Orhun, Göktürk ya da Köktürk alfabesi, Göktürkler ve diğer erken dönem Türk kağanlıkları tarafından kullanılmış, Türk dillerinin yazılması için kullanılmış ilk yazı sistemlerinden biridir. Alfabe, 4'ü ünlü olmak üzere 38 damga (harf) içermektedir.
Eski Türk yazısı Orhun alfabesi | |
---|---|
Ongin Yazıtı'nda Bumin Kağan'a ithaf edilen bir satır. | |
Tür | Alfabe |
Diller | Eski Türkçe |
Dönem | 8-10. yüzyıllar arası |
Aile sistemi | Belirsiz (?)
|
Kardeş alfabeler | Eski Macar yazısı |
ISO 15924 | rtl, Old Turkic |
Yön | Sağdan sola |
Unicode adı | Old Turkic |
Unicode aralığı | U+10C00–U+10C4F |
Bu sayfa fonetik Unicode semboller içerir. Doğru bir bulunmadığı takdirde, veya diğer Unicode karakterleri görebilirsiniz. IPA sembolleri ile ilgili rehberi okumak için, bakınız . |
7. yüzyıldan 10. yüzyıla değin kullanılmış yazı sisteminin kökenleri genellikle Arami asıllı Pehlevi ve Soğut alfabelerine ya da tamgalara dayandırılmaktadır dense de aslına bakıldığı zaman, devrin Türkleri tarafından kullanılan tamgalar bütünü olduğu görünmektedir. Av hayvanları ve günlük kullanılan silahlar da dahil olmak üzere birçok etken bu durumda söz konusudur. Hükümdar hanedanı olan Aşina boyuna ait tamganın ve yine silah olarak kullanılan ok ve yay figürünün örnekleri yazım şekillerinde kendini gösterir. Orhun alfabesi, Yenisey Yazıtları'nda 100'ün üzerinde olan damga (harf) sayısı, Orhun Yazıtları'nda 38 damgaya düşmüştür. Damgaların temsil ettikleri sesleri: ab ‘av’, eb ‘ev’, ay, er, at, it (köpek), ok, ök (keçi), gibi Türkçede anlamları bulunmaktadır, bu damgaların kaya resimlerinden zamanla harflere dönüştüğü düşünülmektedir.
Orhun alfabesi, Eski İskandinav yazıtlarında kullanılmış Runik yazının karakterlerine benzediği için geçmişte Avrupa literatüründe, Sibirya Run harfleri, Yenisey Run harfleri, Runik alfabe ve Türk Run Yazısı olarak da adlandırılmıştır. Göktürklere ait Orhun Yazıtları'nda kullanılmasından ötürü bu adla anılmaktadır. Macarlar tarafından kullanılmış Rovaş alfabesinin Orhun alfabesi baz alınarak oluşturulduğu düşünülmektedir.
Tarihçe
İlk buluntular ve çözülmesi
Orhun alfabesinden günümüze kalan en büyük kalıntılar olan Göktürkler döneminde dikilen yazıtların çözülüp değerlendirilmeleri ancak 19. yüzyıl sonunda gerçekleşebilmiştir. Bu yazıtlardan ilk bulunanları Yenisey Nehri boyundakilerdir. 1889'da ise Orhun Yazıtları denilen iki büyük yazıt daha ortaya çıkarılmıştır. Bunların öteki yazıtlardan farklı olarak arka yüzlerinde Çince metinler bulunuyordu. Bu yazıtlar 1893'te Danimarkalı Türkolog Vilhelm Thomsen tarafından çözülmüş ve böylece, bu yazıtların Kültigin ve Bilge Kağan tarafından diktirilmiş oldukları, bu yazının Göktürklere özgü bir alfabe olduğu ve bu dilin de Eski Türkçenin bir lehçesi olduğunu ortaya çıkarılmıştır. Günümüzde, gün geçtikçe Asya’da bu yazı sistemiyle yazılmış yeni Türk yazıtları ortaya çıkarılmakta ise de en tanınmış Türk yazıtları hala Orhun Vadisinde, Yenisey ve Yedisu bölgesindekilerdir.
Tarihî kullanımı
En eski Eski Türk alfabesi örneği, Orhun mezar külliyesindeki anıtların dikilişinden iki yüzyıl önce Yenisey'deki anıtlarda görülür ve Huing-nular,[] Göktürkler, Uygurlar, Kırgızlar tarafından doğduğu topraklarda kullanılan Orhun yazısı, kimi Türk boylarınca Avrupa'ya da taşınmıştır. 16. yüzyıla kadar Macaristan'da Sekeller arasında kullanıldığı bilinmektedir.
