencilerle Türkiye konusunda konuşturmuştur. 1974 yılında, Venedik ve Padova üniversitelerinden öğretim üyeleri, özellikle, Padova Üniversitesi'nden, Prof. Dr. , öğretim üyesi olmayan başka kişilerle birlikte, Türkiye'nin ve Türklerin İtalya'da daha iyi tanıtılmasına büyük katkısı olabilecek "Venedik-"nin kurulmasını sağlamıştır.
A. Kadir Meriçboyu ile başlayan işbirliği sonucu, İtalyan ozanlarından yaptığı çeviriler, 1975'te "Dünya Halk ve Demokrasi Şiirleri" dizisinin 2.sinde, (İtalyanca aracılığıyla) Bulgar ve Arnavut ozanlarından yaptığı çeviriler 1980'de aynı dizinin 3.sünde yayımlanmıştır. İtalyan ozanlarından 'den çevirdiği "Maden Ocağının Dibinde" başlıklı şiiri Cem Karaca şarkıya dönüştürmüştür. ona Türk Dili Kurumu'na üye olmasını önermiş. Bu öneriyi değerlendiren yazar, kurumun 50. kuruluş yılındaki toplantıya katılmıştır.
1983'te İtalyan ve Türk hükûmetlerinin onayı sonucunda, Türk yurttaşlığını koruyarak İtalyan yurttaşlığını da almıştır.
1986 ve 1988 yıllarında iki kez gittiği Yugoslavya, Makedonya ve Kosova'da yaşayan Türklerin dillerini araştırmıştır. Bu araştırmalarla ilgili olanların kimi yazıları Üsküp ve Priştine'de Türkçe olarak çıkan dergi ve gazetelerde yayımlanmıştır.
1988'de 'ne, Üsküp'te Türkçe yayımlanan bir gazete ve derginin başyazarı ve yöneticisi Vefki Hasan'ı ve 1991 yılında Kosova'nın başkenti Priştine Üniversitesi'nde "Türk Dili ve Edebiyatı" öğretim üyesi, Prof. Dr. Nimetullah Hafız'ı getirtip, öğrencilere konuşturmuştur.
Kıbrıs ile ilgili olarak İtalyan gazetelerine/gazetecilerine yazdığı ve birkaçı bir İtalyan gazetesinde yayımlanan yazıları nedeniyle, Kıbrıs Cumhurbaşkanı, sayın Rauf Denktaş kendisini 1999'da Kıbrıs'a davet etmiş, orada yetkililerle görüşmüştür.
2000 yılında, Niğde Valisi'nin isteği üzerine, İtalya'da tanıdığı arkeologlara başvurup, şimdiki Kemerhisar beldesinde, eski Tyana'nın bulunduğu alanda, 2001'de kazı çalışmalarının başlamasını sağladı. Onun aracılığıyla, Pavia Üniversitesi'nden gelen 2. Arkeoloji Heyeti, 2006-2010 yılları arasında, oldukça ilginç sonuçlar ortaya koyan yüzey araştırmasıni gerçekleştirmiş ve gerekli izni aldıktan sonra, 2011’de, 'te, şimdilik 2020 yılına dek sürecek, kazı çalışmalarını başlatmıştır.
2004 yılında Kemerhisar'a gelen Erkan Mumcu, onun özellikle Tyanalı Apollon konusundaki konuşmasını dinledikten sonra, kendisinin de destekleyeceğini belirttiği Kemerhisar/Tyana'da "Felsefe Şöleni" yapılmasını önermiş ancak birkaç ay sonra bakanlıktan ayrılınca bu öneri de gerçekleşmemiştir.
Yapıtlarından Türkiye ve İtalya'da onbinlerce kişi yararlanmakta olup, bunlar arasında önemli alanlarda çalışanlar bulunmaktadır.
Yayınları
Dilbilgileri
- İtalyanca 2. (Alıştırmalara çözümler, çeviri örnekleri), 2015, s.270 (Damla Tanış ile).
- Corso di Lingua Turca Moderna, chiave degli esercizi, 2013, s.115 (Damla Tanış ve Matteo Bacci ile birlikte).
- Büyük İtalyanca-Türkçe Öğretici Sözlük, 1986 (2 cilt, s.1856) (tümüyle yeniden düzenlenmiş olarak, 2005, tek cilt, s.1397).
- Büyük Türkçe-İtalyanca Öğretici Sözlük, 2006, s.1382.
- İtalyanca-Türkçe-İtalyanca (orta) Öğretici Sözlük, 2009 (2.baskı, 2010), s.1268.
