'Sevil Berberi veya Yararsız Önlem, (İtalyanca: Il barbiere di Siviglia, ossia L'inutile precauzione) Gioachino Rossini tarafından bestelenmiş 2 perdelik janrında bir opera veya melodramatik opera buffa'dır.
Özgün isim | 'Il barbiere di Siviglia, ossia L'inutile precauzione |
---|---|
Müzik | Gioacchino Rossini |
Libretto | Cesare Sterbini |
Gala | 3 Kasım, 1816 |
İlk gösterim yeri | Teatro Argentina, Roma |
Oyuncular |
|
Eserin librettosu (Fransız oyun yazarı Pierre Beaumarchais'in komedi oyunu nden uyarlanarak) "Cesare Sterbini" tarafından İtalyanca olarak yazılmıştır.
Bu eserin prömiyeri "Almiviva veya Yararsız Önlem" adı altında 20 Şubat 1816'da Romada Teatro Argentina'da yapılmıştır. Bu prömiyer tam bir başarısızlık ve felaketle karşılanmıştır. Seyirciler eserin oynaması boyunca eseri ıslıklayıp yuhalamışlardır ve sahnede mizansenin değişimlerinde bazı kazalar ortaya çıkmıştır. Seyircilerin tutumu Rossini'nin rakiplerinin tutmuş oldukları profesyonel yuhacılar'ın diğer seyircileri de kendilerini taklit etmeye zorlamada başarılarına yorulmuştur. İkinci geceki sahnelenme ise bunun tümüyle aksi olarak çok tutulmuştur.
Acayip bir rastlantı olarak oyunun orijinali olan Fransız komedi oyunu da ayni şekilde ilk performanslarında başarısız olmuş ama sonra çok popüler olmuştur.
Hazırlanma, içerik ve temsiller
Çok hızlı beste yapmakla ün almış olan, Rossini bu eseri üç haftadan kısa bir zamanda bitirmiştir. Eserin uvertürü daha önceki Gioacchino Rossini opera eserleri olan Aureliano in Palmira ve Elisabetta, regina d'Inghilterra adlı opera eserinde de kullanılmıştır.
Sevil Berberi, dünya opera evleri repertuvarlarında bundan sonra devamlı olarak bulunmuştur. Türkçeye Ulvi Cemal Erkin ve Necil Kazım Akses tarafından tercüme edilmiş ve Türkiye'de ilk sahnelenmesi Ankara Devlet Operası'nda olmuştur. Opera Amerika tarafından hazırlanan Kuzey Amerika'da opera evlerinde en çok sahnelenen 20 opera eseri listesinde 5'inci sırayı almıştır.
Roller
Rol | Prömiyerde roller, 20 Şubat 1816 (Orkestra şefi: Gioachino Rossini) | |
---|---|---|
Rosina, Bartolo'nun vasisi | mezzo-soprano | Geltrude Righetti |
Doctor Bartolo, Rosina'nın velisi | bas | Bartolomeo Botticelli |
Kont Almaviva, Bir yerel soylu | tenor | Manuel Garcia |
Figaro, Sevil Berberi | bariton | Luigi Zamboni |
Fiorello, Kont'un uşağı | bas | Paolo Biagelli |
Basilio, Rosina'nin müzik hocası ve Bartolo'nun yardakcısı | bas | Zenobio Vitarelli |
Berta (Marcellina), Doktor Bartolo'nun vekilharcı | soprano | Elisabetta Loiselet |
Ambrogio, Doktor Bartolo'nun hizmetçisi | Sessiz | |
Noter | Sessiz |
Konu özeti
- Mekân: Sevil, İspanya.
- Zaman: 17. yüzyıl
I. Perde
1. Sahne: Dr. Bartolo evi önündeki meydan
Dr. Bartolo'nun evinin bulunduğu meydana, bir fakir öğrenci olan Lindoro ve bir müzisyen grubu gelir ve Rosina'nin penceresi önünde serenat yapmaya başlarlar. Ama içeriden hiçbir yanıt geldiği görülmez. (Ecco ridente in cielo - "Gökte kahkahalar var.") Lindoro aslında kıyafet değiştirmiş olan Kont Almaviva'dır; ama öğrenci kıyafetine girmesi, Rosina'nın kendisini parası ve payesi yerine şahsiyeti için sevmesini sağlamak amacıyladır. Kont Almaviva müzisyenlere ödeme yapar ve onlar da oradan ayrılırlar. Kont kendi düşünceleri ile yalnız başına kalmıştır.
Figaro girer, ancak Kont saklanır. Figaro kabadayılık ve kendini beğenmişlik içinde bir şarkıya başlar. (Arya: della città - "Şehirde her işi görebilen adama yol açın."). Kont hizmetkarlığını yapmış olduğu için Figaro'yu tanımıştır. Kont Rosina'yla buluşmak için Figaro'nun yardımını ister ve eğer bu buluşmayı organize etmeyi başarırsa Figaro'ya iyi para vereceğini de vadeder. (İkili: All'idea di quel metallo - "O sarı madenin düşüncesi"). Birden pencere açılır; Rosina pencereden Lindoro'ya bir pusula atar; ama Dr. Bartolo vasisi olduğu kızı hemen içeri çeker. Figaro, Kont'a bir asker kıyafetine girmesini ve Rosina'nin evine girmek için bir sarhoş taklidi yaparak; Dr. Bartolo'ya bir ordu mensubu olarak onun evinde ikamet hakkı olduğunu bildirmesini tavsiye eder. Bu tavsiyesinden hoşlanan Kont ona epeyce yüklü bir bahşiş verir.
