Metzengerstein (alt başlığı A Tale In Imitation of the German), Amerikalı yazar ve şair Edgar Allan Poe'nun yayımlanan ilk kısa öyküsü. Öykü ilk defa, Philadelphia'daki Saturday Courier dergisinde 1832 yılında yayımlandı. Öyküde, Berlifitzing ailesiyle yüzyıllardır kan davası sürdüren Metzengerstein ailesinin son ferdi olan genç Baron Frederick anlatılır. Frederick'in çıkardığından şüphelenilen bir yangında Berlifitzing Kontu'nun ölmesinin ardından ortaya çıkan ve daha önce kimsenin görmediği vahşi bir at genç baronun ilgisini çeker. Metzengerstein öykünün sonunda, bu at tarafından yanmakta olan kendi evinin içine doğru götürüldüğünde, suçunun cezasını da çekmiş olur.
"Metzengerstein" | |
---|---|
'un 1909 tarihli bir Londra baskısı için yaptığı illüstrasyon | |
Yazar | Edgar Allan Poe |
Özgün adı | "Metzengerstein" |
Ülke | ABD |
Dil | İngilizce |
Tür | Korku öyküsü |
Yayımlanma | Saturday Courier |
Metzengerstein, Gotik edebiyatın birçok geleneksel unsurunu kullanır, hatta bazılarını abartır. Bu sebeple kimi araştırmacılar, Poe'nun bu öyküyü Gotik hikâyeleri hicvetmek amacıyla yazdığını öne sürmüştür. Öyle olsa da, bu öyküde yer alan birçok unsura, Poe'nun daha sonraki eserlerinde sıklıkla rastlanacaktır. Kasvetli kale imgesi ve kötülüğün gücü de bu unsurlar arasındadır. Öyküde aristokrat bir ailede büyütülen bir yetimden bahsedilmesi, bazı eleştirmenlere göre otobiyografik bir göndermedir.
Poe bu öykü ile, Saturday Courier tarafından düzenlenen bir yarışmaya katılmıştı. Öykü ödül kazanmadı ancak yine de Ocak 1832'de bu gazetede yayımlandı. Bunun ardından, Poe'nun hayatta olduğu süre boyunca, yazarın izniyle sadece iki defa daha basıldı. Bunların sonuncusunda, öykünün alt başlığı kaldırıldı. Poe bu öyküye Tales of the Folio Club ve Phantasy Pieces isimlerini vereceği kendi derlemelerinde de yer vermek istiyordu. Ancak her iki kitap da yayımlanmadı.
Özet
Öykü Macaristan'da, iki düşman aile olan Metzengersteinlar ve Berlifitzingler arasında geçer. İki aile arasındaki kan davası kimsenin hatırlamadığı kadar eski tarihlere dayanmaktadır. Anlatıcı bu düşmanlığın, eski bir kehanetten kaynaklandığını öne sürer: "Yüce bir isim korkuyla düşecek sürdüğü attan, Metzengerstein'ın ölümlülüğü Berlifitzing'in ölümsüzlüğüne galip geldiğinde".
Genç Metzengerstein Baronu Frederick 18 yaşında ailesinin mirasını elde eder (öykünün farklı basımlarında Frederick'in yaşı farklı belirtilmiştir) ve hemen etrafına zulmetmeye başlar. Öyle ki, zulumleri Hirodes'i bile geride bırakır. Frederick'in mirası yönetmeye başlamasında birkaç gün sonra, rakip aile Berlifitzingler'in ahırlarında çıkan bir yangında ailenin başında bulunan William Von Berliftizing ölür. Metzengerstein'ın ahırları bizzat kundakladığı düşünülmektedir. Aynı gün, şatosundaki bir salonda yangın yerinden gelen sesleri dinlemekte olan Metzengerstein'ın gözü, bir goblendeki acayip renkli ata takılır. Goblendeki sahnenin arka planında, atın yere düşmüş binicisi olan bir Berlifitzing, bir Metzengerstein tarafından öldürülmektedir. Frederick bir an atın hareket ettiği sanısına kapılır. Atın gözlerinde artık "enerjik ve insansı bir ifade" vardır. Birkaç dakika sonra şatonun avlusunda, üç seyisin ateş rengi bir atı zaptetmeye çalıştıklarını görür. Atın alnına "W.V.B." harfleri dağlanmıştır. Seyislerden biri bu harflerin William Von Berliftizing'in adının baş harfleri olabileceğini söyler, ancak şatodaki kimsenin bu konuda bilgisi yoktur.