Kökeni hakkında tartışmalar
Göktürk alfabesinin Arami alfabesi kökenli Pehlevi veya Soğut alfabesinden türediği de öne sürülmüştür. Aynı dönemde yazılmış Zhou Kitabı gibi Çin kaynakları, Türklerin 7. yüzyılda Soğdlarınkine benzer bir yazı dili kullanmış olduğunu kaydetmiştir. Buna karşılık Sui Kitabı ve Kuzey Hanedanlarının Tarihi adlı çağdaş kaynaklar Türklerin bu dönemde yazılı bir dili olmadığını yazmıştır. Tarihçi ve Türkolog István Vásáry'ye göre, Orhun alfabesi Göktürklerin ilk kağanları tarafından Soğut alfabesi baz alınarak oluşturulmuştur.
Yapı
Orhun alfabesi ve bu alfabeyle yazılmış metinler Marcel Erdal,Wolfgang Scharlipp,Talat Tekin gibi araştırmacılar tarafından ayrıntılı olarak çalışılmıştır.
Orhun alfabesinde 38 harf vardır (Orhun harflerinin prototipi olarak görülen Yenisey yazı sisteminde 150'den fazla işaret vardır. Bu işaretlerin elenerek Orhun alfabesi'nde 38'e indirildiği görülüyor).
Bu harflerin dört tanesi ünlü, geriye kalan 34 tanesi ünsüz işaretleridir. Doğal olarak Türkçede bu kadar sessiz harf bulunmaz. Bu durumun nedeni Orhun alfabesi'nde birçok sessiz harfin iki işaret ile gösterilmesidir. Somutlaştırılırsa, yanındaki seslinin kalın ya da ince oluşuna göre, "b, d, g, ğ, l, n, r, s, t, y" seslerini veren ikişer adet harf mevcuttur. Yani "bilge" sözünü yazarken kullanılan "b" ile "bars" sözünü yazarken kullanılan "b" birbirinden farklıdır. Ayrıca "ık, ok, nç, yn" gibi çift ses, çift ünsüz işaretleri de mevcuttur.
Sessiz harfler açısından kalabalık olan Orhun alfabesi, Türkçenin sekiz sesli harfine karşılık dört harfe sahiptir. "a, e", "ı, i", "o, u", "ü, ö" sesleri ayrılmadan yazılır ve ünlü uyumlarına göre gerektiği biçimde okunur.
Orhun Yazıtları ile devrin öteki yazıtları arasında, hatta Orhun'daki yazıtlar arasında kullanılan harflerin biçimleri bakımından (özellikle Tonyukuk Anıtı'nda kullanılan yazıda) kimi farklılıklar vardır. Yine Tonyukuk Yazıtı'nda ötekilerde olmayan "baş" logogramı ile s, ş seslerini ünleyen kare biçiminde bir harf daha vardır. Bu harfler Göktürk alfabesinde olduğu gibi Türkiye Türkçesinde de çok kullanılır.
Yazma şekli
Orhun harfleri kullanılarak yazılan metinde (günümüzde kullanılan Latin harfleriyle yazımda olduğu gibi) harfler bitişmez, ayrı yazılır.[]
Sözcükler, aralarına üst üste iki nokta koyulmak suretiyle birbirinden ayrı yazılır. Bunun dışında herhangi bir noktalama işareti yoktur. Yazı genellikle (Arap ve Fars alfabesindeki gibi) sağdan sola yazılır. Soldan sağa yazıldığı durumlarda harfler de ters dönük olarak yazılır.
Orhun yazısında seslilerin çoğu kez yazılmadığı görülür. Sesliler ilk hecede yazılır, sonrasında gelen sesliler de aynıysa diğerleri yazılmaz. Son harf sesliyle bitiyorsa o sesli de yazılır. Orhun yazısının sessiz harf yazımı da sağlamdır. Harf fazlalığına karşın önemli bir karışıklık ve karıştırma durumu görülmez. Ancak kalın ve ince sessizlerin, kimi yerlerde birbirinin yerine kullanıldığı da görülür. Ayrıca "s" harfi birçok kez "ş" için de kullanılmış ve ayrıca birbirine benzediği için (tabii ki Orhun alfabesinde) bir iki sözde de "l" yerine "ş" ve "kalın s" yazılmıştır.[]
Yazma kuralları Türkolog Mehmet Kömen tarafından da kitaplaştırılmıştır.