2. Sahne: Dr. Bartolo'nun evi
Sahne, hayal kuran Rosina'nin Lindoro'nun sesinin güzelliğini düşünürken söylediği ile açılır. (Una voce poco fa - Bir ses hemen şimdi) Rosina Bartolo'yu kurnazlıkla alt etmeye karar verir. Kont'u sadece Lindoro ismi ile bilen Rosina ona bir mektup yazar.
Rosina odadan çıkmakta iken Bartolo ve Basilio girerler. Rosina'nin müzik hocası olan Don Basilio Bartolo'ya Kont Almaviva'nın şehirde görüldüğünü ve Rosina ile evlenmek istemesi olasılığı dedikodularını tekrarlar. Bartolo Rosina ile kendi evlenmek niyetindedir ama bu bir sevgi veya diğer hisler nedeniyle değil sadece ona miras kalan parası nedeniyledir. Basilio Kontu aradan çıkartmak için onun hakkında yalan yanlış dedikodular ortaya çıkartmasını tavsiye eder. 'La calunnia è un venticello- "İftira hafif bir rüzgârdır")
Bartolo ve Basilio ayrıldıktan sonra Figaro ve Rosina girerler. Figaro Rosina'ya Lindoro'ya birkac satırlık pusula gönderip onu cesaretlendirmesini söyler; ama Rosina zaten bunu yazmıştır. (İkili: Dunque io son…tu non m'inganni? - "Demek ki beni seçtin; beni aldatmıyorsun ya?"). Her şeyden devamlı şüphe eden Bartolo sonunda velisi olduğu kızın özür ve yalanlarından bıkmış olduğunu ve artık aldatılmayacağını ifade eder. (A un dottor della mia sorte - "Benim gibi doktora karşı".)
Evin vekilharcı olan Berta evden çıkarken eve girmeye çalışan, aslında asker kıyafetindeki Kont olan, bir sarhoş askerle karşılaşır. Sarhoştan korkan Berta hemen Bartolo'ya koşup durumu bildirir. Bartolo evinde asker ikamet etmesi yükümlülüğünden muaf olduğunu bildirir ve askere evinden ayrılmasını söyler ama ona laf anlatamaz. Sahte asker Kont, Rosina'ya yaklaşır ve ona Lindoro olduğunu bildirip eline bir pusula verir. Bartolo bu pusulanın verildiğini görür ve Rosina'ya elindeki kağıdın ne olduğunu göstermesini ister. Fakat Rosina'nin eli çabuktur ve Kont'un pusulasını saklayıp yerine bir çamaşırcı listesini Bartolo'ya verir. Bartolo ve sarhoş asker/Kont ile gittikçe yükselen sesle dil dalaşına tutuşurlar. Basilio, Figaro ve Berta da buna katılırlar. Tam bu sırada kopan yaygara şehir muhafızları ve onların nöbetçi komutanının ilgisini çeker ve onlar da Bartolo'nun evine gelirler. Bartolo, Kont'un onlar tarafından tutuklanacağını sanmaktadır. Fakat Kont gizlice ismini verince muhafızlar onu serbest bırakırlar. Buna Bartolo ve Basilio şaşıp kalırlar ve bu Rosina'nin alaylarına konu olur. (I. Perde finalesi: Fredda ed immobile - Soğuk ve kımıldıyamaz.).
II. Perde
1. Sahne: Dr. Bartolo'nun evi
Kont doktorun evine bu sefer, Rosina'ya yeni şan hocası olacak, Don Alonso kıyafetiyle gelir. Kendinin güya hasta olan Basilio'nun yerini geçici olarak alacağını ve Rosina'yi Kont'tan soğutmaya çalışacağını söyler. Başta Bartolo bundan çok şüphelidir, ama Alonso Rosina'nin Lindoro/Konta gönderdiği pusulayı Bartolo'ya verince onun evine girmesini kabul eder. Müzik dersi sırasında Rosina (Contro un cor - " ") şarkısını söyler ve Rosina ve Kont Almaviva/Lindoro/Alonso birbirine olan sevgi hislerinden bahsederler. Bartolo bunlara karşılık Caffariello adlı ünlü hadım şarkıcının ("kastrato") stilinde bir şarkı söyler. Figaro doktoru tıraş etmek için gelir ve onu vasisi ile Kont arasında ortaya çıkıp gelişen sevgiden uzaklaştırmaya gayret eder. Bartolo tıraş için özel porselen kabı getirmek için Figaro'ya üzerinde bütün ev anahtarları bulunan bir anahtarlık verir. Figaro'nun gittiği odadan Doktorun diğer porselen ve çanak çömleğinin düşürülme sesleri duyulmaya başlanır. O sırada beklenmedik bir şekilde Don Basilio da eve gelir. (Beşli: Don Basilio! — Cosa veggo! - Don Basilio! — Ne görüyorum?). Hasta olduğunu söyleyip evden hemen ayrılması için bir kese para ona rüşvet olarak verilir (Buona sera, mio signore - "Beylerim, iyi akşamlar"). Rosina ve Kont Figaro'nun biraz önce eline geçirmiş olduğu anahtarı kullanarak balkon kapısını açıp oradan birlikte evden kaçmaya kararlaştırırlar.
Bartolo sonunda bu aldatmacadan haberdar olarak herkesi evinden ayrılmaya çağırır. Sonra şehrin noterine giderek kendisi ve Rosina arasında bir evlilik kontratı hazırlamasını sağlar. Döndüğünde Rosina'ya "Alonso"'nun kendine vermiş olduğu Rosina'nın "Lindoro"ya göndermiş olduğu pusulayı gösterip, onu Lindoro'nun Kont Almaviva elinde bir alet olduğuna inandırır. Berta'nın bu karmaşıklardan canı sıkılmıştır ve evin diğer sakinlerinin kötü davranışlarından şikayete geçer. (Il vecchiotto cerca moglie' - " ".)