At bir süre sonra "vahşi ve şeytani" özellikler göstermeye başlar. Bu gizemli ata binme cesaretini sadece baron göstermektedir. Günden güne Metzengerstein, bir bağımlı gibi sürekli ata binmeye başlar ve mülkünün işleriyle daha az ilgilenir. Fırtınalı bir gecede Metzengerstein yine atını sürmekteyken şatosunda yangın çıkar. Kontrolden çıkan at, binicisiyle birlikte ateşlerin içine doğru atılır ve böylece Metzengerstein soyunun son temsilcisi de ölür. Korku içindeki tanıklar, şatonun alevlerinin üzerindeki dumanların devasa bir at şekli oluşturduğunu görürler.
Analiz
Öyküde açıkça belirtilmese de, atın ölen Berlifitzing'in kendisi olduğu ima edilir. Öykünün ilk paragrafında, bir insanın ruhunun başka bir canlıya aktarılması olan ruh göçünden bahsedilir. Diğer kanıtlar, salondaki goblen, birden ortaya çıkan atı kimsenin tanımaması ve öykünün başında bahsi geçen kehanette Berlifitzingler'in ölümsüzlüğünün vurgulanmasıdır. Öykü, insanın kendi yarattığı kötülüğün kendi ruhunu ele geçirebileceğine dair bir uyarı şeklindeki bir alegori olarak da okunabilir, ancak Poe öyküde özel bir ahlak dersi vermez. Bu tür bir kötülük, kişinin nefreti ya da gururu yüzünden ortaya çıkabilir.
Poe bu öyküde Alman kültürünün birçok geleneksel unsurunu kullanır. Bunların en açık örneği, Gotik edebiyatta tipik olan kasvetli ve eski şatodur. Öyküde ayrıca, gizli saplantılara ve sırlara dair ipuçları, önsezi şeklindeki kehanetler, birbirine rakip aileler gibi diğer tipik Gotik edebiyat unsurları da yer alır. Bu unsurlar, Poe'nun kullanımından önce de, onlarca yıl boyunca Avrupa'daki ve Birleşik Amerika'daki popüler edebiyatın temel ürünleri olmuştur.A Tale in Imitation of the German (Alman Taklidi Bir Öykü) altbaşlığı sebebiyle, Poe'nun bu Gotik unsurları bilerek abartmak yoluyla, bu türü yergi ya da burlesk biçimde ele alıp almadığı, araştırmacılar ve eleştirmenler arasında anlaşmazlık yaratan bir konudur. Öykünün bir yergi olduğuna dair başka bir kanıt ise, Poe'nun 1832'de yayımladığı diğer üç öykünün (Dük De L'Omelette, Bir Kudüs Öyküsü ve ) yazarın deyimiyle "yarı şaka yarı hiciv" hikâyesi olmasıdır. Öyküde ayrıca, mizah unsuru olarak ironi kullanılır: Kehanete göre Metzengersteinlar'ın ölümlülüğü Berlifitzingler'in ölümsüzlüğüne galip gelecektir, ancak bunun tam tersi gerçekleşir. Yine de Metzengerstein'ın özellikle bir yergi biçiminde yazılmış olduğu düşüncesi tartışmalıdır, çünkü Poe birçok yeniden basımda öykünün bazı abartılı bölümlerini çıkarmıştır.
Öyküdeki Almanya ya da genel olarak Avrupa vurguları, öykünün Orta Çağ'da geçtiğini düşündürür, ancak gerçek zaman belirsizdir. Öykünün atmosferi gerçekçi ve doğaüstü dünyaları birleştirken kahramanların patolojik duygusal durumlarını da betimler, ki bu durum muhtemelen Ludwig Tieck ve E. T. A. Hoffmann'ın eserlerinin etkisinden kaynaklanır.Metzengerstein, 'nün ve başka eserlerin habercisi olarak görülür. Poe'nun sonraki eserlerinde sıkça yer vereceği ve bu öyküde ilk kez kullandığı unsurlardan bazıları, garip şekilli odalar sahip kasvetli bina, uzak ve tenha bir yerdeki arazi, canlı renkler, tonozlu yeraltı odaları ile yok edici kötücül bir güç ve intikam alma temalarıdır. Yazarın sonraki eserlerinde de Metzengerstein gibi büyük servete sahip karakterler yer alır; örneğin Roderick Usher, Ligeia'daki anlatıcı, Altın Böcek'te hazine bulan Legrand gibi. Poe ayrıca dişleri bir simge olarak ilk defa bu öyküde kullanır. Atın dişleri "mezarsı ve iğrenç" sözleriyle tanımlanır. Poe daha sonraki eserlerinde, 'de hipnotize edilmiş adamın dudaklarının dişlerinin arasında acıyla burulmasında, Berenice'de anlatıcının dişlerle ilgili takıntısında, 'daki diş gıcırtılarında olduğu gibi, dişleri ölümlülüğün sembolü olarak kullanacaktı.Aksak Kurbağa'da ayrıca, ceza olarak yanarak ölüm de tekrar kullanılacaktı. Poe, dönemin korku edebiyatının popülerliğini kullanıyordu ancak, kan ve dehşet öyküleri yerine, kahramanlarının aklından geçenleri anlatmayı tercih ederek, diğer örneklerden farklı eserler veriyordu.