Tamgalar
Sesli Harfler (Vokaller) | ||||
---|---|---|---|---|
Orhun Tamgaları | Yenisey Varyantı | Latin Harfli Transliterasyon | IPA Transkripsiyon | |
Görsel | Gösterge | |||
𐰀 | 𐰁 𐰂 | a, ä, e | /ɑ/, /æ/, /e/ | |
𐰃 | 𐰄 | ı, i | /ɯ/, /i/, /j/ | |
𐰅 | 𐰅 | e | /e/ | |
𐰆 | 𐰆 | o, u | /o/, /u/, /w/ | |
𐰇 | 𐰈 | ö, ü | /ø/, /y/, /w/ |
Sessiz Harfler (Konsonantlar) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kullanım | Orhun Tamgaları | Yenisey Varyantı | Latin harf çevirisi (transliterasyon) ve IPA çevriyazısı (transkripsiyon) | ||||||
Kalın | İnce | Kalın | İnce | ||||||
Ünlü Uyumu | (¹) — Kalın, (²) — İnce ünlüler ile | 𐰊 | 𐰌 | B¹ (ab) | B² (eb) | ||||
𐰒 | D¹ (ad) | D² (ed) | |||||||
𐰎 | 𐰐 | G¹ (ag) | G² (eg) | ||||||
𐰟 | L¹ (al) | L² (el) | |||||||
𐰥 | N¹ (an) | N² (en) | |||||||
𐰻 | R¹ (ar) | R² (er) | |||||||
S¹ (as) | S² (es) | ||||||||
𐱄 | 𐱆 | T¹ (at) | T² (et) | ||||||
𐰗 | 𐰙 | Y¹ (ay) | Y² (ey) | ||||||
Sadece (¹) — /q/ Sadece (²) — /k/ | 𐰵 | 𐰛 | K (ak) | K (ek) | |||||
Tüm ünlüler ile | 𐰳 | -Ç | |||||||
-M | |||||||||
-P | |||||||||
𐱀 𐱂 | -Ş | ||||||||
𐰕 | -Z | ||||||||
𐰮 𐰬 | -NG (eñ) | ||||||||
Birleşik Sesler | + Ünlü | İÇ, Çİ, Ç | , , | ||||||
𐰷 | IK, KI, K | , , | |||||||
𐰹 | 𐰝 | OK, KO, UK, KU, K | , , , , | ÖK, KÖ, ÜK, KÜ, K | , , , , | ||||
+ Ünsüz | 𐰩 | -NÇ | |||||||
𐰫 | -NY | ||||||||
-LT | , | ||||||||
𐰧 | -NT | , | |||||||
𐰿 | -AŞ | /aʃ/ | |||||||
𐱇 | -OT, -UT | /ot/, /ut/ | |||||||
𐱈 | -BAŞ | /baʃ/ | |||||||
Sözcük ayırma imi | yok |
Örnekler
— yazıt T²NGR²I — harf çevirisi /teŋri/ — ses değerlerinin IPA abecesiyle çevriyazısı teñri — Türk Latin
Bazı ideografik yorumlar
ev sözü: harfi ince ünlülerle kullanılır ve sözcük içinde /be/ veya /eb/ diye okunur. Şekli bir çadırı andırmaktadır. Tek başına /eb/ diye okunur ve ev anlamına gelir. Nitekim ev sözü zaten /b/ sesinin sonradan /v/ sesine dönüşmesiyle eb > ev şekline dönüşmüştür.[]
ok sözü: harfi söz içinde /ok/, /ko/, /uk/, /ku/ gibi okunuşlara sahiptir. Açıkça şekli aşağı doğru bir oktur, zâten tek başına okunduğunda /ok/ sesini verir.
ay ve yay sözcükleri: harfi söz içinde /ay/ veya /ya/ diye okunur, kalın ünlülerle kullanılır. Şekli yarım aya benzetilebilir. Ayrıca /ya/ diye okunduğunda yay anlamına gelir, kaldı ki şekli aynı haklılıkla yaya benzetilebilir. Nitekim, ya > yağ > yay dönüşümü olduğu düşünülmektedir.
at, dağ sözcükleri ve atmak eylemi: harfi söz içinde /at/ veya /ta/ diye okunur, kalın ünlülerle kullanılır. Şekli yükseklik, uzaklık kavramlarını çağrıştırabilir. Tek başına dağ ya da at anlamına gelir. ta > tağ > dağ dönüşümüne uğradığı açıktır. Kaldı ki Anadolu'da hâlâ uzaklık, büyüklük ya da abartı belirtmek için taa deyişi yaygındır. Bunun yanında farklı zamanlarda şekli değişmiştir. Genelde bu şekillerin bir atın üstüne binmiş adam çağrışımı yaptığı da düşünülmektedir. Gökbey Uluç'a göre ise "atmak" eyleminden türemiştir ve "ok"la "yay" dan oluşan damgalar, atılmayı simgeler.
en pekiştirme sıfatı: harfi /eng/ diye okunur. Şekli, tek kolunu açılı olarak kaldırmış bir kişi olarak düşünüldüğünde büyük bir şeyi gösteren kişi çağrışımı yapmaktadır. Zaten bugün de buna benzer olarak pekiştirme anlamı taşır ("en büyük", "en yüksek", vb.).[]
Bugünkü uygulama ve sayısal ortam
ISO'nun eski/yeni tüm "yazı sistemleri adlarının kodları" için önerdiği ISO 15924 standardında, Old Turkic - Orkhon Runic adı ve Old_Turkic aliasıyla yer alıyor; kodu Orkh ve numarası da 175.