Sahne önce müzikle bir yıldırımlı fırtına oluşunu gösterir. Bu fırtına içinde Kont ve Figaro Bartolo evinin balkonuna bir merdiven dayayıp ellerindeki anahtarla pencereyi açıp içeri girdikleri görülür. Rosina Kont Almaviva'ya kendine Bartolo'nun geri verdiği mektubu gösterip ihanete ve kalp kırıklığına uğradığını açıklar. Kont Almaviva kim olduğunu ona açıklamak zorunda kalır ve böylece iki sevgili yine barışırlar. Kont Almaviva ve Rosina birbirlerine aşk içinde etraflarıyla ilgisiz bakmaktayken, Figaro onları çabuk olup oradan ayrılmaya uyarır. İki kişinin evin on kapısına yaklaştıkları duyulur. Fakat balkona dayalı merdivenden inmeye geldiklerinde merdiveninin oradan kaldırılmış olduğunu görürler. (Zitti, zitti, piano, piano. - " "). Bartolo merdiveni kaldirip götürmüştşr. Gelen iki kişi Bartolo ve Rosina'yi evlendirmek için gelen Basilio ve noterdir ama Bartolo'nun beklediği zamandan önce gelmişlerdir. Noter eline verilen bir meblağ ile Rosina ve Kont Almaviva'yi evlendirmeye razı olur. Ya kafasına iki kurşun ya da eline verilen bir rüşvet arasında bir seçim verilen Basilio ise rüşvet ve Rosiana ve Almanviva nikâhı için Figaro ile birlikte şahitlik yapmayı tercih eder. İki sevgili nikâh kontratını bir noter ve iki şahit önünde imzalarlar. Bartolo ise çok geç kalmıştır. Fakat Kont Almaviva ve Rosina aşk için evlenmişlerdir; Kont Almaviva'nin yeter serveti vardır ve Rosina'ya mirasla kalan parasını Bartolo'ya vererek onun da gönlünü fazla kırmamış olurlar.
Orkestradaki çalgılar
Rossini, bu eserin partitur notalarında şu küçük orkestrayı öngörmüştür:
- 2 flüt (veya 2 pikolo flüt), 1 obua, 2 klarinet, 2 fagot;
- 2 korno, 2 trompet;
- 1 timpani, bas davul, halile, üçgen (çalgı);
- yaylı çalgılar:
- 4 birinci keman;
- 3 ikinci keman;
- 3 viyola;
- 2 viyolonsel
- 1 kontrbas
- Kontinuo,
Eserdeki müziksel parçalar
- Uvertür Senfoniya
Perde I
- Giris (Fiorello, Graf, Chor): "Piano, pianissimo" (Sahne 1)
- Kavatina (Kont): "Ecco ridente in cielo" (Sahne 1)
- Kavatina (Figaro): "Largo al factotum"(Sahne 2)
- Kanzone (Kont): "Se il mio nome saper voi bramate“ (Sahne 4)
- İkili (Figaro, Graf): "All’idea di quel metallo“ (Sahne 4)
- Kavatina (Rosina): "Una voce poco fa“ (Sahne 5)
- Arya (Basilio): "La calunnia è un venticello“ (Sahne 8)
- İkili (Rosina, Figaro): "Dunque io son… tu non m’inganni?“ (Sahne 9)
- Arya (Bartolo): "A un dottor de la mia sorte“ (Sahne 10)
- Finale I: "Ehi di casa… buona gente“ (Sahne 13–16)
- Stretta des Finale I (Herkes, Offizier, Koro): "Ma signor“ / "Zitto tu!“ (Sahne 16)
Perde II
- İkili (Kont, Bartolo): "Pace e gioia il ciel vi dia“ (Sahne 2)
- Arya (Rosina): "Contro un cor che accende amore“ (Sahne 3)
- Aryetta (Bartolo): "Quando mi sei vicina“ (Sahne 3)
- Beşli (Rosina, Graf, Figaro, Bartolo, Basilio):"Don Basilio!…“ / "Cosa veggo!“ (Sahne 4)
- Arya (Berta): "Il vecchiotto cerca moglie“ (Sahne 6)
- Temporale (Figaro, Kont): "Al fine eccoci qua“ (Sahne 9)
- Üçlü (Rosina, Kont, Figaro): "Ah qual colpo inaspettato!“ (Sahne 9)
- Eşlikli-Resitatif (Kont, Bartolo): "Il Conte!… che mai sento!“ (Sahne 11)
- Arya (Kont, Koro): "Cessa di più resistere“ – "Ah il più lieto“ (Sahne 11)
- Finaletto II (Herkes ve Koro): "Di sì felice innesto“ (Sahne 11)
Seçilmiş disk kayıtları
Yıl | Roller (Rosina, Kont Almaviva, Figaro) | Orkestra şefi Opera Evi ve Orkestra | Marka |
---|---|---|---|
1958 | Maria Callas, Luigi Alva, Tito Gobbi | Alceo Galliera, Filarmonia Orkestra ve korosu | Audio CD: EMI Classics |
1958 | Roberta Peters, Cesare Valletti, Robert Merrill | Erich Leinsdorf, Metropolitan Opera Orkestra ve korosu | Audio CD: RCA |
1972 | Teresa Berganza, Luigi Alva, Hermann Prey | Claudio Abbado, Londra Senfoni Orkestrası ve korosu | Audio CD: Deutsche Grammophon kat: 457 7332 |
1975 | Beverly Sills, Nicolai Gedda, Sherrill Milnes | James Levine, Londra Senfoni Orkestrası, John Alldis Choir | Audio CD: EMI Classics |
1987 | Luciana Serra, Rockwell Blake, Bruno Pola | Bruno Campanella, Teatro Regio di Torino Orkestra ve korosu | Audio CD: Nuova Era |
1993 | Kathleen Battle, Frank Lopardo, Placido Domingo | Claudio Abbado, Chamber Orchestra of Europe ve korosu | Audio CD: Deutsche Grammophon |
1997 | Edita Gruberova, Juan Diego Flórez, Vladimir Chernov | Ralf Weikert, "Münchner Rundfunkorchester" ve korosu | Audio CD(live): Nightingale Classics |
Not: "Kat:" satıcı firmanın verdiği katalog numarası.