- İtalyanca-Türkçe-İtalyanca Küçük Sözlük, 2011, s.1095.
- İtalyanca-Türkçe-İtalyanca Cep Sözlüğü, 2014, s.688 (Damla Tanış ile birlikte.
- Hollands-Turks Klein Technisch Woordenboek, 1967, s.216.
- Giovanni Molino'nun İtalyanca-Türkçe Sözlüğü ve Halk Türkçesi, 1989, s.368.
- İtalya'dan Eğitici Fıkralar, İlginç Anılar, 1992, s.308.
- Eğitici Açıdan Doğumdan Ölüme Şiirlerle Yolculuk, 1994, s.519.
- İtalyan ozanlarından çeviriler, 1975 (“Dünya Halk ve Demokrasi Şiirleri” dizisi 2.)
- Bulgar ve Arnavut ozanlarından çeviriler, 1980 (İtalyancadan; aynı dizinin 3. eserinde)
- Atatürk ile Türkçe (H/N., 22.09.2007, s.4)
- Türk Cumhuriyetleri- Arasında Ortak Dil-Ortak Türkçe, Ankara, Dil Dergisi (TÖMER), sayı 34, 1995, s.4.
- Türk Cumhuriyetleri-Türk Ulusları Arasında Ortak Dil-Ortak Türkçe, Ankara, Dil Dergisi (TÖMER), sayı 35, 1995, s.8.
- Türkçenin Yabancılara Öğretilmesinde "Geniş Zaman", Sesler (Üsküp/Makedonya), sayı 234, Mart 1989, s.8.(Yugoslavya Türklerine de yönelik sayılır.).
- "Hamle"den "Atılım"a ya da "Arapça"dan "Türkçe"ye, Kapadokya Atılım, Temmuz-Ağustos, 2007, sayı 3, s.46-48.
- Yabancı Sözcüklere (Sıfatlara) Karşılık Bulmada "Belirsiz Tamlama"nın Yeri, Sesler (Üsküp/Makedonya), sayı 242, Kasım 1989, .s.74-83, s.10.
- İlaçların Dili ya da Anladıysam Fransız Olayım, (Hamle/Niğde, 12.X.2009, s.2) (daha önce: Yeşil Bor, 10.06.1997-25.08.1997, s.6.).
- Yugoslavya Türklerinin Dili ve "-sel/-sal Türetme Ekinin Kullanılışı, Çevren (Priştine/Kosova), Mayıs-Ağustos 1991, s.83-84, s.55-69 (s.15).
- Yugoslavya Türklerinin Dili ve Ettirgenlik-Oldurganlık, Çevren (Priştine/Kosova), 1992, s.7.
- Yugoslavya Türklerinin Dili ve "ile" Edatının (İlgecinin) Kullanılışı, Çevren (Priştine/Kosova), s.90-92, Ocak 1992, s.15-21, (s.7).
- Köylü Sevişmesi ya da Yazınımızda Ak Kan Kara Kan Olayı, Sesler (Üsküp/Makedonya), Mart 1988, s.224, s.77-83.(s.7).
- Ömer Seyfettin'in "Tuhaf Bir Zulüm"ü XV. Yüzyılda, Sesler (Üsküp/Makedonya), s.97-105, s.9.
- İlk Türk Köylü Romanı "Küçük Paşa"da Köylü Ağzı, Birlik (Üsküp/Makedonya), 12.03.1988-21.04.1988, s.30.
- Değerlendirilemeyen Tyana (H/N., 09.10.2009).
- Altunhisar-Kemerhisar (H/N., 05.08.2010).
- Tyanalı Apollon (H/N, 16-28/08.08.2007) (26 s.).
- Niğde ilinin Hitit Dönemi (H/N.,17.07.2010).
- Hititbilimciler Tyana Bölgesi'nde (30.07.2007).
- Tyana Bölgesi'nde Hititlerin 2. Başkenti ile Bir de Göl Var mıydı? (Kapadokya/Atılım/Niğde, Mayıs-Haziran, 2008, s.32-33) (2 s.).
- Alplerdeki Karaköy, Tan (Priştine/Kosova), 1987, (25.07.-01/08/15.08).
- Nasreddin Hoca, Haçlı Seferleri, , Diktatörler (H/N., 05.01.2009, s.3).
- Nuh Sorgulanıyor (H/N., 09.08.2010).
- İşsizliğin Nedenleri ve Çözüm Yolları (H/N., 28.03.2009).