Unicode'un şu an geçerli son sürümü içinde, Orhun ve Yenisey yazıtlarında kullanılmış harfler tek bir tabloda 15 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde . birleştirilerek "Old Turkic" olarak adlandırılmış ve bu karakter tablosuna 10C00-10C4F aralığındaki blok ayrılmış durumdadır.
Eski Türk dilinin Unicode bloğu U + 10C00-U + 10C4F olmaktadır. Bu sürüm 5.2 sürümü ile, 2009 yılı Ekim ayında Unicode standartlarına eklendi. Bireysel karakterlerin ayrı bir "Orhun" ve "Yenisey" türevlerini içermektedir.
Eski Türk dili[1][2] Resmi Unicode Konsorsiyumu kod çizelgesi 15 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+10C0x | 𐰀 | 𐰁 | 𐰂 | 𐰃 | 𐰄 | 𐰅 | 𐰆 | 𐰇 | 𐰈 | 𐰉 | 𐰊 | 𐰋 | 𐰌 | 𐰍 | 𐰎 | 𐰏 |
U+10C1x | 𐰐 | 𐰑 | 𐰒 | 𐰓 | 𐰔 | 𐰕 | 𐰖 | 𐰗 | 𐰘 | 𐰙 | 𐰚 | 𐰛 | 𐰜 | 𐰝 | 𐰞 | 𐰟 |
U+10C2x | 𐰠 | 𐰡 | 𐰢 | 𐰣 | 𐰤 | 𐰥 | 𐰦 | 𐰧 | 𐰨 | 𐰩 | 𐰪 | 𐰫 | 𐰬 | 𐰭 | 𐰮 | 𐰯 |
U+10C3x | 𐰰 | 𐰱 | 𐰲 | 𐰳 | 𐰴 | 𐰵 | 𐰶 | 𐰷 | 𐰸 | 𐰹 | 𐰺 | 𐰻 | 𐰼 | 𐰽 | 𐰾 | 𐰿 |
U+10C4x | 𐱀 | 𐱁 | 𐱂 | 𐱃 | 𐱄 | 𐱅 | 𐱆 | 𐱇 | 𐱈 | |||||||
Notlar |
Kaynakça
- ^ a b Scharlipp, Wolfgang (2000). An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions. Verlag auf dem Ruffel, Engelschoff. .
- ^ Orkun, Hüseyin Namık. Eski Türk Yazıtları (3 bas.). Ankara, 1994: Türk Dil Kurumu. s. 17.
- ^ "Talas (Turan-Hunnen) - MÖ 3. yüzyıl". 17 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 20 Şubat 2022.
- ^ a b Kara, György (1996). "Aramaic scripts for Altaic languages". Daniels, Peter; Bright, William (Ed.). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. ISBN .
- ^ Hatice Şirin User, Başlangıçtan Günümüze Türk Yazı Sistemleri, Akçağ, Ankara 2006, s. 27.
- ^ András Róna-Tas: On the Development and Origin of the East Turkic "Runic" Script (In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungariae XLI (1987), p. 7-14
- ^ Mabry, Tristan James (2015). Nationalism, Language, and Muslim Exceptionalism. University of Pennsylvania Press. s. 109. ISBN . 7 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 7 Ocak 2020.
- ^ Turks, A. Samoylovitch, First Encyclopaedia of Islam: 1913-1936, Vol. VI, (Brill, 1993), 911.
- ^ ; (2013). The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets. Routledge. s. 40. ISBN . 18 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 7 Ocak 2020.
- ^ Lung 龍, Rachel 惠珠 (2011). Interpreters in Early Imperial China. John Benjamins Publishing. ss. 54-55. ISBN . 19 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 7 Ocak 2020.
- ^ Mouton, 2002, Archivum Ottomanicum, p. 49
- ^ Erdal, Marcel (2004). A Grammar of Old Turkic. Brill Academic Publishers. .
- ^ Scharlipp, Wolfgang (2000). An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions. Engelschoff: Verlag auf dem Ruffel. .
- ^ Tekin, Talat (2010). Orhon Yazıtları. Ankara: Türk Dil Kurumu. .