Diğer besteciler tarafından bestelenen aynı adlı operalar
- Rossini bu eseri bestelemeden önce diğer bir İtalyan besteci, 1782de Giovanni Paisiello aynı kaynağı kullanarak Barbiere di Siviglia adlı bir opera bestelemiş ve bu sahnelenmiştir. Bu nedenledir ki Rossini'nin eserinin prömiyer temsilinde "Almaviva, ossia L'inutile precauzione" olarak sahnelenmesi gerekmiştir.
- Bir Fransiz besteci olan da 1796da İtalyanca olarak bir Barbiere di Siviglia adında bir opera bestelemiş ve bu eserin prömiyeri Malta'da şehri tiyatrosunda yapimlanip sahnelenmiştir.
- Bir İspanyol besteci olan Francisco Asenjo Barbieri bir parodi olarak bir İspanyol opereti () şeklinde El Barberillo de Lavapiés adlı eseri bestelemiş ve sahnemiştir.
- Bu eserin orijinali olan Fransız oyun yazarı Pierre Augustin Caron de Beaumarchaisnin tiyatro komedi oyunu 1775de ilk defa Paris'te Comedie Francaisede sahnelenmiş ve bu eserin başarısına dayanarak Beaumarchais benzer mekân ve başrollerdeki şahısları kapsayan iki daha oyun hazırlayıp aynı başarı ile sahnelemiştir. Rossini'nin Sevil Berberi adlı eseri bunlardan birincisinden; bundan 30 yıl önce Mozart tarafından bestelenen Figaro'nun düğünü adlı opera ise Beaumarchais'nin üçlü oyununun ikincisinden uyarlanmıştır.
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ . 22 Ağustos 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ Bu eser için orijinal notalar ve ilk bestelendiği yıllardaki kaynaklar Rosina mezzo-soprano için bir rol olduğunu belirtmekle beraber opera evleri çok daha değişik seslere bu rolü verbilmektedirler. Orijinal notalarda bu rol ya mezzo-soprano ya da kontraltolar için uygun olabilecek bir anahtarda idi. Sonradan çok popüler olan bir değişim ile nota anahtarları bir soprano için uygun olacak şekle dönüştürülmüştür. Böylece Rosina rolü için ya mezzo-soprano, ya kontaralto veya soprano kadın şarkıcı kullanabilmek imkânı vardır.
- ^ Konu ozeti Malitz, Leo (1921), The Opera Goer's Complete Guide eserinden uyarlanmistir.
- ^ Bu arya orijinal bestede bir mezzo-soprano ses için anahtarında bestelenmişti. Fakat çok kere bu bir semiton yükseltilerek anahtarına dönüştürülmüş ve böylece bu ses tipli şarkıcıların da bu rolü oynayabilmesi sağlanmış ve bu ses tipleri ile kadenzalarda tiz-re'ler ve hatta falara bile yetişmelerine imkân bulunmuştur.
- ^ Bu arya özgün notalarda ' anahtarında iken sonları her zaman bir ton daha düşük olarak icra edilir olmuştur.
- Bu madde kısmen İngilizce Wikipedia "The Barber of Seville" maddesi kaynaklıdır: Online: [1] 26 Şubat 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İngilizce). (Erişme: 2.4.2009)
Dış kaynaklar
- Osborne, Richard (1998), "The Barber of Seville,", Kaynak:Stanley Sadie (ed.), The New Grove Dictionary of Opera, Cilt 1, Londra: MacMillan Publishers, Inc. SBN 0-333-73432-7 . (İngilizce)
- Gossett, Philip ve Brauner, Patricia (2001), "The Barber of Seville" Kaynak: Holden, Amanda (ed.), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam. (İngilizce)
- Osborne, Charles (1994), The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti, and Bellini, Portland, Oregon: Amadeus Press. (İngilizce)
- Osborne, Richard, (1990) Rossini, Ithaca, New York: Northeastern University Press. (İngilizce)
- Senici, Emanuele (ed.) (2004), The Cambridge Companion to Rossini, Cambridge: Cambridge University Press. (İngilizce)
Dış bağlantılar
Wikimedia Commons'ta Sevil Berberi ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
- Opera Türkiye "G. Rossini (1792–1868) Il Barbiere Di Siviglia «Sevil Berberi»" sayfası : . (Erişme:11.12.2009)
- "Imslp.org" websitesinde Il Barbiere Di Siviglia (Rossini, Gioacchino) maddesinde sesler için ve tüm eser için partitür notaları, libretto metni ve genel enformasyon, Online: [3] 9 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İngilizce)
- Librettidopera websitesinde "Il Barbiere Di Siviglia" maddesinden Rosinni'nin operasinin İtalyanca librettosu. Online: [4] 2 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İtalyanca) (Erisme:11.12.2009)
- Emiclassics.com websitesinde Rosinni'nin "Barber of Seville" operasinin İngilizce librettosu. Online:[5]10 Nisan 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İngilizce) (Erişme:9.11.2009)
- YouTube websitesinde "Gioachino Rossini: Il Barbiere di Siviglia (with Cecilia Bartoli & Gino Quilico)" maddesinde Rossini "Il Barbiere di Siviglia" operasinin basrollerde Cecilia Bartoli (Rosina) ve Gino Quilico (Kont Almaviva) ile 1988 "Schwetzingen Festivali" temsilinin tumunun video kaydı. Online: [6] 18 Ağustos 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (Erişim tarihi:9.11.2017).