Öyküde otobiyografik vurgular da vardır. Örneğin şato, Poe'nun üvey babası John Allan'ın Richmond'daki Moldavia olarak anılan evini temsil eder. Bu yoruma göre Kont John Allan, genç Metzengerstein ise Poe'nun kendisidir. Poe ve Metzengerstein, küçük yaşta kimsesiz kalmışlardır. Poe bu öyküyü yazmakla bir tür terapi uygulamış olabilir; öykü yoluyla "John Allan" yok edilir ancak karşılığında Poe da yok olur. Öykünün sonundaki yangın sahnesinde Poe, 1811'de annesi Eliza Poe'nun ölümünden üç hafta sonra çıkan ölümcül Richmond Tiyatrosu yangınını canlandırmış olabilir.
Yayımlanma geçmişi
Poe öyküyü ilk olarak Saturday Courier'ın öykü yarışmasına gönderdi. Öykü ödül kazanamadı ama yarışmadan birkaç ay sonra, 14 Ocak 1832'de bu gazetede yayımlandı. Poe'nun adının yer almadığı bu basım, yazarın herhangi bir öyküsünün ilk basımıydı. Poe bu ilk baskı için büyük ihtimalle ücret almadı.A Tale In Imitation of the German alt başlığı öyküye, Ocak 1836'da Southern Literary Messenger'da yapılan ikinci basımda, muhtemelen Alman korku öykülerinin popülerliğinden faydalanmak amacıyla eklendi. 1840'ta öykünün Tales of the Grotesque and Arabesque derlemesinde yer alan versiyonunda bu alt başlık yeniden kaldırılmıştı.
Metzengerstein, Poe'nun duyurusunu yaptığı ancak hiçbir zaman gerçekleştirmediği öykü derlemesi olan Tales of the Folio Club'da yer alacak on bir öyküden biri olacaktı. "Folio Club", Poe'nun sözleriyle "edebiyatı yok etmek isteyen bir grup ahmaktan" oluşan hayalî bir edebiyat derneği olacaktı. Her ayki toplantıda üyelerden biri bir öykü sunacaktı. Baltimore Saturday Visiter''da, bu öyküler için 1 dolar karşılığında abonelik alınabileceğine dair reklamlar yayımlandı. Ancak bir hafta sonra gazete, yazarın öykülerini Philadelphia, Pennsylvania'da yayımlatmak üzere geri çektiğini açıkladı. Poe bu öyküye ayrıca, Phantasy Pieces ismini vereceği başka bir derlemede The Horse-Shade (At Gölgesi) ismiyle yer vermeyi düşündü ancak bu kitap da basılmadı.
İlk birkaç basımda, Baron'un annesinin tüberkülozdan öldüğüne dair bir cümle vardı. Baron, "Bu yolda ilerlemek için dualar ettim. Sevdiklerimin tümünün bu nazik hastalıktan can vermesini dilerim" diyordu. Genel kanıya göre Poe henüz çocukken, annesi Eliza Poe'yu tüberküloz sebebiyle kaybetmişti. Eşi Virginia da aynı hastalıktan 1847'de öldü. Eşinin ölümünden sonra Poe'nun kadın karakterlere yaklaşımı değişti ve ölmek üzere olan hasta kadınlar öykülerinde yer almaya başladı. Ölüme karşı bu romantik yaklaşım dönemin yazınında yeni değildi. Örneğin John Keats'in isimli şiiri Poe'yu etkilemiş olabilirdi.
Tepkiler
Joseph C. Neal, Pennsylvanian'daki 6 Aralık 1839 tarihli yazısında, Metzengerstein ile Tales of the Grotesque and Arabesque isimli kitapta toplanan diğer öykülerde, çok çeşitli arabesk ve grotesk tasvirler bulunduğunu, bunun Alman ekolüne duyulan derin ve acı verici bir ilginin sonucu olduğunu söyledi. Poe'ya büyük bir kişisel borcu olduğunu ifade eden Rudyard Kipling ise, öldürdüğü adamın atı tarafından cezalandırılan bir karakterin yer aldığı The Phantom Rickshaw isimli öyküsünde Metzengerstein'dan ilham aldı.