- ^ Tekin, Talat (2004). Makaleler 2 : Tarihi Türk Yazı Dilleri. Öncü Kitap. .
- ^ Tekin, Talat (2000). Orhon Türkçesi Grameri. İstanbul: Mehmet Ölmez Yay. .
- ^ Tekin, Talat (1997). Tarih Boyunca Türkçenin Yazımı İstanbul: Simurg. .
- ^ Kömen, Mehmet (2005). Türük Bil Yazısı Yazım Kuralları : Kök Türkçe. Töre Yay. .
- ^ At damgasının kökeni üzerine çalışma... 17 Aralık 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Gökbey Uluç
Wikimedia Commons'ta Eski Türk yazısı ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
Vikikaynak'ta Orhun Abideleri ile ilgili metin bulabilirsiniz. |
Ayrıca bakınız
Dış bağlantılar
- Orhun Alfabesi'ni öğrenmeye yönelik el kitabı 8 Mayıs 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Orhun Gokturk ya da Kokturk alfabesi Gokturkler ve diger erken donem Turk kaganliklari tarafindan kullanilmis Turk dillerinin yazilmasi icin kullanilmis ilk yazi sistemlerinden biridir Alfabe 4 u unlu olmak uzere 38 damga harf icermektedir Eski Turk yazisi Orhun alfabesiOngin Yaziti nda Bumin Kagan a ithaf edilen bir satir TurAlfabeDillerEski TurkceDonem8 10 yuzyillar arasiAile sistemiBelirsiz Eski Turk yazisiKardes alfabelerEski Macar yazisiISO 15924rtl Old TurkicYonSagdan solaUnicode adiOld TurkicUnicode araligiU 10C00 U 10C4FBu sayfa UFA fonetik Unicode semboller icerir Dogru bir goruntuleme desteginiz bulunmadigi takdirde veya diger Unicode karakterleri gorebilirsiniz IPA sembolleri ile ilgili rehberi okumak icin bakiniz Yardim IPA Gokturk yazisini tasiyan en eski belge Kizil sehrinde bulunmaktadir 7 yuzyildan 10 yuzyila degin kullanilmis yazi sisteminin kokenleri genellikle Arami asilli Pehlevi ve Sogut alfabelerine ya da tamgalara dayandirilmaktadir dense de aslina bakildigi zaman devrin Turkleri tarafindan kullanilan tamgalar butunu oldugu gorunmektedir Av hayvanlari ve gunluk kullanilan silahlar da dahil olmak uzere bircok etken bu durumda soz konusudur Hukumdar hanedani olan Asina boyuna ait tamganin ve yine silah olarak kullanilan ok ve yay figurunun ornekleri yazim sekillerinde kendini gosterir Orhun alfabesi Yenisey Yazitlari nda 100 un uzerinde olan damga harf sayisi Orhun Yazitlari nda 38 damgaya dusmustur Damgalarin temsil ettikleri sesleri ab av eb ev ay er at it kopek ok ok keci gibi Turkcede anlamlari bulunmaktadir bu damgalarin kaya resimlerinden zamanla harflere donustugu dusunulmektedir Orhun alfabesi Eski Iskandinav yazitlarinda kullanilmis Runik yazinin karakterlerine benzedigi icin gecmiste Avrupa literaturunde Sibirya Run harfleri Yenisey Run harfleri Runik alfabe ve Turk Run Yazisi olarak da adlandirilmistir Gokturklere ait Orhun Yazitlari nda kullanilmasindan oturu bu adla anilmaktadir Macarlar tarafindan kullanilmis Rovas alfabesinin Orhun alfabesi baz alinarak olusturuldugu dusunulmektedir TarihceBilge Kagan Balbali nin Ankara da bir kopyasi Ilk buluntular ve cozulmesi Orhun alfabesinden gunumuze kalan en buyuk kalintilar olan Gokturkler doneminde dikilen yazitlarin cozulup degerlendirilmeleri ancak 19 yuzyil sonunda gerceklesebilmistir Bu yazitlardan ilk bulunanlari Yenisey Nehri boyundakilerdir 1889 da ise Orhun Yazitlari denilen iki buyuk yazit daha ortaya cikarilmistir Bunlarin oteki yazitlardan farkli olarak arka yuzlerinde Cince metinler bulunuyordu Bu yazitlar 1893 te Danimarkali Turkolog Vilhelm Thomsen tarafindan cozulmus ve boylece bu yazitlarin Kultigin ve Bilge Kagan tarafindan diktirilmis olduklari bu