Katalanca, Hint-Avrupa dillerinin Latin koluna bağlı bir dildir. İspanya'nın bazı bölgelerinde ve Andorra'da resmî dildir. Katalanca konuşanların çoğu İspanya'da yaşar.
Katalanca | |
---|---|
català | |
Bölge | Katalan Ülkeleri |
Etnisite | Katalanlar |
Konuşan sayısı | 4,079,420 (2012) |
Dil ailesi | Hint-Avrupa
|
Standart formlar | Acadèmia Valenciana de la Llengua Institut d'Estudis Catalans |
Yazı sistemi | Latin |
Resmî durumu | |
Resmî dil | Andorra İspanya
|
Tanınmış azınlık dili | Fransa İtalya |
Dil kodları | |
ISO 639-1 | ca |
ISO 639-2 | cat |
ISO 639-3 | cat |
Katalanca'nın konuşulduğu yerler. |
Dil hakkında
Katalanca, İspanya'nın Akdeniz kıyılarında, özellikle Barselona kentinde konuşulan bir Latin dilidir. Güney Fransa'da konuşulan Oksitancaya ve İspanyolcaya oldukça yakın bir dildir. Katalanca, 13. yüzyılda Oksitanca'dan farklılaşıp gelişmiş bir güney lehçesidir. Dil, İspanyolca ve Portekizce ile çok benzer özellikler taşımaktadır. Katalancayı anadili olarak konuşanlar bugün çoğunlukla İspanya'nın Katalonya özerk bölgesinde yaşamaktadırlar ve bu bölgede Katalanca, İspanyolcadan önce gelmektedir. Öyle ki hemen bütün tabelalarda önce Katalanca sonra İspanyolca açıklamalar yazmaktadır. Katalanca, İspanyolcadan çok İtalyanca ve Portekizceye yakındır.[]
Katalan dili, Katalanca Català, Doğu ve kuzeydoğu İspanya'da - özellikle Katalonya ve Valensiya'da - ve Balear Adaları'nda konuşulan Roman dili. Ayrıca Fransa'nın Roussillon bölgesinde, Andorra'da (resmî dil olduğu yerde) ve İtalya'nın Sardinya Adası'nın Alghero şehrinde konuşulmaktadır. Katalanca, İspanya'da yaklaşık 9.000.000, Fransa'da yaklaşık 125.000, Andorra'da yaklaşık 30.000 ve Alghero'da yaklaşık 40.000 kişi tarafından konuşulmaktadır.
Dilbilimsel olarak, modern Katalancada iki ana lehçe grubu vardır: Batı Katalanca ve Valensiyaca ; ve Doğu Katalan, Balear ve Roussillonnais dahil olmak üzere doğu grubu ve 14. yüzyılda Katalancanın tanıtıldığı Alghero'da konuşulan lehçe. İspanya İç Savaşı zamanından beri, Valensiya ile Katalan arasındaki ilişkiye dair siyasi nedenli tartışmalar acıdı. İkisi yalnızca küçük açılardan (telaffuz, kelime haznesi ve fiil çekiminin ayrıntıları) farklılık gösterdiğinden ve karşılıklı olarak kolayca anlaşılabilir olduğundan, çoğu dilbilimci ve Valensiya Dil Akademisi, Valensiyaca ve Katalancayı aynı dil için farklı isimler olarak kabul eder. Küçük farklılıkları genellikle yazılı dile yansıtılmaz.
Katalancaya en yakın diller Güney Fransa'da konuşulan Oksitanca ve İspanyolca olsa da Katalanca her ikisinden de oldukça farklıdır.