Uyarlamalar
Metzengerstein, Roger Vadim'in 1968 tarihli Şeytanın Kurbanları (Histoires extraordinaires) filminin üç bölümünden biri olarak sinemaya uyarlandı. Jane Fonda ile Peter Fonda'nın oynadığı bu bölümün başlığı Metzengerstein olsa da, senaryo Poe'nun öyküsüne sadık değildi.Rumen besteci ise, 1934'te öyküden hareketle Das Feuerpferd isimli bir piyano parçası besteledi.
Kaynakça
- ^ a b c Quinn, Arthur Hobson. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. Johns Hopkins University Press, 1998: 193.
- ^ a b c d Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York City: Checkmark Books, 2001: 155.
- ^ Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York City: Harper Perennial, 1991: 89.
- ^ Poe, Harry Lee. Edgar Allan Poe: An Illustrated Companion to His Tell-Tale Stories. New York: Metro Books, 2008: 53.
- ^ Neimeyer, Mark. "Poe and popular culture", The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe içinde, editör: Kevin J. Hayes. New York: Cambridge University Press, 2002: 208.
- ^ Bittner, William. Poe: A Biography. Boston: Little, Brown and Company, 1962: 85–86.
- ^ Fisher, Benjamin Franklin. "Poe's 'Metzengerstein': Not a Hoax", On Poe: The Best from "American Literature içinde. Durham, NC: Duke University Press, 1993: 142.
- ^ a b c d Meyers, Jeffrey. Edgar Allan Poe: His Life and Legacy. New York: Cooper Square Press, 1992: 64.
- ^ Leverenz, David. "Spanking the Master: Mind-Body Crossings in Poe's Sensationalism", The Historical Guide to Edgar Allan Poe içinde, editör: J. Gerald Kennedy. New York: Oxford University Press, 2001: 99.
- ^ Fisher, Benjamin Franklin. "Poe's 'Metzengerstein': Not a Hoax", On Poe: The Best from "American Literature içinde. Durham, NC: Duke University Press, 1993: 149.
- ^ a b c Hutchisson, James M. Poe. Jackson: University Press of Mississippi, 2005: 38.
- ^ Daniel Hoffman. Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe. Baton Rouge: Louisiana University Press, 1972: 186.
- ^ Alıntının alındığı çeviri: Poe, Edgar Allan. Bütün Hikâyeleri, çeviren: Dost Körpe, İthaki Yayınları, 2002. s. 150 - 156
- ^ Kennedy, J. Gerald. Poe, Death, and the Life of Writing. New Haven, CT: Yale University Press, 1987: 79.
- ^ Hutchisson, James M. Poe. Jackson: University Press of Mississippi, 2005: 236.
- ^ Poe, Harry Lee. Edgar Allan Poe: An Illustrated Companion to His Tell-Tale Stories. New York: Metro Books, 2008: 54.
- ^ a b c Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York City: Harper Perennial, 1991: 88.
- ^ Bittner, William. Poe: A Biography. Boston: Little, Brown and Company, 1962: 85.
- ^ Bittner, William. Poe: A Biography. Boston: Little, Brown and Company, 1962: 86–87.
- ^ a b Fisher, Benjamin Franklin. "Poe's 'Metzengerstein': Not a Hoax", On Poe: The Best from "American Literature içinde. Durham, NC: Duke University Press, 1993: 145.
- ^ a b Quinn, Arthur Hobson. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. Johns Hopkins University Press, 1998: 192.
- ^ Thomas, Dwight & David K. Jackson. The Poe Log: A Documentary Life of Edgar Allan Poe, 1809–1849. Boston: G. K. Hall & Co., 1987: 125.
- ^ Hammond, Alexander. "A Reconstruction of Poe's 1833 Tales of the Folio Club, Preliminary Notes", Poe Studies içinde, cilt V, no. 2, Aralık 1972: 29.
- ^ Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York City: Checkmark Books, 2001: 88.
- ^ Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. Harper Perennial, 1991: 92-93.
- ^ Quinn, Arthur Hobson. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. Johns Hopkins University Press, 1998: 336-337.
- ^ Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York City: Harper Perennial, 1991: 8.
- ^ Meyers, Jeffrey. Edgar Allan Poe: His Life and Legacy. New York: Cooper Square Press, 1992: 206.
- ^ Thomas, Dwight & David K. Jackson. The Poe Log: A Documentary Life of Edgar Allan Poe, 1809–1849. Boston: G. K. Hall & Co., 1987: 279.
- ^ Meyers, Jeffrey. Edgar Allan Poe: His Life and Legacy. New York: Cooper Square Press, 1992: 291.
- ^ Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York City: Checkmark Books, 2001: 19.
