İkinci Yuhanna Mektubu (Grekçe: Ἰωάννην Επιστολή B') ya da Yuhanna'nın İkinci Mektubu Yunanca Kutsal Yazıların (Yeni Ahit) bir kitabıdır. Sadece 2. Yuhanna olarak da adlandırılmaktadır. Bu mektup Yuhanna'nın adını taşıyan üç mektubunun ikincisidir ve bir bireye veya belirli bir cemaate yönelik yazıldı.
Yeni Ahit |
---|
İnciller |
Matta - Markos - Luka - Yuhanna |
İlk Hristiyanların tarihi |
Elçilerin İşleri |
Pavlus'un mektupları |
Romalılar · 1. Korintliler |
Genel (katolik) mektuplar |
Yakup · 1. Petrus |
Kıyamet |
Vahiy |
Hitap edilen kişiler
Yuhanna “seçilmiş hanımefendiye ve çocuklarına” hitap ediyor (2. Yuhanna 1:1). "Kyria" (Yunanca "hanım", "soylu kadın") o zamanlar özel bir isim olduğundan, bazı Kutsal Kitap bilginleri mektubun bu isimle bir kişiye gönderildiğine inanırlar. Ancak diğerleri, Yuhanna'nın bir Hristiyan cemaatine yazdığı ve ondan "seçilmiş soylu kadın" olarak bahsettiğini varsayıyor. Bunu olası takipçileri şaşırtmak için yapmış olabilir. O halde son ayette bahsi geçen "kız kardeşinin çocuklarının selamı başka bir cemaatin selamı olmalıdır. Böylece ikinci mektup, birincisi gibi bir genelge olmayıp, görünüşe göre bir bireye veya belirli bir cemaate yönelikti.
Yazar
Kutsal Kitap'ın tanıklığı
Yazar kendini "yaşlı adam" olarak adlandırıyor. Bu ad, yalnızca ileri yaşı nedeniyle değil, aynı zamanda "sütunlardan" biri (Galatyalılar 2: 9) ve yaşayan son elçi olarak, Hristiyanlıkta gerçekten "yaşlı bir adam" olduğu için Yuhanna için uygundur. Cemaatlerde iyi biliniyordu ve okuyucularına özel bir tanıştırma yapılmasına gerek yoktu. Bu mektubun üslubunun ilk mektubunun üslubuna ve Yuhanna İncili'ne benzerliği de Yuhanna'ya yazar olarak işaret etmektedir.
Tarihin tanıklığı
İskenderiyeli Klemens, 2. Yuhanna mektubunu açıkça biliyordu ve ikinci yüzyılda yaşayan Irenaeus, görünüşe göre 2. Yuhanna 10:11'den alıntı yaparak güvenilirliğini doğruladı. Eusebius'a göre İskenderiyeli Dionysius da bu mektuba atıfta bulunur. Yuhanna'nın mektupları da Muratori Fragmanında listelenmiştir.
Dinbilimcilerin görüşleri
Yuhanna'nın 2. mektubunu kimin yazdığı ilahiyatçılar arasında tartışılır. Gelenek, Yuhanna'yı yazar olarak görür. Ama bu çoğu zaman reddedilir. Bugün pek çok ilahiyatçı, mektubu ya Papias'ın bahsettiği Yuhanna adlı bir ihtiyara ya da evanjelistin başka bir öğrencisine atfetmektedir.
Tarih ve Yer
İlk mektup gibi, ikincisi de M.S. 98 civarında Efesos'ta veya çevresinde yazılmış gibi görünüyor. McClintock's and Strong's Cyclopedia'da Yuhnna'nın ikinci ve üçüncü mektupları hakkında şöyle der: “İki mektubun genel benzerliği nedeniyle, bunların Efesos'tan gelen ilk mektuptan kısa bir süre sonra yazıldığı varsayılabilir. Her ikisinde de, ilk mektupta ayrıntılı olarak belirtilen ilkeler, bireysel davranış durumlarına uygulanır."
Başka görüşlere göre yazılış tarihi, M.S. 90 ila yaklaşık M.S.130. Efesos, yazılış yeri olarak kabul edilir.