- YouTube websitesinde "Il Barbiere Di Siviglia - G.Rossini - Scala - 1999" maddesinde 1999 Teatro Alla Scala, Milano yapimi basrol Kont Almaviva'da "Juan Diego Florez" oldugu Rossini "Il Barbiere Di Siviglia" operasinin tumunun live-video kaydı. Online: [7] 7 Mayıs 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (Erişim tarihi:9.11.2017).
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Sevil Berberi veya Yararsiz Onlem Italyanca Il barbiere di Siviglia ossia L inutile precauzione Gioachino Rossini tarafindan bestelenmis 2 perdelik janrinda bir opera veya melodramatikopera buffa dir Sevil Berberi veya Yararsiz OnlemOzgun isim Il barbiere di Siviglia ossia L inutile precauzioneMuzikGioacchino RossiniLibrettoCesare SterbiniGala3 Kasim 1816Ilk gosterim yeriTeatro Argentina RomaOyuncularRosina Bartolo nun vasisi mezzo soprano veya soprano veya Doctor Bartolo Rosina nin velisi bas Count Almaviva Bir yerel soylu tenor Figaro Sevil Berberi bariton Fiorello Kont un usagi bas Basilio Rosina nin muzik hocasi ve Bartolo nun yardakcisi bas Berta Marcellina Doktor Bartolo nun vekilharci soprano Ambrogio Doktor Bartolo nun hizmetcisi Sessiz Noter Sessiz Eserin librettosu Fransiz oyun yazari Pierre Beaumarchais in komedi oyunu nden uyarlanarak Cesare Sterbini tarafindan Italyanca olarak yazilmistir Bu eserin promiyeri Almiviva veya Yararsiz Onlem adi altinda 20 Subat 1816 da Romada Teatro Argentina da yapilmistir Bu promiyer tam bir basarisizlik ve felaketle karsilanmistir Seyirciler eserin oynamasi boyunca eseri isliklayip yuhalamislardir ve sahnede mizansenin degisimlerinde bazi kazalar ortaya cikmistir Seyircilerin tutumu Rossini nin rakiplerinin tutmus olduklari profesyonel yuhacilar in diger seyircileri de kendilerini taklit etmeye zorlamada basarilarina yorulmustur Ikinci geceki sahnelenme ise bunun tumuyle aksi olarak cok tutulmustur Acayip bir rastlanti olarak oyunun orijinali olan Fransiz komedi oyunu da ayni sekilde ilk performanslarinda basarisiz olmus ama sonra cok populer olmustur Hazirlanma icerik ve temsillerCok hizli beste yapmakla un almis olan Rossini bu eseri uc haftadan kisa bir zamanda bitirmistir Eserin uverturu daha onceki Gioacchino Rossini opera eserleri olan Aureliano in Palmira ve Elisabetta regina d Inghilterra adli opera eserinde de kullanilmistir Sevil Berberi dunya opera evleri repertuvarlarinda bundan sonra devamli olarak bulunmustur Turkceye Ulvi Cemal Erkin ve Necil Kazim Akses tarafindan tercume edilmis ve Turkiye de ilk sahnelenmesi Ankara Devlet Operasi nda olmustur Opera Amerika tarafindan hazirlanan Kuzey Amerika da opera evlerinde en cok sahnelenen 20 opera eseri listesinde 5 inci sirayi almistir RollerRol Promiyerde roller 20 Subat 1816 Orkestra sefi Gioachino Rossini Rosina Bartolo nun vasisi mezzo soprano Geltrude RighettiDoctor Bartolo Rosina nin velisi bas Bartolomeo BotticelliKont Almaviva Bir yerel soylu tenor Manuel GarciaFigaro Sevil Berberi bariton Luigi ZamboniFiorello Kont un usagi bas Paolo BiagelliBasilio Rosina nin muzik hocasi ve Bartolo nun yardakcisi bas Zenobio VitarelliBerta Marcellina Doktor Bartolo nun vekilharci soprano Elisabetta LoiseletAmbrogio Doktor Bartolo nun hizmetcisi SessizNoter SessizKonu ozetiMekan Sevil Ispanya Zaman 17 yuzyilI Perde 1 Sahne Dr Bartolo evi onundeki meydan Dr Bartolo nun evinin bulundugu meydana bir fakir ogrenci olan Lindoro ve bir muzisyen grubu gelir ve Rosina nin penceresi onunde serenat yapmaya baslarlar Ama iceriden hicbir yanit geldigi gorulmez Ecco ridente in cielo Gokte kahkahalar var Lindoro aslinda kiyafet degistirmis olan Kont Almaviva dir ama ogrenci kiyafetine girmesi Rosina nin kendisini parasi ve payesi yerine sahsiyeti icin sevmesini saglamak amaciyladir Kont Almaviva muzisyenlere odeme yapar ve onlar da oradan ayrilirlar Kont kendi dusunceleri ile yalniz basina kalmistir Figaro girer ancak Kont saklanir Figaro kabadayilik ve kendini begenmislik icinde bir sarkiya baslar Arya della citta Sehirde her isi gorebilen adama yol acin Kont hizmetkarligini yapmis oldugu icin Figaro yu tanimistir Kont Rosina yla bulusmak icin Figaro nun yardimini ister ve eger bu bulusmayi organize etmeyi basarirsa Figaro ya iyi para verecegini de vadeder Ikili All idea di quel metallo O sari madenin dusuncesi Birden pencere acilir Rosina pencereden Lindoro ya bir pusula atar ama Dr Bartolo vasisi oldugu kizi hemen iceri ceker Figaro Kont a bir asker kiyafetine girmesini ve Rosina