Dış bağlantılar
- Philadephia Saturday Courier'daki 1832 tarihli ilk basımın tam metni 13 Haziran 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İngilizce)
- Edgar Allan Poe Society6 Mart 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde .'de öykünün yayımlanma geçmişi 13 Haziran 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İngilizce)
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Metzengerstein alt basligi A Tale In Imitation of the German Amerikali yazar ve sair Edgar Allan Poe nun yayimlanan ilk kisa oykusu Oyku ilk defa Philadelphia daki Saturday Courier dergisinde 1832 yilinda yayimlandi Oykude Berlifitzing ailesiyle yuzyillardir kan davasi surduren Metzengerstein ailesinin son ferdi olan genc Baron Frederick anlatilir Frederick in cikardigindan suphelenilen bir yanginda Berlifitzing Kontu nun olmesinin ardindan ortaya cikan ve daha once kimsenin gormedigi vahsi bir at genc baronun ilgisini ceker Metzengerstein oykunun sonunda bu at tarafindan yanmakta olan kendi evinin icine dogru goturuldugunde sucunun cezasini da cekmis olur Metzengerstein un 1909 tarihli bir Londra baskisi icin yaptigi illustrasyonYazarEdgar Allan PoeOzgun adi Metzengerstein UlkeABDDilIngilizceTurKorku oykusuYayimlanmaSaturday Courier Metzengerstein Gotik edebiyatin bircok geleneksel unsurunu kullanir hatta bazilarini abartir Bu sebeple kimi arastirmacilar Poe nun bu oykuyu Gotik hikayeleri hicvetmek amaciyla yazdigini one surmustur Oyle olsa da bu oykude yer alan bircok unsura Poe nun daha sonraki eserlerinde siklikla rastlanacaktir Kasvetli kale imgesi ve kotulugun gucu de bu unsurlar arasindadir Oykude aristokrat bir ailede buyutulen bir yetimden bahsedilmesi bazi elestirmenlere gore otobiyografik bir gondermedir Poe bu oyku ile Saturday Courier tarafindan duzenlenen bir yarismaya katilmisti Oyku odul kazanmadi ancak yine de Ocak 1832 de bu gazetede yayimlandi Bunun ardindan Poe nun hayatta oldugu sure boyunca yazarin izniyle sadece iki defa daha basildi Bunlarin sonuncusunda oykunun alt basligi kaldirildi Poe bu oykuye Tales of the Folio Club ve Phantasy Pieces isimlerini verecegi kendi derlemelerinde de yer vermek istiyordu Ancak her iki kitap da yayimlanmadi OzetOyku Macaristan da iki dusman aile olan Metzengersteinlar ve Berlifitzingler arasinda gecer Iki aile arasindaki kan davasi kimsenin hatirlamadigi kadar eski tarihlere dayanmaktadir Anlatici bu dusmanligin eski bir kehanetten kaynaklandigini one surer Yuce bir isim korkuyla dusecek surdugu attan Metzengerstein in olumlulugu Berlifitzing in olumsuzlugune galip geldiginde Genc Metzengerstein Baronu Frederick 18 yasinda ailesinin mirasini elde eder oykunun farkli basimlarinda Frederick in yasi farkli belirtilmistir ve hemen etrafina zulmetmeye baslar Oyle ki zulumleri Hirodes i bile geride birakir Frederick in mirasi yonetmeye baslamasinda birkac gun sonra rakip aile Berlifitzingler in ahirlarinda cikan bir yanginda ailenin basinda bulunan William Von Berliftizing olur Metzengerstein in ahirlari bizzat kundakladigi dusunulmektedir Ayni gun satosundaki bir salonda yangin yerinden gelen sesleri dinlemekte olan Metzengerstein in gozu bir goblendeki acayip renkli ata takilir Goblendeki sahnenin arka planinda atin yere dusmus binicisi olan bir Berlifitzing bir Metzengerstein tarafindan oldurulmektedir Frederick bir an atin hareket ettigi sanisina kapilir Atin gozlerinde artik enerjik ve insansi bir ifade vardir Birkac dakika sonra satonun avlusunda uc seyisin ates rengi bir ati zaptetmeye calistiklarini gorur Atin alnina W V B harfleri daglanmistir Seyislerden biri bu harflerin William Von Berliftizing in adinin bas harfleri olabilecegini soyler ancak satodaki kimsenin bu konuda bilgisi yoktur At bir sure sonra vahsi ve seytani ozellikler gostermeye baslar Bu gizemli ata binme cesaretini sadece baron