Diğer Romen Dilleriyle Karşılaştırılma
Türkçe | Katalanca | Oksitanca | Sardunyaca | İtalyanca | Fransızca | İspanyolca | Portekizce | Rumence |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kuzen | cosí | cosin | fradili | cugino | cousin | primo | primo | văr |
erkek kardeş | germà | fraire | fradi | fratello | frère | hermano | irmão | frate |
yeğen | nebot | nebot | nebodi | nipote | neveu | sobrino | sobrinho | nepot |
yaz (mevsim) | estiu | estiu | istadi | estate | été | verano estío | verão estio | vară |
akşam | vespre | ser vèspre | seru | sera | soir | tarde noche | tarde serão | seară |
sabah | matí | matin | mangianu | mattina | matin | mañana | manhã matina | dimineață |
tava | paella | padena | paella | padella | poêle | sartén | frigideira fritadeira | tigaie |
yatak | llit | lièch lèit | letu | letto | lit | cama lecho | cama leito | pat |
kuş | ocell au | aucèl | pilloni | uccello | oiseau | ave pájaro | ave pássaro | pasăre |
köpek | gos ca | gos canh | cani | cane | chien | perro can | cão cachorro | câine |
erik | pruna | pruna | pruna | prugna | prune | ciruela | ameixa | prună |
tereyağ | mantega | bodre | burru butiru | burro | beurre | mantequilla manteca | manteiga | unt |
parça | tros | tròç petaç | arrogu | pezzo | morceau pièce | pedazo trozo | pedaço bocado | bucată |
gri | gris | gris | canu | grigio | gris | gris pardo | cinzento gris | gri sur cenușiu |
sıcak | calent | caud | callenti | caldo | chaud | caliente | quente | fierbinte |
çok fazla | massa | tròp | tropu | troppo | trop | demasiado | demais demasiado | prea |
istemek | voler | vòler | bolli(ri) | volere | vouloir | querer | querer | a vrea |
almak | prendre | prene prendre | pigai | prendere | prendre | tomar prender | apanhar levar | a lua |
dua etmek | pregar | pregar | pregai | pregare | prier | orar | orar rezar pregar | a se ruga |
sormak | demanar preguntar | demandar | dimandai preguntai | domandare | demander | pedir preguntar | pedir perguntar | a cere a întreba |
aramak | cercar/buscar | cercar | circai | cercare | chercher | buscar | procurar buscar | a căuta |
ulaşmak | arribar | arribar | arribai | arrivare | arriver | llegar arribar | chegar | a ajunge |
konuşmak | parlar | parlar | chistionnai fueddai | parlare | parler | hablar parlar | falar palrar | a vorbi |
yemek | menjar | manjar | pappai | mangiare | manger | comer manyar | comer manjar | a mânca |
İspanyolcadan Farklılıklar
Katalanca, İspanyolcadan şu özellikleri bakımından farklıdır:
- Yükselen ikili ünlülerin eksikliği (Katalanca be ve İspanyolca bien "iyi", Katalanca bo ve İspanyolca bueno "iyi", Katalanca ie ve İspanyolca ue ile karşılaştırıldığı gibi.) ve çok sayıda düşen ikili ünlüler (Katalanca eu, au, ou ve İspanyolca peu "ayak", Katalanca buu ve İspanyolca buey "öküz" ile karşılaştırıldığı gibi).
- Katalanca ayrıca j (Fransızcadaki j gibi telaffuz edilir), z, tj ya da tx (Arnavutçadaki ç gibi telaffuz edilir), x (İngilizcedeki sh gibi okunur) seslerini de korur; bu ünsüzlerin hiçbiri modern İspanyolcada görülmez.
- Katalanca, İspanyolcada olduğu gibi (Katalanca VENdre, İspanyolca venDER “satmak”) mastar sondan ziyade kökte bazı fiilleri vurgular. Katalanca, Oksitanca'ya göre İspanyolcadan daha az farklıdır, ancak genellikle farklı ünlü sesler ve ikili ünlüler kullanır ve ayrıca biraz farklı dilbilgisi kurallarına sahiptir.
21. yüzyılın başlarında Katalanca, artık Aragon'un resmi dili olarak 1137 ile 1749 yılları arasında olduğu kadar yaygın olmasa da eski hâlinden çok az şey kaybetti. Orta Çağ'da kanıtı olmamasına rağmen, belki de Aragon Krallığı'ndaki resmi kullanımının standartlaştırıcı etkisinden dolayı, 16. yüzyıldan beri Barselona, Valensiya ve Balear Adaları lehçeleri, özellikle Orta Çağ'dan farklılaşma eğiliminde olmuştur. Bununla birlikte, edebi dilde bir dereceye kadar tekdüzelik korunmuştur. 1970'lerin sonlarında başlayan idari yeniden yapılanma ile Katalonya bir comunidad autónoma (“özerk topluluk”) haline geldi ve Katalan bir kez daha doğu İspanya'da üstünlük kazandı.