yazinin Gokturklere ozgu bir alfabe oldugu ve bu dilin de Eski Turkcenin bir lehcesi oldugunu ortaya cikarilmistir Gunumuzde gun gectikce Asya da bu yazi sistemiyle yazilmis yeni Turk yazitlari ortaya cikarilmakta ise de en taninmis Turk yazitlari hala Orhun Vadisinde Yenisey ve Yedisu bolgesindekilerdir Tarihi kullanimi En eski Eski Turk alfabesi ornegi Orhun mezar kulliyesindeki anitlarin dikilisinden iki yuzyil once Yenisey deki anitlarda gorulur ve Huing nular kaynak belirtilmeli Gokturkler Uygurlar Kirgizlar tarafindan dogdugu topraklarda kullanilan Orhun yazisi kimi Turk boylarinca Avrupa ya da tasinmistir 16 yuzyila kadar Macaristan da Sekeller arasinda kullanildigi bilinmektedir Kokeni hakkinda tartismalar Teyma yaziti Aramice bir yazittir Arabistan yarimadasinda Teyma da bulunmus olan bu yazittaki harfler Eski Turk yazisina benzemektedir Gokturk alfabesinin Arami alfabesi kokenli Pehlevi veya Sogut alfabesinden turedigi de one surulmustur Ayni donemde yazilmis Zhou Kitabi gibi Cin kaynaklari Turklerin 7 yuzyilda Sogdlarinkine benzer bir yazi dili kullanmis oldugunu kaydetmistir Buna karsilik Sui Kitabi ve Kuzey Hanedanlarinin Tarihi adli cagdas kaynaklar Turklerin bu donemde yazili bir dili olmadigini yazmistir Tarihci ve Turkolog Istvan Vasary ye gore Orhun alfabesi Gokturklerin ilk kaganlari tarafindan Sogut alfabesi baz alinarak olusturulmustur YapiOrhun alfabesi ve bu alfabeyle yazilmis metinler Marcel Erdal Wolfgang Scharlipp Talat Tekin gibi arastirmacilar tarafindan ayrintili olarak calisilmistir Orhun alfabesinde 38 harf vardir Orhun harflerinin prototipi olarak gorulen Yenisey yazi sisteminde 150 den fazla isaret vardir Bu isaretlerin elenerek Orhun alfabesi nde 38 e indirildigi goruluyor Bu harflerin dort tanesi unlu geriye kalan 34 tanesi unsuz isaretleridir Dogal olarak Turkcede bu kadar sessiz harf bulunmaz Bu durumun nedeni Orhun alfabesi nde bircok sessiz harfin iki isaret ile gosterilmesidir Somutlastirilirsa yanindaki seslinin kalin ya da ince olusuna gore b d g g l n r s t y seslerini veren ikiser adet harf mevcuttur Yani bilge sozunu yazarken kullanilan b ile bars sozunu yazarken kullanilan b birbirinden farklidir Ayrica ik ok nc yn gibi cift ses cift unsuz isaretleri de mevcuttur Sessiz harfler acisindan kalabalik olan Orhun alfabesi Turkcenin sekiz sesli harfine karsilik dort harfe sahiptir a e i i o u u o sesleri ayrilmadan yazilir ve unlu uyumlarina gore gerektigi bicimde okunur Orhun Yazitlari ile devrin oteki yazitlari arasinda hatta Orhun daki yazitlar arasinda kullanilan harflerin bicimleri bakimindan ozellikle Tonyukuk Aniti nda kullanilan yazida kimi farkliliklar vardir Yine Tonyukuk Yaziti nda otekilerde olmayan bas logogrami ile s s seslerini unleyen kare biciminde bir harf daha vardir Bu harfler Gokturk alfabesinde oldugu gibi Turkiye Turkcesinde de cok kullanilir Yazma sekli Orhun harfleri kullanilarak yazilan metinde gunumuzde kullanilan Latin harfleriyle yazimda oldugu gibi harfler bitismez ayri yazilir kaynak belirtilmeli Azerbaycan manati uzerinde Orhun yazilari Sozcukler aralarina ust uste iki nokta koyulmak suretiyle birbirinden ayri yazilir Bunun disinda herhangi bir noktalama isareti yoktur Yazi genellikle Arap ve Fars alfabesindeki gibi sagdan sola yazilir Soldan saga yazildigi durumlarda harfler de ters donuk olarak yazilir Orhun yazisinda seslilerin cogu kez yazilmadigi gorulur Sesliler ilk hecede yazilir sonrasinda