nin evine girmek icin bir sarhos taklidi yaparak Dr Bartolo ya bir ordu mensubu olarak onun evinde ikamet hakki oldugunu bildirmesini tavsiye eder Bu tavsiyesinden hoslanan Kont ona epeyce yuklu bir bahsis verir 2 Sahne Dr Bartolo nun evi Sahne hayal kuran Rosina nin Lindoro nun sesinin guzelligini dusunurken soyledigi ile acilir Una voce poco fa Bir ses hemen simdi Rosina Bartolo yu kurnazlikla alt etmeye karar verir Kont u sadece Lindoro ismi ile bilen Rosina ona bir mektup yazar Rosina odadan cikmakta iken Bartolo ve Basilio girerler Rosina nin muzik hocasi olan Don Basilio Bartolo ya Kont Almaviva nin sehirde goruldugunu ve Rosina ile evlenmek istemesi olasiligi dedikodularini tekrarlar Bartolo Rosina ile kendi evlenmek niyetindedir ama bu bir sevgi veya diger hisler nedeniyle degil sadece ona miras kalan parasi nedeniyledir Basilio Kontu aradan cikartmak icin onun hakkinda yalan yanlis dedikodular ortaya cikartmasini tavsiye eder La calunnia e un venticello Iftira hafif bir ruzgardir Bartolo ve Basilio ayrildiktan sonra Figaro ve Rosina girerler Figaro Rosina ya Lindoro ya birkac satirlik pusula gonderip onu cesaretlendirmesini soyler ama Rosina zaten bunu yazmistir Ikili Dunque io son tu non m inganni Demek ki beni sectin beni aldatmiyorsun ya Her seyden devamli suphe eden Bartolo sonunda velisi oldugu kizin ozur ve yalanlarindan bikmis oldugunu ve artik aldatilmayacagini ifade eder A un dottor della mia sorte Benim gibi doktora karsi Evin vekilharci olan Berta evden cikarken eve girmeye calisan aslinda asker kiyafetindeki Kont olan bir sarhos askerle karsilasir Sarhostan korkan Berta hemen Bartolo ya kosup durumu bildirir Bartolo evinde asker ikamet etmesi yukumlulugunden muaf oldugunu bildirir ve askere evinden ayrilmasini soyler ama ona laf anlatamaz Sahte asker Kont Rosina ya yaklasir ve ona Lindoro oldugunu bildirip eline bir pusula verir Bartolo bu pusulanin verildigini gorur ve Rosina ya elindeki kagidin ne oldugunu gostermesini ister Fakat Rosina nin eli cabuktur ve Kont un pusulasini saklayip yerine bir camasirci listesini Bartolo ya verir Bartolo ve sarhos asker Kont ile gittikce yukselen sesle dil dalasina tutusurlar Basilio Figaro ve Berta da buna katilirlar Tam bu sirada kopan yaygara sehir muhafizlari ve onlarin nobetci komutaninin ilgisini ceker ve onlar da Bartolo nun evine gelirler Bartolo Kont un onlar tarafindan tutuklanacagini sanmaktadir Fakat Kont gizlice ismini verince muhafizlar onu serbest birakirlar Buna Bartolo ve Basilio sasip kalirlar ve bu Rosina nin alaylarina konu olur I Perde finalesi Fredda ed immobile Soguk ve kimildiyamaz II Perde 1 Sahne Dr Bartolo nun evi Kont doktorun evine bu sefer Rosina ya yeni san hocasi olacak Don Alonso kiyafetiyle gelir Kendinin guya hasta olan Basilio nun yerini gecici olarak alacagini ve Rosina yi Kont tan sogutmaya calisacagini soyler Basta Bartolo bundan cok suphelidir ama Alonso Rosina nin Lindoro Konta gonderdigi pusulayi Bartolo ya verince onun evine girmesini kabul eder Muzik dersi sirasinda Rosina Contro un cor sarkisini soyler ve Rosina ve Kont Almaviva Lindoro Alonso birbirine olan sevgi hislerinden bahsederler Bartolo bunlara karsilik Caffariello adli unlu hadim sarkicinin kastrato stilinde bir sarki soyler Figaro doktoru tiras etmek icin gelir ve onu vasisi ile Kont arasinda ortaya cikip gelisen sevgiden uzaklastirmaya gayret eder Bartolo tiras icin ozel porselen kabi getirmek icin Figaro ya uzerinde butun ev anahtarlari bulunan bir anahtarlik verir Figaro nun gittigi odadan Doktorun diger porselen ve canak comleginin dusurulme sesleri duyulmaya baslanir O sirada beklenmedik bir sekilde Don Basilio da eve gelir Besli Don Basilio Cosa veggo Don Basilio Ne goruyorum Hasta oldugunu soyleyip evden hemen ayrilmasi icin bir kese para ona rusvet olarak verilir Buona sera mio signore Beylerim iyi aksamlar Rosina ve Kont Figaro nun biraz once eline gecirmis oldugu anahtari kullanarak balkon kapisini acip oradan birlikte evden kacmaya kararlastirirlar Bartolo sonunda bu aldatmacadan haberdar olarak herkesi evinden ayrilmaya cagirir Sonra sehrin noterine giderek kendisi ve Rosina arasinda bir evlilik kontrati hazirlamasini saglar Dondugunde Rosina ya Alonso nun kendine vermis oldugu Rosina nin Lindoro ya gondermis oldugu pusulayi gosterip onu Lindoro nun Kont Almaviva elinde bir alet olduguna inandirir Berta nin bu karmasiklardan cani sikilmistir ve evin diger sakinlerinin kotu