Coğrafi dağılım
Katalanca konuşulan bölgeler
Ülke | Bölge | Katalan İsmi | Notlar |
---|---|---|---|
Andorra | Andorra | Andorra | Katalancanın resmî dil olduğu bir egemen devlet. Andoralılar, Batı Katalancanın bir çeşidini konuşurlar. |
Fransa | Catalunya Nord | Fransa'daki Pyrenees-Orientales bölgesinde | |
İspanya | Katalonya | Catalunya | Katalonya'nın kuzeybatısında bulunan Val d'Aran'da Oksitancanın dışında Katalanca, İspanyolca ve Fransızca da konuşulur. |
Valensiya | Comunitat Valenciana | 18.yüzyıldan itibaren Batı ve Güney'deki Aragonca/İspanyolca konuşan bölgeler harici, "Valensiyaca" olarak bilinen ağız konuşulur. | |
La Franja | Batı Katalonya'yı çevreleyen bir şekilde Aragon'un bir bölümünde konuşulur. Ribagorça, Llitera, Baix Cinca ve Matarranya bölgelerinde yoğunluktadır. | ||
Balear Adaları | Illes Balears | Mallorca, Minorka, Ibiza ve Formentera adalarını kapsar. | |
El Carxe | 19.yüzyılda yerleşen, Murcia'nın küçük bir bölümünde konuşulur. | ||
İtalya | Alghero | L'Alguer | Sardinya adasının Sassari vilayetinde bir şehirde, Alghero şehrinde kendine özgü bir ağızla konuşulur. |
Konuşan sayısı
Katalanca konuşulan bölgeler | |||
---|---|---|---|
Bölge | Ülke | Anlayan | Konuşabilen |
Katalonya | İspanya | 6.502.880 | 5.698.400 |
Valensiya | İspanya | 3.448.780 | 2.407.951 |
Balear Adaları | İspanya | 852.780 | 706.065 |
Fransa | 203.121 | 125.621 | |
Andorra | Andorra | 75.407 | 61.975 |
(Aragon) | İspanya | 47.250 | 45.000 |
Alghero (Sardinya) | İtalya | 20.000 | 17.625 |
() | İspanya | Veri yok | Veri yok |
Toplam | 11.150.218 | 9.062.637 | |
Dünyanın geri kalanı | Veri yok | 350.000 | |
Toplam | 11.150.218 | 9.412.637 |
Katalan Edebiyatı
Katalan'da hayatta kalan en eski yazılı materyaller - bir tüzük ve altı vaaz - 12. yüzyıldan kalmadır ve şiirler 13. yüzyıldan itibaren gelişir; 13. yüzyıldan önce Katalan şairleri Provençal'da yazdı. İlk gerçek Katalan şairi Ramon Llull (1232 / 33-1315 / 16) ve en büyük Katalan şairi bir Valensiyalı olan (1397-1459) idi. Dil, 1474'te Aragon ve Kastilya kronlarının birleşmesi düşüşünün başlangıcına kadar gücünü korudu. Bundan sonra, ağırlıklı olarak gramer çalışmaları ortaya çıktı; dil, 19. yüzyılın sonlarına kadar rönesansını (Renaixença) beklemekti. 1906'da ilk Katalan Dili Kongresi 3.000 katılımcıyı çekti ve 1907'de Institut d'Estudis Catalans kuruldu. Yine de 1944'e kadar Barselona Üniversitesi'nde Katalan filolojisi dersi yoktu; 1961'de burada bir Katalan dili ve edebiyatı kürsüsü kuruldu. 20. yüzyılın sonlarında Katalonya daha fazla özerklik kazandıkça, Katalanca, Katalonya'da siyaset ve eğitimin ve genel olarak kamusal yaşamın ana dili olarak yeniden canlandırıldı.
Bazı ifadeler
Aşağıda Katalanca bazı önemli ifadeler yer almaktadır:
- Merhaba: hola [ˈɔla]
- Hoşça kal: adéu [aˈðeu]
- Lütfen: per favor [paɾ faˈvoɾ]
- Teşekkürler: gràcies [ˈgɾasias]
- Özür dilerim: perdó [peɾˈðo]; ho sent [uˈsant] veya [uˈseŋt]; ho lamente [ˈu laˈmante]
- Ne kadar?: quant val? [ˈkwantˈval]; quant és? [ˈkwanˈtes]
- Evet: sí [si]
- Hayır: no [no]
- Anlamıyorum: no ho entenc [ˈnowanˈtaŋk]
- Banyo nerede?: on és el bany? [ˈoˈnezalˈβaɲ]
- Katalanca konuşabiliyor musun?: Parles català? [ˈpaɾlas kataˈla]
Kaynakça
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 23 Kasım 2017 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 17 Haziran 2014.