gelen sesliler de ayniysa digerleri yazilmaz Son harf sesliyle bitiyorsa o sesli de yazilir Orhun yazisinin sessiz harf yazimi da saglamdir Harf fazlaligina karsin onemli bir karisiklik ve karistirma durumu gorulmez Ancak kalin ve ince sessizlerin kimi yerlerde birbirinin yerine kullanildigi da gorulur Ayrica s harfi bircok kez s icin de kullanilmis ve ayrica birbirine benzedigi icin tabii ki Orhun alfabesinde bir iki sozde de l yerine s ve kalin s yazilmistir kaynak belirtilmeli Yazma kurallari Turkolog Mehmet Komen tarafindan da kitaplastirilmistir Tamgalar Vilhelm Thomsen in Yayinladigi Ilk Cozum Tablosu 1893 Sesli Harfler Vokaller Orhun Tamgalari Yenisey Varyanti Latin Harfli Transliterasyon IPA TranskripsiyonGorsel Gosterge𐰀 𐰁 𐰂 a a e ɑ ae e 𐰃 𐰄 i i ɯ i j 𐰅 𐰅 e e 𐰆 𐰆 o u o u w 𐰇 𐰈 o u o y w Sessiz Harfler Konsonantlar Kullanim Orhun Tamgalari Yenisey Varyanti Latin harf cevirisi transliterasyon ve IPA cevriyazisi transkripsiyon Kalin Ince Kalin InceUnlu Uyumu Kalin Ince unluler ile 𐰊 𐰌 B ab b B eb b 𐰒 D ad d D ed d 𐰎 𐰐 G ag g G eg g 𐰟 L al l L el l 𐰥 N an n N en n 𐰻 R ar r R er r S as s S es s 𐱄 𐱆 T at t T et t 𐰗 𐰙 Y ay j Y ey j Sadece q Sadece k 𐰵 𐰛 K ak q K ek k Tum unluler ile 𐰳 C ʧ M m P p 𐱀 𐱂 S ʃ 𐰕 Z z 𐰮 𐰬 NG en ŋ Birlesik Sesler Unlu IC CI C iʧ ʧi ʧ 𐰷 IK KI K ɯq qɯ q 𐰹 𐰝 OK KO UK KU K oq qo uq qu q OK KO UK KU K ok ko yk ky k Unsuz 𐰩 NC nʧ 𐰫 NY ɲ LT lt ld 𐰧 NT nt nd 𐰿 AS aʃ 𐱇 OT UT ot ut 𐱈 BAS baʃ Sozcuk ayirma imi yokOrnekler Orhun Yazitlarinda yazilisina gore Tengri sozcugu yazit T NGR I harf cevirisi teŋri ses degerlerinin IPA abecesiyle cevriyazisi tenri Turk Latin Bazi ideografik yorumlar ev sozu harfi ince unlulerle kullanilir ve sozcuk icinde be veya eb diye okunur Sekli bir cadiri andirmaktadir Tek basina eb diye okunur ve ev anlamina gelir Nitekim ev sozu zaten b sesinin sonradan v sesine donusmesiyle eb gt ev sekline donusmustur kaynak belirtilmeli ok sozu harfi soz icinde ok ko uk ku gibi okunuslara sahiptir Acikca sekli asagi dogru bir oktur zaten tek basina okundugunda ok sesini verir ay ve yay sozcukleri harfi soz icinde ay veya ya diye okunur kalin unlulerle kullanilir Sekli yarim aya benzetilebilir Ayrica ya diye okundugunda yay anlamina gelir kaldi ki sekli ayni haklilikla yaya benzetilebilir Nitekim ya gt yag gt yay donusumu oldugu dusunulmektedir at dag sozcukleri ve atmak eylemi harfi soz icinde at veya ta diye okunur kalin unlulerle kullanilir Sekli yukseklik uzaklik kavramlarini cagristirabilir Tek basina dag ya da at anlamina gelir ta gt tag gt dag donusumune ugradigi aciktir Kaldi ki Anadolu da hala uzaklik buyukluk ya da abarti belirtmek icin taa deyisi yaygindir Bunun yaninda farkli zamanlarda sekli degismistir Genelde bu sekillerin bir atin ustune binmis adam cagrisimi yaptigi da dusunulmektedir Gokbey Uluc a gore ise atmak eyleminden turemistir ve ok la yay dan olusan damgalar atilmayi simgeler en pekistirme sifati harfi eng diye okunur Sekli tek kolunu acili olarak kaldirmis bir kisi olarak dusunuldugunde buyuk bir seyi gosteren kisi cagrisimi yapmaktadir Zaten bugun de buna benzer olarak pekistirme anlami tasir en buyuk en yuksek vb kaynak belirtilmeli Bugunku uygulama ve sayisal ortamISO nun eski yeni tum yazi sistemleri adlarinin kodlari icin onerdigi ISO 15924 standardinda Old Turkic Orkhon Runic adi ve Old Turkic aliasiyla yer aliyor kodu Orkh ve numarasi da 175 Unicode un su an gecerli son surumu icinde Orhun ve Yenisey