gostermektedir Gunden gune Metzengerstein bir bagimli gibi surekli ata binmeye baslar ve mulkunun isleriyle daha az ilgilenir Firtinali bir gecede Metzengerstein yine atini surmekteyken satosunda yangin cikar Kontrolden cikan at binicisiyle birlikte ateslerin icine dogru atilir ve boylece Metzengerstein soyunun son temsilcisi de olur Korku icindeki taniklar satonun alevlerinin uzerindeki dumanlarin devasa bir at sekli olusturdugunu gorurler AnalizOykude acikca belirtilmese de atin olen Berlifitzing in kendisi oldugu ima edilir Oykunun ilk paragrafinda bir insanin ruhunun baska bir canliya aktarilmasi olan ruh gocunden bahsedilir Diger kanitlar salondaki goblen birden ortaya cikan ati kimsenin tanimamasi ve oykunun basinda bahsi gecen kehanette Berlifitzingler in olumsuzlugunun vurgulanmasidir Oyku insanin kendi yarattigi kotulugun kendi ruhunu ele gecirebilecegine dair bir uyari seklindeki bir alegori olarak da okunabilir ancak Poe oykude ozel bir ahlak dersi vermez Bu tur bir kotuluk kisinin nefreti ya da gururu yuzunden ortaya cikabilir Poe bu oykude Alman kulturunun bircok geleneksel unsurunu kullanir Bunlarin en acik ornegi Gotik edebiyatta tipik olan kasvetli ve eski satodur Oykude ayrica gizli saplantilara ve sirlara dair ipuclari onsezi seklindeki kehanetler birbirine rakip aileler gibi diger tipik Gotik edebiyat unsurlari da yer alir Bu unsurlar Poe nun kullanimindan once de onlarca yil boyunca Avrupa daki ve Birlesik Amerika daki populer edebiyatin temel urunleri olmustur A Tale in Imitation of the German Alman Taklidi Bir Oyku altbasligi sebebiyle Poe nun bu Gotik unsurlari bilerek abartmak yoluyla bu turu yergi ya da burlesk bicimde ele alip almadigi arastirmacilar ve elestirmenler arasinda anlasmazlik yaratan bir konudur Oykunun bir yergi olduguna dair baska bir kanit ise Poe nun 1832 de yayimladigi diger uc oykunun Duk De L Omelette Bir Kudus Oykusu ve yazarin deyimiyle yari saka yari hiciv hikayesi olmasidir Oykude ayrica mizah unsuru olarak ironi kullanilir Kehanete gore Metzengersteinlar in olumlulugu Berlifitzingler in olumsuzlugune galip gelecektir ancak bunun tam tersi gerceklesir Yine de Metzengerstein in ozellikle bir yergi biciminde yazilmis oldugu dusuncesi tartismalidir cunku Poe bircok yeniden basimda oykunun bazi abartili bolumlerini cikarmistir Oykudeki Almanya ya da genel olarak Avrupa vurgulari oykunun Orta Cag da gectigini dusundurur ancak gercek zaman belirsizdir Oykunun atmosferi gercekci ve dogaustu dunyalari birlestirken kahramanlarin patolojik duygusal durumlarini da betimler ki bu durum muhtemelen Ludwig Tieck ve E T A Hoffmann in eserlerinin etkisinden kaynaklanir Metzengerstein nun ve baska eserlerin habercisi olarak gorulur Poe nun sonraki eserlerinde sikca yer verecegi ve bu oykude ilk kez kullandigi unsurlardan bazilari garip sekilli odalar sahip kasvetli bina uzak ve tenha bir yerdeki arazi canli renkler tonozlu yeralti odalari ile yok edici kotucul bir guc ve intikam alma temalaridir Yazarin sonraki eserlerinde de Metzengerstein gibi buyuk servete sahip karakterler yer alir ornegin Roderick Usher Ligeia daki anlatici Altin Bocek te hazine bulan Legrand gibi Poe ayrica disleri bir simge olarak ilk defa bu oykude kullanir Atin disleri mezarsi ve igrenc sozleriyle tanimlanir Poe daha sonraki eserlerinde de hipnotize edilmis adamin dudaklarinin dislerinin arasinda aciyla burulmasinda Berenice de anlaticinin dislerle ilgili takintisinda daki dis gicirtilarinda oldugu gibi disleri olumlulugun sembolu olarak kullanacakti Aksak Kurbaga da ayrica ceza olarak yanarak olum de tekrar kullanilacakti Poe donemin korku edebiyatinin populerligini kullaniyordu ancak kan ve dehset oykuleri yerine kahramanlarinin aklindan gecenleri anlatmayi tercih ederek diger orneklerden farkli eserler veriyordu Oykude otobiyografik vurgular