Kanon Dizileri ve El Yazmaları
Kartaca Konsili’nden önce (M.S. 397) hazırlanmış dördüncü yüzyıla ait listelerden birçoğu Yunanca Kutsal Metinlerin günümüzde kabul edilen dizisiyle tamamen uyuşur.
El yazmalarına gelince yazarlar ilk önce papirüs kullandılar. Papirüs, aynı adı taşıyan bir su bitkisinden yapılır. Yazıcılar yaklaşık M.S. 4. yüzyıldan itibaren el yazmalarında papirüs yerine genellikle dana, kuzu ya da keçi derisinden yapılan ve daha dayanıklı bir malzeme olan vellum (bir parşömen türü) kullanılmaya başladılar. Bu vellumlardan günümüze dek ulaşan bazıları çok önemli Kutsal Kitap el yazmalarını içerir. Bazı bölgelerde şüphelenir, fakat Klemens'ten kabul edildi.
Kanon Dizileri
2. Yuhanna Mektubu Kutsal Kitabın erken kanon dizilerinde geçer:
İsim | Yıl (M.S.) | Not | |
---|---|---|---|
1 | Muratori Fragmanı (İtalya) | 170 | |
2 | İrenaeus (Anadolu) | 180 | |
3 | İskenderiyeli Klemens | 190 | Bazı bölgelerde şüphelenir, fakat Klemens'ten kabul edildi. |
4 | Origenes (İskenderiye) | 230 | Bazı bölgelerde şüphelenir, fakat Origenes'ten kabul edildi. |
5 | Eusebios (Filistin) | 320 | Bazı bölgelerde şüphelenir, fakat Eusebios'tan kabul edildi. |
6 | Kudüslü Kyrillos | 348 | |
7 | Cheltenham-Listesi (Kuzey Afrika) | 365 | Bazı bölgelerde şüphelenir |
8 | Athanasios (İskenderiye) | 367 | |
9 | Epiphanios (Filistin) | 368 | |
10 | Nazianzoslu Gregorios (Anadolu) | 370 | |
11 | Amphilokhios (Anadolu) | 370 | Bazı bölgelerde şüphelenir |
12 | Philaster (İtalya) | 383 | |
13 | Hieronymus (İtalya) | 394 | Bazı bölgelerde şüphelenir, fakat Hieronymus'tan kabul edildi. |
14 | Augustinus (Kuzey Afrika) | 397 | |
15 | Kartaca Konsili (Kuzey Afrika) | 397 |
Papirüs El Yazmaları
2. Yuhanna Mektubu'nun bazı ayetleri eski Papirüs El Yazmalarında bulunur.
Simge | İsim | Tarih (M.S.) | Dil | Bulundukları Yer | İçerik | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Papirüs Bodmer XVII | 650 | Yunanca | Cologny, Cenevre (İsviçre) | 2. Yuhanna 1, 6, 7, 13 |
Vellum ve Deri El Yazmaları
2. Yuhanna Mektubu'nun tümü de bazı meşhur Vellum ve Deri El yazmalarında bulunur.
Simge | İsim | Tarih (M.S.) | Dil | Bulundukları Yer | |
---|---|---|---|---|---|
1 | א | Kodeks Sinaiticus | 4. yüzyıl | Yunanca | Londra (İngiltere) |
2 | A | Kodeks Alexandrinus | 5. yüzyıl | Yunanca | Londra (İngiltere) |
3 | B | Kodeks Vatikanus 1209 | 4. yüzyıl | Yunanca | Vatikan Kütüphanesi |
4 | C | Kodeks Ephraemi Syri reskriptus | 5. yüzyıl | Yunanca | Paris (Fransa) |
5 | Dea | Kodeks Bezae Cantabrigiensis | 5. yüzyıl | Yunanca / Latince | Cambridge (İngiltere) |
Bölümleme
Giriş sözleri (1-3); hakikat yolunda yürümek (4-6); hilekârlardan sakınmak (7-11); ziyaret planları ve selamlar (12, 13).