- ^ a b Portuguese and Spanish have estiagem and estiaje
respectively
for drought
dry season or low water levels. - ^ a b Portuguese and Spanish have véspera and víspera
respectively
for eve
or the day before. - ^ Spanish also has trozo
and it is actually a borrowing from Catalan tros. Colón 1993
p 39. Portuguese has troço
but aside from also being a loanword
it has a very different meaning: "thing"
"gadget"
"tool"
"paraphernalia". - ^ Modern Spanish also has gris
but it is a modern borrowing from Occitan. The original word was pardo
which stands for "reddish
yellow-orange
medium-dark and of moderate to weak saturation. It also can mean ochre
pale ochre
dark ohre
brownish
tan
greyish
grey
desaturated
dirty
dark
or opaque." {{Kitap kaynağı|last1=Gallego|first1=Rosa|last2=Sanz|first2=Juan Carlos|year=2001|title=Diccionario Akal del color|publisher=Akal|language=es|isbn=978-84-460-1083-8 - ^ A 20th century introduction from French.
- ^ a b Wheeler 2005, s. 1.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Katalanca Hint Avrupa dillerinin Latin koluna bagli bir dildir Ispanya nin bazi bolgelerinde ve Andorra da resmi dildir Katalanca konusanlarin cogu Ispanya da yasar KatalancacatalaBolgeKatalan UlkeleriEtnisiteKatalanlarKonusan sayisi4 079 420 2012 Dil ailesiHint Avrupa ItalikLatinGallo RomenKatalancaStandart formlarAcademia Valenciana de la Llengua Institut d Estudis CatalansYazi sistemiLatinResmi durumuResmi dil Andorra Ispanya Katalonya Balear Adalari Valensiya Valensiyaca adiyla Taninmis azinlik dili Fransa ItalyaDil kodlariISO 639 1caISO 639 2catISO 639 3catKatalanca nin konusuldugu yerler Dil hakkindaKatalanca Ispanya nin Akdeniz kiyilarinda ozellikle Barselona kentinde konusulan bir Latin dilidir Guney Fransa da konusulan Oksitancaya ve Ispanyolcaya oldukca yakin bir dildir Katalanca 13 yuzyilda Oksitanca dan farklilasip gelismis bir guney lehcesidir Dil Ispanyolca ve Portekizce ile cok benzer ozellikler tasimaktadir Katalancayi anadili olarak konusanlar bugun cogunlukla Ispanya nin Katalonya ozerk bolgesinde yasamaktadirlar ve bu bolgede Katalanca Ispanyolcadan once gelmektedir Oyle ki hemen butun tabelalarda once Katalanca sonra Ispanyolca aciklamalar yazmaktadir Katalanca Ispanyolcadan cok Italyanca ve Portekizceye yakindir kaynak belirtilmeli Katalan dili Katalanca Catala Dogu ve kuzeydogu Ispanya da ozellikle Katalonya ve Valensiya da ve Balear Adalari nda konusulan Roman dili Ayrica Fransa nin Roussillon bolgesinde Andorra da resmi dil oldugu yerde ve Italya nin Sardinya Adasi nin Alghero sehrinde konusulmaktadir Katalanca Ispanya da yaklasik 9 000 000 Fransa da yaklasik 125 000 Andorra da yaklasik 30 000 ve Alghero da yaklasik 40 000 kisi tarafindan konusulmaktadir Dilbilimsel olarak modern Katalancada iki ana lehce grubu vardir Bati Katalanca ve Valensiyaca ve Dogu Katalan Balear ve Roussillonnais dahil olmak uzere dogu grubu ve 14 yuzyilda Katalancanin tanitildigi Alghero da konusulan lehce Ispanya Ic Savasi zamanindan beri Valensiya ile Katalan arasindaki iliskiye dair siyasi nedenli tartismalar acidi Ikisi yalnizca kucuk acilardan telaffuz kelime haznesi ve fiil cekiminin ayrintilari farklilik gosterdiginden ve karsilikli olarak kolayca anlasilabilir oldugundan cogu dilbilimci ve Valensiya Dil Akademisi Valensiyaca ve Katalancayi ayni dil icin farkli isimler olarak kabul eder Kucuk farkliliklari genellikle yazili dile yansitilmaz Katalancaya en yakin diller Guney Fransa da konusulan Oksitanca ve Ispanyolca olsa da Katalanca her ikisinden de oldukca farklidir Diger Romen Dilleriyle KarsilastirilmaTurkce Katalanca Oksitanca Sardunyaca Italyanca Fransizca Ispanyolca Portekizce Rumencekuzen cosi cosin fradili cugino cousin primo primo