Sözlükleri
Diğer yapıtları
Çevirileri
Türkiye'de çıkan yazılarından kimileri
Dil-yazın
Yugoslavya Türklerinin Türkçesi
Yazın
Tyana (Bölgesi)/Kemerhisar
Değişik
Dış bağlantılar
- http://melendizliler.net/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=1128[]
- http://www.nigdeanadoluhaber.com/yazarlar/omer-fethi-gurer/tarihin-bilinmeyenleri/11/ 5 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- http://www.turkcede.org/yeni-ogrenenlere-turkce-ogretimi/72-italyan-universitelerinde-turkcenin-ders-olarak-secimini-etkileyen-nedenler-lecce-devlet-universitesi-ornegi.html 5 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- http://www.milliyet.com.tr/2002/08/25/sanat/san16.html 6 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- http://www.angelfire.com/ks3/kemerhisar/tanis.htm 12 Ocak 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- http://arsiv.ntvmsnbc.com/news/96265.asp
- http://www.gercekgundem.com/guncel/6292/turk-sopranodan-italyada-san-resitali
Kaynakça
- ^ Işık, İhsan. Resimli ve metin örnekli Türkiye edebiyatçılar ve kültür adamları ansiklopedisi. Elvan yayınları.
- ^ Özmel, İsmail. Niğdeli şairler ve yazarlar.
- ^ Tanış, Asım. Büyük İtalyanca-Türkçe Öğretici Sözlük. İnkılap.
- ^ "Başkent Niğde Vakfı'n dergisi". Niğde’miz.
- ^ Gürer, Ömer Fethi. Bor Şehri.
- ^ Tanış, Asım. Herkes için Yapısal Yolla İtalyanca. İnkılap.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Asim Tanis d 1 Mayis 1942 Kemerhisar Nigde Turk dilci ve yazar Asim TanisDogum01 Mayis 1942 82 yasinda Kemerhisar TurkiyeMeslekDilci ve yazarResmi sitehttp www asimtanis com Italyanca Turkce konusunda en onemli dilcilerden birisi olup kendine ozgu yontemiyle Italyanca Turkce Turkce Italyanca sozlukleri dilbilgisi kitaplarini hayata gecirmistir Bugune dek yayimladiklari kitap sozluk makale olarak toplam 10 000 sayfayi bulmaktadir nden emeklidir Bunlarin yaninda dogdugu yere de yararli olabilmek amaciyla Kemerhisar Tyana ve Tyanali Apollon konusunda da bircok yazi yazmis Italya dan iki kazi heyetinin gelmesini saglamistir YasamiAsim Tanis 1942 de Kemerhisar da Eski Tyana da Nigde Bor dogdu Ilkogrenimini ayni yerde yapti Ortaokulu ve son sinifa dek liseyi Nigde de okudu Lise son sinifi 1960 ta Antalya da bitirdi Bir ulusal yarismaya katilip nin Italya da universite ogrenimi icin verdigi dort burstan birini kazandi O yillarda Turkiye genelinde yalnizca Ankara da bulunan Siyasal Bilgiler Fakultesi ni de burslu olarak kazanip bir ay okumus ancak haber gelince birakip Italya ya gitmistir Ilk basta Roma da ve Perugia Yabancilar Universitesi nde Italyanca okudu Ayrica kendi cabasiyla Latinceyi de ogrendi Pavia Universitesi Edebiyat Fakultesi nde 1962 den 1966 ya kadar okudu ve Edebiyat Doktoru olarak bitirdi Is yasamiAmsterdam da bulunan teki Hollandali bir ogretim uyesi tarafindan Turk Dili bolumunu kurmak icin oneri almis ancak oneren kisi agir bicimde hastalandigindan bu is gerceklesmemistir Hollanda nin baskentindeki bir universitede hukuk fakultesine yazilmis ancak ekonomik sorunlar nedeniyle gidememistir 1967 70 yillari arasinda Istanbul da sabahlari adli bir Italyan ilac firmasinda ve Pirelli Lastik fabrikasinda cevirmenlik yapmis ogleden sonralari da Tepebasi ndaki na bagli Italyan Kultur Merkezi nde Italyanlara Turkce Turklere Italyanca ogretmistir 1970 te Italya da Yabanci Diller ve Edebiyatlar Fakultesi nin Dogu Dilleri ve Edebiyatlari Bolumunde gorev almis baslangicta Turk Dili ve Edebiyati 1983 te de Turk Dili