İçerik
İlk olarak, Yuhanna “seçilmiş soylu kadını ve onun çocuklarını” gerçekten sevdiğini ve aralarında Baba'nın emrettiği gibi hakikatte yürüyen bazılarını bulmaktan memnun olduğunu yazıyor (1, 4). Birbirlerini sevmeleri ve Tanrı'nın emirlerine göre yaşamaları gerekir. İsa Mesih'in bedende geldiğini itiraf etmeyen birçok hilekâr ve Mesih düşmanı dünyaya çıktı (6, 7). Mesih'in öğretisini bırakanın Tanrısı yoktur, ancak bu öğretide kalanın “hem Baba hem de Oğul vardır” (9). Bu öğretiyi öğretmeyen hiç kimse eve kabul edilmemeli veya selamlanmamalıdır (10). Yuhanna'nın daha onlara yazacağı çok şey vardı, ama o bunun yerine onlara gelip yüz yüze konuşmayı umuyor, öyle ki onlar “tam ölçüden yararlanabilsinler (12).
Kaynakça
Edebiyat
- Udo Schnelle: Einleitung in das Neue Testament, 5. Aufl., Göttingen: Vandenhœck&Ruprecht 2005, S. 485–492,
- Wolfgang Baur: Erster, Zweiter und Dritter Johannesbrief, Stuttgarter kleiner Kommentar Bd. 17, Stuttgart 1991,
- Rudolf Schneckenberg: Die Johannesbriefe, Herders theologischer Kommentar zum Neuen Testament XIII,3, 7. Aufl., Freiburg: Herder 1984,
- Rudolf Bullmann: Die drei Johannesbriefe, Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament, XIV. Abt. – 2. Aufl. der Neuauslegung, Göttingen: Vandenhœck&Ruprecht 1969
- Hans-Josef Klauck: Der Zweite und Dritte Johannesbrief, Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament XXIII, 2, Neukirchen-Vluyn:Neukirchener Verlag 1992,
- Georg Strecker: Die Johannesbriefe, Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament, XIV. Abt, Göttingen: Vandenhœck&Ruprecht 1989,
Ayrıca bakınız
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Ikinci Yuhanna Mektubu Grekce Ἰwannhn Epistolh B ya da Yuhanna nin Ikinci Mektubu Yunanca Kutsal Yazilarin Yeni Ahit bir kitabidir Sadece 2 Yuhanna olarak da adlandirilmaktadir Bu mektup Yuhanna nin adini tasiyan uc mektubunun ikincisidir ve bir bireye veya belirli bir cemaate yonelik yazildi Yeni Ahit2 Korintliler MS 175 225IncillerMatta Markos Luka YuhannaIlk Hristiyanlarin tarihiElcilerin IsleriPavlus un mektuplariRomalilar 1 Korintliler 2 Korintliler Galatyalilar Efesliler Filipililer Koloseliler 1 Selanikliler 2 Selanikliler 1 Timoteos 2 Timoteos Titus Filimon IbranilerGenel katolik mektuplarYakup 1 Petrus 2 Petrus 1 Yuhanna 2 Yuhanna 3 Yuhanna YahudaKiyametVahiy Bu kutu goruntuletartisdegistirHitap edilen kisilerYuhanna secilmis hanimefendiye ve cocuklarina hitap ediyor 2 Yuhanna 1 1 Kyria Yunanca hanim soylu kadin o zamanlar ozel bir isim oldugundan bazi Kutsal Kitap bilginleri mektubun bu isimle bir kisiye gonderildigine inanirlar Ancak digerleri Yuhanna nin bir Hristiyan cemaatine yazdigi ve ondan secilmis soylu kadin olarak bahsettigini varsayiyor Bunu olasi takipcileri sasirtmak icin yapmis olabilir O halde son ayette bahsi gecen kiz kardesinin cocuklarinin selami baska bir cemaatin selami olmalidir Boylece ikinci mektup birincisi gibi bir genelge olmayip gorunuse gore