vărerkek kardes germa fraire fradi fratello frere hermano irmao frateyegen nebot nebot nebodi nipote neveu sobrino sobrinho nepotyaz mevsim estiu estiu istadi estate ete verano estio verao estio varăaksam vespre ser vespre seru sera soir tarde noche tarde serao searăsabah mati matin mangianu mattina matin manana manha matina dimineațătava paella padena paella padella poele sarten frigideira fritadeira tigaieyatak llit liech leit letu letto lit cama lecho cama leito patkus ocell au aucel pilloni uccello oiseau ave pajaro ave passaro pasărekopek gos ca gos canh cani cane chien perro can cao cachorro caineerik pruna pruna pruna prugna prune ciruela ameixa prunătereyag mantega bodre burru butiru burro beurre mantequilla manteca manteiga untparca tros troc petac arrogu pezzo morceau piece pedazo trozo pedaco bocado bucatăgri gris gris canu grigio gris gris pardo cinzento gris gri sur cenușiusicak calent caud callenti caldo chaud caliente quente fierbintecok fazla massa trop tropu troppo trop demasiado demais demasiado preaistemek voler voler bolli ri volere vouloir querer querer a vreaalmak prendre prene prendre pigai prendere prendre tomar prender apanhar levar a luadua etmek pregar pregar pregai pregare prier orar orar rezar pregar a se rugasormak demanar preguntar demandar dimandai preguntai domandare demander pedir preguntar pedir perguntar a cere a intrebaaramak cercar buscar cercar circai cercare chercher buscar procurar buscar a căutaulasmak arribar arribar arribai arrivare arriver llegar arribar chegar a ajungekonusmak parlar parlar chistionnai fueddai parlare parler hablar parlar falar palrar a vorbiyemek menjar manjar pappai mangiare manger comer manyar comer manjar a mancaIspanyolcadan FarkliliklarKatalanca Ispanyolcadan su ozellikleri bakimindan farklidir Yukselen ikili unlulerin eksikligi Katalanca be ve Ispanyolca bien iyi Katalanca bo ve Ispanyolca bueno iyi Katalanca ie ve Ispanyolca ue ile karsilastirildigi gibi ve cok sayida dusen ikili unluler Katalanca eu au ou ve Ispanyolca peu ayak Katalanca buu ve Ispanyolca buey okuz ile karsilastirildigi gibi Katalanca ayrica j Fransizcadaki j gibi telaffuz edilir z tj ya da tx Arnavutcadaki c gibi telaffuz edilir x Ingilizcedeki sh gibi okunur seslerini de korur bu unsuzlerin hicbiri modern Ispanyolcada gorulmez Katalanca Ispanyolcada oldugu gibi Katalanca VENdre Ispanyolca venDER satmak mastar sondan ziyade kokte bazi fiilleri vurgular Katalanca Oksitanca ya gore Ispanyolcadan daha az farklidir ancak genellikle farkli unlu sesler ve ikili unluler kullanir ve ayrica biraz farkli dilbilgisi kurallarina sahiptir 21 yuzyilin baslarinda Katalanca artik Aragon un resmi dili olarak 1137 ile 1749 yillari arasinda oldugu kadar yaygin olmasa da eski halinden cok az sey kaybetti Orta Cag da kaniti olmamasina ragmen belki de Aragon Kralligi ndaki resmi kullaniminin standartlastirici etkisinden dolayi 16 yuzyildan beri Barselona Valensiya ve Balear Adalari lehceleri ozellikle Orta Cag dan farklilasma egiliminde olmustur Bununla birlikte edebi dilde bir dereceye kadar tekduzelik korunmustur 1970 lerin sonlarinda baslayan idari yeniden yapilanma ile Katalonya bir comunidad autonoma ozerk topluluk haline geldi ve Katalan bir kez daha dogu Ispanya da ustunluk kazandi Cografi dagilimKatalanca konusulan bolgeler Katalonya Alghero Valensiya Toplulugu Sardinya Italya Aragon Ispanya Murcia Ispanya Fransa Andorra Balear Adalari Katalanca konusulan bolgeler Ulke Bolge Katalan Ismi NotlarAndorra Andorra Andorra Katalancanin resmi dil oldugu bir egemen devlet Andoralilar Bati Katalancanin bir cesidini konusurlar Fransa Catalunya Nord Fransa daki Pyrenees Orientales bolgesindeIspanya Katalonya Catalunya Katalonya nin kuzeybatisinda