kursulerini kurup ilk kez bu universitede Turkce ogretimini baslatmistir 1997 yili Kasim ayi basinda erken emekliye ayrilmistir 1972 yilinda gazeteci yazar Ilhami Soysal Venedik e geldiginde onunla gorusup ogrencilerle Turkiye konusunda konusturmustur 1974 yilinda Venedik ve Padova universitelerinden ogretim uyeleri ozellikle Padova Universitesi nden Prof Dr ogretim uyesi olmayan baska kisilerle birlikte Turkiye nin ve Turklerin Italya da daha iyi tanitilmasina buyuk katkisi olabilecek Venedik nin kurulmasini saglamistir A Kadir Mericboyu ile baslayan isbirligi sonucu Italyan ozanlarindan yaptigi ceviriler 1975 te Dunya Halk ve Demokrasi Siirleri dizisinin 2 sinde Italyanca araciligiyla Bulgar ve Arnavut ozanlarindan yaptigi ceviriler 1980 de ayni dizinin 3 sunde yayimlanmistir Italyan ozanlarindan den cevirdigi Maden Ocaginin Dibinde baslikli siiri Cem Karaca sarkiya donusturmustur ona Turk Dili Kurumu na uye olmasini onermis Bu oneriyi degerlendiren yazar kurumun 50 kurulus yilindaki toplantiya katilmistir 1983 te Italyan ve Turk hukumetlerinin onayi sonucunda Turk yurttasligini koruyarak Italyan yurttasligini da almistir 1986 ve 1988 yillarinda iki kez gittigi Yugoslavya Makedonya ve Kosova da yasayan Turklerin dillerini arastirmistir Bu arastirmalarla ilgili olanlarin kimi yazilari Uskup ve Pristine de Turkce olarak cikan dergi ve gazetelerde yayimlanmistir 1988 de ne Uskup te Turkce yayimlanan bir gazete ve derginin basyazari ve yoneticisi Vefki Hasan i ve 1991 yilinda Kosova nin baskenti Pristine Universitesi nde Turk Dili ve Edebiyati ogretim uyesi Prof Dr Nimetullah Hafiz i getirtip ogrencilere konusturmustur Kibris ile ilgili olarak Italyan gazetelerine gazetecilerine yazdigi ve birkaci bir Italyan gazetesinde yayimlanan yazilari nedeniyle Kibris Cumhurbaskani sayin Rauf Denktas kendisini 1999 da Kibris a davet etmis orada yetkililerle gorusmustur 2000 yilinda Nigde Valisi nin istegi uzerine Italya da tanidigi arkeologlara basvurup simdiki Kemerhisar beldesinde eski Tyana nin bulundugu alanda 2001 de kazi calismalarinin baslamasini sagladi Onun araciligiyla Pavia Universitesi nden gelen 2 Arkeoloji Heyeti 2006 2010 yillari arasinda oldukca ilginc sonuclar ortaya koyan yuzey arastirmasini gerceklestirmis ve gerekli izni aldiktan sonra 2011 de te simdilik 2020 yilina dek surecek kazi calismalarini baslatmistir 2004 yilinda Kemerhisar a gelen Erkan Mumcu onun ozellikle Tyanali Apollon konusundaki konusmasini dinledikten sonra kendisinin de destekleyecegini belirttigi Kemerhisar Tyana da Felsefe Soleni yapilmasini onermis ancak birkac ay sonra bakanliktan ayrilinca bu oneri de gerceklesmemistir Yapitlarindan Turkiye ve Italya da onbinlerce kisi yararlanmakta olup bunlar arasinda onemli alanlarda calisanlar bulunmaktadir YayinlariDilbilgileri Italyanca 2 Alistirmalara cozumler ceviri ornekleri 2015 s 270 Damla Tanis ile ul Corso di Lingua Turca Moderna chiave degli esercizi 2013 s 115 Damla Tanis ve Matteo Bacci ile birlikte ul Sozlukleri Buyuk Italyanca Turkce Ogretici Sozluk 1986 2 cilt s 1856 tumuyle yeniden duzenlenmis olarak 2005 tek cilt s 1397 Buyuk Turkce Italyanca Ogretici Sozluk 2006 s 1382 Italyanca Turkce Italyanca orta Ogretici Sozluk 2009 2 baski 2010 s 1268 Italyanca Turkce Italyanca Kucuk Sozluk 2011 s 1095 Italyanca Turkce Italyanca Cep Sozlugu 2014 s 688 Damla Tanis ile birlikte Hollands Turks Klein Technisch Woordenboek 1967 s 216 Diger yapitlari Giovanni Molino nun Italyanca Turkce