bir bireye veya belirli bir cemaate yonelikti YazarKutsal Kitap in tanikligi Yazar kendini yasli adam olarak adlandiriyor Bu ad yalnizca ileri yasi nedeniyle degil ayni zamanda sutunlardan biri Galatyalilar 2 9 ve yasayan son elci olarak Hristiyanlikta gercekten yasli bir adam oldugu icin Yuhanna icin uygundur Cemaatlerde iyi biliniyordu ve okuyucularina ozel bir tanistirma yapilmasina gerek yoktu Bu mektubun uslubunun ilk mektubunun uslubuna ve Yuhanna Incili ne benzerligi de Yuhanna ya yazar olarak isaret etmektedir Tarihin tanikligi Iskenderiyeli Klemens 2 Yuhanna mektubunu acikca biliyordu ve ikinci yuzyilda yasayan Irenaeus gorunuse gore 2 Yuhanna 10 11 den alinti yaparak guvenilirligini dogruladi Eusebius a gore Iskenderiyeli Dionysius da bu mektuba atifta bulunur Yuhanna nin mektuplari da Muratori Fragmaninda listelenmistir Dinbilimcilerin gorusleri Yuhanna nin 2 mektubunu kimin yazdigi ilahiyatcilar arasinda tartisilir Gelenek Yuhanna yi yazar olarak gorur Ama bu cogu zaman reddedilir Bugun pek cok ilahiyatci mektubu ya Papias in bahsettigi Yuhanna adli bir ihtiyara ya da evanjelistin baska bir ogrencisine atfetmektedir Tarih ve YerIlk mektup gibi ikincisi de M S 98 civarinda Efesos ta veya cevresinde yazilmis gibi gorunuyor McClintock s and Strong s Cyclopedia da Yuhnna nin ikinci ve ucuncu mektuplari hakkinda soyle der Iki mektubun genel benzerligi nedeniyle bunlarin Efesos tan gelen ilk mektuptan kisa bir sure sonra yazildigi varsayilabilir Her ikisinde de ilk mektupta ayrintili olarak belirtilen ilkeler bireysel davranis durumlarina uygulanir Baska goruslere gore yazilis tarihi M S 90 ila yaklasik M S 130 Efesos yazilis yeri olarak kabul edilir Kanon Dizileri ve El YazmalariPapirus 74 P74 displaystyle mathfrak P 74 Kartaca Konsili nden once M S 397 hazirlanmis dorduncu yuzyila ait listelerden bircogu Yunanca Kutsal Metinlerin gunumuzde kabul edilen dizisiyle tamamen uyusur El yazmalarina gelince yazarlar ilk once papirus kullandilar Papirus ayni adi tasiyan bir su bitkisinden yapilir Yazicilar yaklasik M S 4 yuzyildan itibaren el yazmalarinda papirus yerine genellikle dana kuzu ya da keci derisinden yapilan ve daha dayanikli bir malzeme olan vellum bir parsomen turu kullanilmaya basladilar Bu vellumlardan gunumuze dek ulasan bazilari cok onemli Kutsal Kitap el yazmalarini icerir Bazi bolgelerde suphelenir fakat Klemens ten kabul edildi Kanon Dizileri Kodeks Sinaiticus Matta 8 28 9 23 2 Yuhanna Mektubu Kutsal Kitabin erken kanon dizilerinde gecer Kanon Dizileri Isim Yil M S Not1 Muratori Fragmani Italya 1702 Irenaeus Anadolu 1803 Iskenderiyeli Klemens 190 Bazi bolgelerde suphelenir fakat Klemens ten kabul edildi 4 Origenes Iskenderiye 230 Bazi bolgelerde suphelenir fakat Origenes ten kabul edildi 5 Eusebios Filistin 320 Bazi bolgelerde suphelenir fakat Eusebios tan kabul edildi 6 Kuduslu Kyrillos 3487 Cheltenham Listesi Kuzey Afrika 365 Bazi bolgelerde suphelenir8 Athanasios Iskenderiye 3679 