bulunan Val d Aran da Oksitancanin disinda Katalanca Ispanyolca ve Fransizca da konusulur Valensiya Comunitat Valenciana 18 yuzyildan itibaren Bati ve Guney deki Aragonca Ispanyolca konusan bolgeler harici Valensiyaca olarak bilinen agiz konusulur La Franja Bati Katalonya yi cevreleyen bir sekilde Aragon un bir bolumunde konusulur Ribagorca Llitera Baix Cinca ve Matarranya bolgelerinde yogunluktadir Balear Adalari Illes Balears Mallorca Minorka Ibiza ve Formentera adalarini kapsar El Carxe 19 yuzyilda yerlesen Murcia nin kucuk bir bolumunde konusulur Italya Alghero L Alguer Sardinya adasinin Sassari vilayetinde bir sehirde Alghero sehrinde kendine ozgu bir agizla konusulur Konusan sayisi Katalanca konusulan bolgelerBolge Ulke Anlayan Konusabilen Katalonya Ispanya 6 502 880 5 698 400 Valensiya Ispanya 3 448 780 2 407 951 Balear Adalari Ispanya 852 780 706 065 Fransa 203 121 125 621 Andorra Andorra 75 407 61 975 Aragon Ispanya 47 250 45 000Alghero Sardinya Italya 20 000 17 625 Ispanya Veri yok Veri yokToplam 11 150 218 9 062 637Dunyanin geri kalani Veri yok 350 000Toplam 11 150 218 9 412 6371 The number of people who understand Catalan includes those who can speak it 2 Figures relate to all self declared capable speakers not just native speakers Katalan EdebiyatiKatalan da hayatta kalan en eski yazili materyaller bir tuzuk ve alti vaaz 12 yuzyildan kalmadir ve siirler 13 yuzyildan itibaren gelisir 13 yuzyildan once Katalan sairleri Provencal da yazdi Ilk gercek Katalan sairi Ramon Llull 1232 33 1315 16 ve en buyuk Katalan sairi bir Valensiyali olan 1397 1459 idi Dil 1474 te Aragon ve Kastilya kronlarinin birlesmesi dususunun baslangicina kadar gucunu korudu Bundan sonra agirlikli olarak gramer calismalari ortaya cikti dil 19 yuzyilin sonlarina kadar ronesansini Renaixenca beklemekti 1906 da ilk Katalan Dili Kongresi 3 000 katilimciyi cekti ve 1907 de Institut d Estudis Catalans kuruldu Yine de 1944 e kadar Barselona Universitesi nde Katalan filolojisi dersi yoktu 1961 de burada bir Katalan dili ve edebiyati kursusu kuruldu 20 yuzyilin sonlarinda Katalonya daha fazla ozerklik kazandikca Katalanca Katalonya da siyaset ve egitimin ve genel olarak kamusal yasamin ana dili olarak yeniden canlandirildi Bazi ifadelerAsagida Katalanca bazi onemli ifadeler yer almaktadir Merhaba hola ˈɔla Hosca kal adeu aˈdeu Lutfen per favor paɾ faˈvoɾ Tesekkurler gracies ˈgɾasias Ozur dilerim perdo peɾˈdo ho sent uˈsant veya uˈseŋt ho lamente ˈu laˈmante Ne kadar quant val ˈkwantˈval quant es ˈkwanˈtes Evet si si Hayir no no Anlamiyorum no ho entenc ˈnowanˈtaŋk Banyo nerede on es el bany ˈoˈnezalˈbaɲ Katalanca konusabiliyor musun Parles catala ˈpaɾlas kataˈla Kaynakca Arsivlenmis kopya 23 Kasim 2017 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 17 Haziran 2014 a b Portuguese and Spanish have estiagem and estiaje respectively for drought dry season or low water levels a b Portuguese and Spanish have vespera and vispera respectively for eve or the day before Spanish also has trozo and it is actually a borrowing from Catalan tros Colon 1993 p 39 Portuguese has troco but aside from also being a loanword it has a very different meaning thing gadget tool paraphernalia Modern Spanish also has gris but it is a modern borrowing from Occitan The original word was pardo which stands for reddish yellow orange medium dark and of moderate to weak saturation It also can mean ochre pale ochre dark ohre brownish tan greyish grey desaturated dirty dark or opaque Kitap kaynagi last1 Gallego first1 Rosa last2 Sanz first2 Juan Carlos year 2001 title Diccionario Akal del color publisher Akal language es isbn 978 84 460 1083 8 A 20th century introduction from French a b Wheeler 2005 s 1