da vardir Ornegin sato Poe nun uvey babasi John Allan in Richmond daki Moldavia olarak anilan evini temsil eder Bu yoruma gore Kont John Allan genc Metzengerstein ise Poe nun kendisidir Poe ve Metzengerstein kucuk yasta kimsesiz kalmislardir Poe bu oykuyu yazmakla bir tur terapi uygulamis olabilir oyku yoluyla John Allan yok edilir ancak karsiliginda Poe da yok olur Oykunun sonundaki yangin sahnesinde Poe 1811 de annesi Eliza Poe nun olumunden uc hafta sonra cikan olumcul Richmond Tiyatrosu yanginini canlandirmis olabilir Yayimlanma gecmisiMetzengerstein in Southern Literary Messenger da Ocak 1836 da yayimlanmis hali Poe oykuyu ilk olarak Saturday Courier in oyku yarismasina gonderdi Oyku odul kazanamadi ama yarismadan birkac ay sonra 14 Ocak 1832 de bu gazetede yayimlandi Poe nun adinin yer almadigi bu basim yazarin herhangi bir oykusunun ilk basimiydi Poe bu ilk baski icin buyuk ihtimalle ucret almadi A Tale In Imitation of the German alt basligi oykuye Ocak 1836 da Southern Literary Messenger da yapilan ikinci basimda muhtemelen Alman korku oykulerinin populerliginden faydalanmak amaciyla eklendi 1840 ta oykunun Tales of the Grotesque and Arabesque derlemesinde yer alan versiyonunda bu alt baslik yeniden kaldirilmisti Metzengerstein Poe nun duyurusunu yaptigi ancak hicbir zaman gerceklestirmedigi oyku derlemesi olan Tales of the Folio Club da yer alacak on bir oykuden biri olacakti Folio Club Poe nun sozleriyle edebiyati yok etmek isteyen bir grup ahmaktan olusan hayali bir edebiyat dernegi olacakti Her ayki toplantida uyelerden biri bir oyku sunacakti Baltimore Saturday Visiter da bu oykuler icin 1 dolar karsiliginda abonelik alinabilecegine dair reklamlar yayimlandi Ancak bir hafta sonra gazete yazarin oykulerini Philadelphia Pennsylvania da yayimlatmak uzere geri cektigini acikladi Poe bu oykuye ayrica Phantasy Pieces ismini verecegi baska bir derlemede The Horse Shade At Golgesi ismiyle yer vermeyi dusundu ancak bu kitap da basilmadi Ilk birkac basimda Baron un annesinin tuberkulozdan oldugune dair bir cumle vardi Baron Bu yolda ilerlemek icin dualar ettim Sevdiklerimin tumunun bu nazik hastaliktan can vermesini dilerim diyordu Genel kaniya gore Poe henuz cocukken annesi Eliza Poe yu tuberkuloz sebebiyle kaybetmisti Esi Virginia da ayni hastaliktan 1847 de oldu Esinin olumunden sonra Poe nun kadin karakterlere yaklasimi degisti ve olmek uzere olan hasta kadinlar oykulerinde yer almaya basladi Olume karsi bu romantik yaklasim donemin yazininda yeni degildi Ornegin John Keats in isimli siiri Poe yu etkilemis olabilirdi TepkilerJoseph C Neal Pennsylvanian daki 6 Aralik 1839 tarihli yazisinda Metzengerstein ile Tales of the Grotesque and Arabesque isimli kitapta toplanan diger oykulerde cok cesitli arabesk ve grotesk tasvirler bulundugunu bunun Alman ekolune duyulan derin ve aci verici bir ilginin sonucu oldugunu soyledi Poe ya buyuk bir kisisel borcu oldugunu ifade eden Rudyard Kipling ise oldurdugu adamin ati tarafindan cezalandirilan bir karakterin yer aldigi The Phantom Rickshaw isimli oykusunde Metzengerstein dan ilham aldi UyarlamalarMetzengerstein Roger Vadim in 1968 tarihli Seytanin Kurbanlari Histoires extraordinaires filminin uc bolumunden biri olarak sinemaya uyarlandi Jane Fonda ile Peter Fonda nin oynadigi bu bolumun basligi Metzengerstein olsa da senaryo Poe nun oykusune sadik degildi Rumen besteci ise 1934 te oykuden hareketle Das Feuerpferd isimli bir piyano parcasi besteledi Kaynakca a b c Quinn Arthur Hobson Edgar Allan Poe A Critical Biography Johns Hopkins University Press 1998 193 ISBN 0 8018 5730 9 a b c d Sova Dawn B Edgar Allan Poe A to Z New York City Checkmark Books 2001 155 ISBN 0 8160 4161 X Silverman Kenneth Edgar A Poe Mournful and Never ending Remembrance New York City Harper Perennial 1991 89 ISBN 0 06 092331 8 Poe Harry