davranislarindan sikayete gecer Il vecchiotto cerca moglie Sahne once muzikle bir yildirimli firtina olusunu gosterir Bu firtina icinde Kont ve Figaro Bartolo evinin balkonuna bir merdiven dayayip ellerindeki anahtarla pencereyi acip iceri girdikleri gorulur Rosina Kont Almaviva ya kendine Bartolo nun geri verdigi mektubu gosterip ihanete ve kalp kirikligina ugradigini aciklar Kont Almaviva kim oldugunu ona aciklamak zorunda kalir ve boylece iki sevgili yine barisirlar Kont Almaviva ve Rosina birbirlerine ask icinde etraflariyla ilgisiz bakmaktayken Figaro onlari cabuk olup oradan ayrilmaya uyarir Iki kisinin evin on kapisina yaklastiklari duyulur Fakat balkona dayali merdivenden inmeye geldiklerinde merdiveninin oradan kaldirilmis oldugunu gorurler Zitti zitti piano piano Bartolo merdiveni kaldirip goturmustsr Gelen iki kisi Bartolo ve Rosina yi evlendirmek icin gelen Basilio ve noterdir ama Bartolo nun bekledigi zamandan once gelmislerdir Noter eline verilen bir meblag ile Rosina ve Kont Almaviva yi evlendirmeye razi olur Ya kafasina iki kursun ya da eline verilen bir rusvet arasinda bir secim verilen Basilio ise rusvet ve Rosiana ve Almanviva nikahi icin Figaro ile birlikte sahitlik yapmayi tercih eder Iki sevgili nikah kontratini bir noter ve iki sahit onunde imzalarlar Bartolo ise cok gec kalmistir Fakat Kont Almaviva ve Rosina ask icin evlenmislerdir Kont Almaviva nin yeter serveti vardir ve Rosina ya mirasla kalan parasini Bartolo ya vererek onun da gonlunu fazla kirmamis olurlar Orkestradaki calgilarRossini bu eserin partitur notalarinda su kucuk orkestrayi ongormustur 2 flut veya 2 pikolo flut 1 obua 2 klarinet 2 fagot 2 korno 2 trompet 1 timpani bas davul halile ucgen calgi yayli calgilar 4 birinci keman 3 ikinci keman 3 viyola 2 viyolonsel 1 kontrbas Kontinuo 1 klavsen 1 gitarEserdeki muziksel parcalarUvertur SenfoniyaPerde I Giris Fiorello Graf Chor Piano pianissimo Sahne 1 Kavatina Kont Ecco ridente in cielo Sahne 1 Kavatina Figaro Largo al factotum Sahne 2 Kanzone Kont Se il mio nome saper voi bramate Sahne 4 Ikili Figaro Graf All idea di quel metallo Sahne 4 Kavatina Rosina Una voce poco fa Sahne 5 Arya Basilio La calunnia e un venticello Sahne 8 Ikili Rosina Figaro Dunque io son tu non m inganni Sahne 9 Arya Bartolo A un dottor de la mia sorte Sahne 10 Finale I Ehi di casa buona gente Sahne 13 16 Stretta des Finale I Herkes Offizier Koro Ma signor Zitto tu Sahne 16 Perde II Ikili Kont Bartolo Pace e gioia il ciel vi dia Sahne 2 Arya Rosina Contro un cor che accende amore Sahne 3 Aryetta Bartolo Quando mi sei vicina Sahne 3 Besli Rosina Graf Figaro Bartolo Basilio Don Basilio Cosa veggo Sahne 4 Arya Berta Il vecchiotto cerca moglie Sahne 6 Temporale Figaro Kont Al fine eccoci qua Sahne 9 Uclu Rosina Kont Figaro Ah qual colpo inaspettato Sahne 9 Eslikli Resitatif Kont Bartolo Il Conte che mai sento Sahne 11 Arya Kont Koro Cessa di piu resistere Ah il piu lieto Sahne 11 Finaletto II Herkes ve Koro Di si felice innesto Sahne 11 Secilmis disk kayitlariYil Roller Rosina Kont Almaviva Figaro Orkestra sefi Opera Evi ve Orkestra Marka1958 Maria Callas Luigi Alva Tito Gobbi Alceo Galliera Filarmonia Orkestra ve korosu Audio CD EMI Classics1958 Roberta Peters Cesare Valletti Robert Merrill Erich Leinsdorf Metropolitan Opera Orkestra ve korosu Audio CD RCA1972 Teresa Berganza Luigi Alva Hermann Prey Claudio Abbado Londra Senfoni Orkestrasi ve korosu Audio CD Deutsche Grammophon kat 457 73321975 Beverly Sills Nicolai Gedda Sherrill Milnes James Levine Londra Senfoni Orkestrasi John Alldis Choir Audio CD EMI Classics1987 Luciana Serra Rockwell Blake Bruno Pola Bruno Campanella Teatro Regio di Torino Orkestra ve korosu Audio CD Nuova Era1993 Kathleen Battle Frank Lopardo Placido Domingo Claudio Abbado Chamber Orchestra of Europe ve korosu Audio CD Deutsche Grammophon1997 Edita Gruberova Juan Diego Florez Vladimir Chernov Ralf Weikert Munchner Rundfunkorchester ve korosu Audio CD live Nightingale Classics Not Kat satici firmanin verdigi katalog numarasi Diger besteciler tarafindan bestelenen ayni adli operalarRossini bu eseri bestelemeden once diger bir Italyan besteci 1782de Giovanni Paisiello ayni kaynagi kullanarak Barbiere di Siviglia adli bir opera bestelemis ve bu sahnelenmistir Bu nedenledir ki Rossini nin eserinin promiyer temsilinde Almaviva ossia L inutile precauzione olarak sahnelenmesi gerekmistir Bir Fransiz besteci olan da 1796da Italyanca olarak bir