Sozlugu ve Halk Turkcesi 1989 s 368 Italya dan Egitici Fikralar Ilginc Anilar 1992 s 308 Egitici Acidan Dogumdan Olume Siirlerle Yolculuk 1994 s 519 Cevirileri Italyan ozanlarindan ceviriler 1975 Dunya Halk ve Demokrasi Siirleri dizisi 2 Bulgar ve Arnavut ozanlarindan ceviriler 1980 Italyancadan ayni dizinin 3 eserinde Turkiye de cikan yazilarindan kimileri Dil yazin Ataturk ile Turkce H N 22 09 2007 s 4 Turk Cumhuriyetleri Arasinda Ortak Dil Ortak Turkce Ankara Dil Dergisi TOMER sayi 34 1995 s 4 Turk Cumhuriyetleri Turk Uluslari Arasinda Ortak Dil Ortak Turkce Ankara Dil Dergisi TOMER sayi 35 1995 s 8 Turkcenin Yabancilara Ogretilmesinde Genis Zaman Sesler Uskup Makedonya sayi 234 Mart 1989 s 8 Yugoslavya Turklerine de yonelik sayilir Hamle den Atilim a ya da Arapca dan Turkce ye Kapadokya Atilim Temmuz Agustos 2007 sayi 3 s 46 48 Yabanci Sozcuklere Sifatlara Karsilik Bulmada Belirsiz Tamlama nin Yeri Sesler Uskup Makedonya sayi 242 Kasim 1989 s 74 83 s 10 Ilaclarin Dili ya da Anladiysam Fransiz Olayim Hamle Nigde 12 X 2009 s 2 daha once Yesil Bor 10 06 1997 25 08 1997 s 6 Yugoslavya Turklerinin Turkcesi Yugoslavya Turklerinin Dili ve sel sal Turetme Ekinin Kullanilisi Cevren Pristine Kosova Mayis Agustos 1991 s 83 84 s 55 69 s 15 Yugoslavya Turklerinin Dili ve Ettirgenlik Oldurganlik Cevren Pristine Kosova 1992 s 7 Yugoslavya Turklerinin Dili ve ile Edatinin Ilgecinin Kullanilisi Cevren Pristine Kosova s 90 92 Ocak 1992 s 15 21 s 7 Yazin Koylu Sevismesi ya da Yazinimizda Ak Kan Kara Kan Olayi Sesler Uskup Makedonya Mart 1988 s 224 s 77 83 s 7 Omer Seyfettin in Tuhaf Bir Zulum u XV Yuzyilda Sesler Uskup Makedonya s 97 105 s 9 Ilk Turk Koylu Romani Kucuk Pasa da Koylu Agzi Birlik Uskup Makedonya 12 03 1988 21 04 1988 s 30 Tyana Bolgesi Kemerhisar Degerlendirilemeyen Tyana H N 09 10 2009 Altunhisar Kemerhisar H N 05 08 2010 Tyanali Apollon H N 16 28 08 08 2007 26 s Nigde ilinin Hitit Donemi H N 17 07 2010 Hititbilimciler Tyana Bolgesi nde 30 07 2007 Tyana Bolgesi nde Hititlerin 2 Baskenti ile Bir de Gol Var miydi Kapadokya Atilim Nigde Mayis Haziran 2008 s 32 33 2 s Degisik Alplerdeki Karakoy Tan Pristine Kosova 1987 25 07 01 08 15 08 Nasreddin Hoca Hacli Seferleri Diktatorler H N 05 01 2009 s 3 Nuh Sorgulaniyor H N 09 08 2010 Issizligin Nedenleri ve Cozum Yollari H N 28 03 2009 section Dis baglantilarhttp melendizliler net modules newbb viewtopic php topic id 1128 olu kirik baglanti http www nigdeanadoluhaber com yazarlar omer fethi gurer tarihin bilinmeyenleri 11 5 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde http www turkcede org yeni ogrenenlere turkce ogretimi 72 italyan universitelerinde turkcenin ders olarak secimini etkileyen nedenler lecce devlet universitesi ornegi html 5 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde http www milliyet com tr 2002 08 25 sanat san16 html 6 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde http www angelfire com ks3 kemerhisar tanis htm 12 Ocak 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde http arsiv ntvmsnbc com news 96265 asp http www gercekgundem com guncel 6292 turk sopranodan italyada san resitaliKaynakca Isik Ihsan Resimli ve metin ornekli Turkiye edebiyatcilar ve kultur adamlari ansiklopedisi Elvan yayinlari Ozmel Ismail Nigdeli sairler ve yazarlar Tanis Asim Buyuk Italyanca Turkce Ogretici Sozluk Inkilap Baskent Nigde Vakfi n dergisi Nigde miz Gurer Omer Fethi Bor Sehri Tanis Asim Herkes icin Yapisal Yolla Italyanca Inkilap