Lee Edgar Allan Poe An Illustrated Companion to His Tell Tale Stories New York Metro Books 2008 53 ISBN 978 1 4351 0469 3 Neimeyer Mark Poe and popular culture The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe icinde editor Kevin J Hayes New York Cambridge University Press 2002 208 ISBN 0 521 79727 6 Bittner William Poe A Biography Boston Little Brown and Company 1962 85 86 Fisher Benjamin Franklin Poe s Metzengerstein Not a Hoax On Poe The Best from American Literature icinde Durham NC Duke University Press 1993 142 ISBN 0 8223 1311 1 a b c d Meyers Jeffrey Edgar Allan Poe His Life and Legacy New York Cooper Square Press 1992 64 ISBN 0 8154 1038 7 Leverenz David Spanking the Master Mind Body Crossings in Poe s Sensationalism The Historical Guide to Edgar Allan Poe icinde editor J Gerald Kennedy New York Oxford University Press 2001 99 ISBN 0 19 512150 3 Fisher Benjamin Franklin Poe s Metzengerstein Not a Hoax On Poe The Best from American Literature icinde Durham NC Duke University Press 1993 149 ISBN 0 8223 1311 1 a b c Hutchisson James M Poe Jackson University Press of Mississippi 2005 38 ISBN 1 57806 721 9 Daniel Hoffman Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe Baton Rouge Louisiana University Press 1972 186 ISBN 0 8071 2321 9 Alintinin alindigi ceviri Poe Edgar Allan Butun Hikayeleri ceviren Dost Korpe Ithaki Yayinlari 2002 s 150 156 Kennedy J Gerald Poe Death and the Life of Writing New Haven CT Yale University Press 1987 79 ISBN 0 300 03773 2 Hutchisson James M Poe Jackson University Press of Mississippi 2005 236 ISBN 1 57806 721 9 Poe Harry Lee Edgar Allan Poe An Illustrated Companion to His Tell Tale Stories New York Metro Books 2008 54 ISBN 978 1 4351 0469 3 a b c Silverman Kenneth Edgar A Poe Mournful and Never ending Remembrance New York City Harper Perennial 1991 88 ISBN 0 06 092331 8 Bittner William Poe A Biography Boston Little Brown and Company 1962 85 Bittner William Poe A Biography Boston Little Brown and Company 1962 86 87 a b Fisher Benjamin Franklin Poe s Metzengerstein Not a Hoax On Poe The Best from American Literature icinde Durham NC Duke University Press 1993 145 ISBN 0 8223 1311 1 a b Quinn Arthur Hobson Edgar Allan Poe A Critical Biography Johns Hopkins University Press 1998 192 ISBN 0 8018 5730 9 Thomas Dwight amp David K Jackson The Poe Log A Documentary Life of Edgar Allan Poe 1809 1849 Boston G K Hall amp Co 1987 125 ISBN 0 8161 8734 7 Hammond Alexander A Reconstruction of Poe s 1833 Tales of the Folio Club Preliminary Notes Poe Studies icinde cilt V no 2 Aralik 1972 29 Sova Dawn B Edgar Allan Poe A to Z New York City Checkmark Books 2001 88 ISBN 0 8160 4161 X Silverman Kenneth Edgar A Poe Mournful and Never ending Remembrance Harper Perennial 1991 92 93 ISBN 0 06 092331 8 Quinn Arthur Hobson Edgar Allan Poe A Critical Biography Johns Hopkins University Press 1998 336 337 ISBN 0 8018 5730 9 Silverman Kenneth Edgar A Poe Mournful and Never ending Remembrance New York City Harper Perennial 1991 8 ISBN 0 06 092331 8 Meyers Jeffrey Edgar Allan Poe His Life and Legacy New York Cooper Square Press 1992 206 ISBN 0 8154 1038 7 Thomas Dwight amp David K Jackson The Poe Log A Documentary Life of Edgar Allan Poe 1809 1849 Boston G K Hall amp Co 1987 279 ISBN 0 8161 8734 7 Meyers Jeffrey Edgar Allan Poe His Life and Legacy New York Cooper Square Press 1992 291 ISBN 0 8154 1038 7 Sova Dawn B Edgar Allan Poe A to Z New York City Checkmark Books 2001 19 ISBN 0 8160 4161 XDis baglantilarPhiladephia Saturday Courier daki 1832 tarihli ilk basimin tam metni 13 Haziran 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde Ingilizce Edgar Allan Poe Society6 Mart 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde de oykunun yayimlanma gecmisi 13 Haziran 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde Ingilizce