Barbiere di Siviglia adinda bir opera bestelemis ve bu eserin promiyeri Malta da sehri tiyatrosunda yapimlanip sahnelenmistir Bir Ispanyol besteci olan Francisco Asenjo Barbieri bir parodi olarak bir Ispanyol opereti seklinde El Barberillo de Lavapies adli eseri bestelemis ve sahnemistir Bu eserin orijinali olan Fransiz oyun yazari Pierre Augustin Caron de Beaumarchaisnin tiyatro komedi oyunu 1775de ilk defa Paris te Comedie Francaisede sahnelenmis ve bu eserin basarisina dayanarak Beaumarchais benzer mekan ve basrollerdeki sahislari kapsayan iki daha oyun hazirlayip ayni basari ile sahnelemistir Rossini nin Sevil Berberi adli eseri bunlardan birincisinden bundan 30 yil once Mozart tarafindan bestelenen Figaro nun dugunu adli opera ise Beaumarchais nin uclu oyununun ikincisinden uyarlanmistir Ayrica bakinizOpera Gioacchino Rossini Figaro nun dugunuKaynakca 22 Agustos 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Bu eser icin orijinal notalar ve ilk bestelendigi yillardaki kaynaklar Rosina mezzo soprano icin bir rol oldugunu belirtmekle beraber opera evleri cok daha degisik seslere bu rolu verbilmektedirler Orijinal notalarda bu rol ya mezzo soprano ya da kontraltolar icin uygun olabilecek bir anahtarda idi Sonradan cok populer olan bir degisim ile nota anahtarlari bir soprano icin uygun olacak sekle donusturulmustur Boylece Rosina rolu icin ya mezzo soprano ya kontaralto veya soprano kadin sarkici kullanabilmek imkani vardir Konu ozeti Malitz Leo 1921 The Opera Goer s Complete Guide eserinden uyarlanmistir Bu arya orijinal bestede bir mezzo soprano ses icin anahtarinda bestelenmisti Fakat cok kere bu bir semiton yukseltilerek anahtarina donusturulmus ve boylece bu ses tipli sarkicilarin da bu rolu oynayabilmesi saglanmis ve bu ses tipleri ile kadenzalarda tiz re ler ve hatta falara bile yetismelerine imkan bulunmustur Bu arya ozgun notalarda anahtarinda iken sonlari her zaman bir ton daha dusuk olarak icra edilir olmustur Bu madde kismen Ingilizce Wikipedia The Barber of Seville maddesi kaynaklidir Online 1 26 Subat 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Ingilizce Erisme 2 4 2009 Dis kaynaklarOsborne Richard 1998 The Barber of Seville Kaynak Stanley Sadie ed The New Grove Dictionary of Opera Cilt 1 Londra MacMillan Publishers Inc SBN 0 333 73432 7 ISBN 1 56159 228 5 Ingilizce Gossett Philip ve Brauner Patricia 2001 The Barber of Seville Kaynak Holden Amanda ed The New Penguin Opera Guide New York Penguin Putnam ISBN 0 14 029312 4 Ingilizce Osborne Charles 1994 The Bel Canto Operas of Rossini Donizetti and Bellini Portland Oregon Amadeus Press ISBN 0931340713 Ingilizce Osborne Richard 1990 Rossini Ithaca New York Northeastern University Press ISBN 1 55553 088 5 Ingilizce Senici Emanuele ed 2004 The Cambridge Companion to Rossini Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 80736 4 ISBN 978 0 521 00195 3 Ingilizce Dis baglantilarWikimedia Commons ta Sevil Berberi ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir Opera Turkiye G Rossini 1792 1868 Il Barbiere Di Siviglia Sevil Berberi sayfasi Erisme 11 12 2009 Imslp org websitesinde Il Barbiere Di Siviglia Rossini Gioacchino maddesinde sesler icin ve tum eser icin partitur notalari libretto metni ve genel enformasyon Online 3 9 Kasim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Ingilizce Librettidopera websitesinde Il Barbiere Di Siviglia maddesinden Rosinni nin operasinin Italyanca librettosu Online 4 2 Kasim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Italyanca Erisme 11 12 2009 Emiclassics com websitesinde Rosinni nin Barber of Seville operasinin Ingilizce librettosu Online 5 10 Nisan 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde Ingilizce Erisme 9 11 2009 YouTube websitesinde Gioachino Rossini Il Barbiere di Siviglia with Cecilia Bartoli amp Gino Quilico maddesinde Rossini Il Barbiere di Siviglia operasinin basrollerde Cecilia Bartoli Rosina ve Gino Quilico Kont Almaviva ile 1988 Schwetzingen Festivali temsilinin tumunun video kaydi Online 6 18 Agustos 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Erisim tarihi 9 11 2017 YouTube websitesinde Il Barbiere Di Siviglia G Rossini Scala 1999 maddesinde 1999 Teatro Alla Scala Milano yapimi basrol Kont Almaviva da Juan Diego Florez oldugu Rossini Il Barbiere Di Siviglia operasinin tumunun live video kaydi Online 7 7 Mayis 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Erisim tarihi 9 11 2017