Epiphanios Filistin 36810 Nazianzoslu Gregorios Anadolu 37011 Amphilokhios Anadolu 370 Bazi bolgelerde suphelenir12 Philaster Italya 38313 Hieronymus Italya 394 Bazi bolgelerde suphelenir fakat Hieronymus tan kabul edildi 14 Augustinus Kuzey Afrika 39715 Kartaca Konsili Kuzey Afrika 397Papirus El Yazmalari 2 Yuhanna Mektubu nun bazi ayetleri eski Papirus El Yazmalarinda bulunur Papirus El Yazmalari Simge Isim Tarih M S Dil Bulunduklari Yer Icerik1 P74 displaystyle mathfrak P 74 Papirus Bodmer XVII 650 Yunanca Cologny Cenevre Isvicre 2 Yuhanna 1 6 7 13Vellum ve Deri El Yazmalari 2 Yuhanna Mektubu nun tumu de bazi meshur Vellum ve Deri El yazmalarinda bulunur Vellum ve Deri El Yazmalari Simge Isim Tarih M S Dil Bulunduklari Yer1 א Kodeks Sinaiticus 4 yuzyil Yunanca Londra Ingiltere 2 A Kodeks Alexandrinus 5 yuzyil Yunanca Londra Ingiltere 3 B Kodeks Vatikanus 1209 4 yuzyil Yunanca Vatikan Kutuphanesi4 C Kodeks Ephraemi Syri reskriptus 5 yuzyil Yunanca Paris Fransa 5 Dea Kodeks Bezae Cantabrigiensis 5 yuzyil Yunanca Latince Cambridge Ingiltere BolumlemeGiris sozleri 1 3 hakikat yolunda yurumek 4 6 hilekarlardan sakinmak 7 11 ziyaret planlari ve selamlar 12 13 IcerikIlk olarak Yuhanna secilmis soylu kadini ve onun cocuklarini gercekten sevdigini ve aralarinda Baba nin emrettigi gibi hakikatte yuruyen bazilarini bulmaktan memnun oldugunu yaziyor 1 4 Birbirlerini sevmeleri ve Tanri nin emirlerine gore yasamalari gerekir Isa Mesih in bedende geldigini itiraf etmeyen bircok hilekar ve Mesih dusmani dunyaya cikti 6 7 Mesih in ogretisini birakanin Tanrisi yoktur ancak bu ogretide kalanin hem Baba hem de Ogul vardir 9 Bu ogretiyi ogretmeyen hic kimse eve kabul edilmemeli veya selamlanmamalidir 10 Yuhanna nin daha onlara yazacagi cok sey vardi ama o bunun yerine onlara gelip yuz yuze konusmayi umuyor oyle ki onlar tam olcuden yararlanabilsinler 12 Kaynakca New Bible Dictionary 2 baski 1986 yayimci J D Douglas s 605 McClintock s and Strong s Cyclopedia 1981 Cilt IV S 955 EdebiyatUdo Schnelle Einleitung in das Neue Testament 5 Aufl Gottingen Vandenhœck amp Ruprecht 2005 S 485 492 ISBN 3 8252 1830 9 Wolfgang Baur Erster Zweiter und Dritter Johannesbrief Stuttgarter kleiner Kommentar Bd 17 Stuttgart 1991 ISBN 3 460 15471 3 Rudolf Schneckenberg Die Johannesbriefe Herders theologischer Kommentar zum Neuen Testament XIII 3 7 Aufl Freiburg Herder 1984 ISBN 3 451 01150 6 Rudolf Bullmann Die drei Johannesbriefe Kritisch exegetischer Kommentar uber das Neue Testament XIV Abt 2 Aufl der Neuauslegung Gottingen Vandenhœck amp Ruprecht 1969 Hans Josef Klauck Der Zweite und Dritte Johannesbrief Evangelisch Katholischer Kommentar zum Neuen Testament XXIII 2 Neukirchen Vluyn Neukirchener Verlag 1992 ISBN 3 7887 1420 4 Georg Strecker Die Johannesbriefe Kritisch exegetischer Kommentar uber das Neue Testament XIV Abt Gottingen Vandenhœck amp Ruprecht 1989 ISBN 3 525 51621 5Ayrica bakinizYeni Ahit in Papirusler Listesi Bodmer Papirusleri