yazitlarinda kullanilmis harfler tek bir tabloda 15 Kasim 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde birlestirilerek Old Turkic olarak adlandirilmis ve bu karakter tablosuna 10C00 10C4F araligindaki blok ayrilmis durumdadir Eski Turk dilinin Unicode blogu U 10C00 U 10C4F olmaktadir Bu surum 5 2 surumu ile 2009 yili Ekim ayinda Unicode standartlarina eklendi Bireysel karakterlerin ayri bir Orhun ve Yenisey turevlerini icermektedir Eski Turk dili 1 2 Resmi Unicode Konsorsiyumu kod cizelgesi 15 Kasim 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 10C0x 𐰀 𐰁 𐰂 𐰃 𐰄 𐰅 𐰆 𐰇 𐰈 𐰉 𐰊 𐰋 𐰌 𐰍 𐰎 𐰏U 10C1x 𐰐 𐰑 𐰒 𐰓 𐰔 𐰕 𐰖 𐰗 𐰘 𐰙 𐰚 𐰛 𐰜 𐰝 𐰞 𐰟U 10C2x 𐰠 𐰡 𐰢 𐰣 𐰤 𐰥 𐰦 𐰧 𐰨 𐰩 𐰪 𐰫 𐰬 𐰭 𐰮 𐰯U 10C3x 𐰰 𐰱 𐰲 𐰳 𐰴 𐰵 𐰶 𐰷 𐰸 𐰹 𐰺 𐰻 𐰼 𐰽 𐰾 𐰿U 10C4x 𐱀 𐱁 𐱂 𐱃 𐱄 𐱅 𐱆 𐱇 𐱈Notlar 1 Unicode 8 0 surumu itibariyla 2 Gri alanlar atanmis olmayan kod noktalarini belirtirKaynakca a b Scharlipp Wolfgang 2000 An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions Verlag auf dem Ruffel Engelschoff 978 3 933847 00 3 Orkun Huseyin Namik Eski Turk Yazitlari 3 bas Ankara 1994 Turk Dil Kurumu s 17 erisim tarihi kullanmak icin url gerekiyor yardim Talas Turan Hunnen MO 3 yuzyil 17 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 20 Subat 2022 a b Kara Gyorgy 1996 Aramaic scripts for Altaic languages Daniels Peter Bright William Ed The World s Writing Systems New York Oxford University Press ISBN 978 0 19 507993 7 Hatice Sirin User Baslangictan Gunumuze Turk Yazi Sistemleri Akcag Ankara 2006 s 27 Andras Rona Tas On the Development and Origin of the East Turkic Runic Script In Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungariae XLI 1987 p 7 14 Mabry Tristan James 2015 Nationalism Language and Muslim Exceptionalism University of Pennsylvania Press s 109 ISBN 978 0 8122 4691 9 7 Agustos 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 7 Ocak 2020 Turks A Samoylovitch First Encyclopaedia of Islam 1913 1936 Vol VI Brill 1993 911 2013 The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets Routledge s 40 ISBN 978 1 135 22296 3 18 Agustos 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 7 Ocak 2020 Lung 龍 Rachel 惠珠 2011 Interpreters in Early Imperial China John Benjamins Publishing ss 54 55 ISBN 90 272 2444 7 19 Agustos 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 7 Ocak 2020 Mouton 2002 Archivum Ottomanicum p 49 Erdal Marcel 2004 A Grammar of Old Turkic Brill Academic Publishers ISBN 978 9004102941 Scharlipp Wolfgang 2000 An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions Engelschoff Verlag auf dem Ruffel ISBN 393384700X Tekin Talat 2010 Orhon Yazitlari Ankara Turk Dil Kurumu ISBN 9789751600653 Tekin Talat 2004 Makaleler 2 Tarihi Turk Yazi Dilleri Oncu Kitap ISBN 9789757447122 Tekin Talat 2000 Orhon Turkcesi Grameri Istanbul Mehmet Olmez Yay ISBN 9789759364601 Tekin Talat 1997 Tarih Boyunca Turkcenin Yazimi Istanbul Simurg ISBN 9789757172192 Komen Mehmet 2005 Turuk Bil Yazisi Yazim Kurallari Kok Turkce Tore Yay ISBN 9789759267049 At damgasinin kokeni uzerine calisma 17 Aralik 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde Gokbey Uluc Wikimedia Commons ta Eski Turk yazisi ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir Vikikaynak ta Orhun Abideleri ile ilgili metin bulabilirsiniz Ayrica bakinizIrk Bitig Orhun Yazitlari Yenisey YazitlariDis baglantilarOrhun Alfabesi ni ogrenmeye yonelik el kitabi 8 Mayis 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi